-
101 сочинить целую историю о человеке
General subject: (каком-л.) weave a story round a personУниверсальный русско-английский словарь > сочинить целую историю о человеке
-
102 сочинять целую историю о человеке
General subject: (каком-л.) weave a story round a personУниверсальный русско-английский словарь > сочинять целую историю о человеке
-
103 Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью
Do not form an opinion about a person or thing based on appearance alone. See Внешность обманчива (B), Не всяк монах, на ком клобук (H)Cf: Don't judge a horse by its harness (Br.). Don't judge a man by the coat he wears (Am.). Judge not according to appearances (Am.). Never judge from appearances (Am., Br.). You cannot know the wine by the barrel (Br.). You can't judge a book by its cover (binding) (Am.). You can't judge a horse by its harness, nor people by their clothing (Am.). You can't tell how far a frog will jump or a horse will run by the color of his hide (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью
-
104 О человеке судят не по словам, а по его делам
Men are judged by what they do rather than by what they say they will do. See Делами славен человек (Д), Дерево ценят по плодам, а человека по делам (Д), Не тот хорош, кто лицом пригож, а кто на дело гож (H)Cf: Handsome is that handsome does (Am., Br.). Handsome is who handsome does (Br.). Johnny is as Johnny does (Am.). Judge a man by his deeds, not by his words (Am.). Judge a man by what he does, not by what he says (Am.). Judge a tree by its fruit (Am.). Man is known by his deeds (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > О человеке судят не по словам, а по его делам
-
105 данные о человеке
-
106 терапия на основе экспрессивных искусств, центрированная на человеке
Russian-english psychology dictionary > терапия на основе экспрессивных искусств, центрированная на человеке
-
107 терапия, центрированная на человеке
Russian-english psychology dictionary > терапия, центрированная на человеке
-
108 эксперимент на человеке
human experiment, manned experimentRussian-english psychology dictionary > эксперимент на человеке
-
109 берущий напрокат (о человеке)
hirer4000 полезных слов и выражений > берущий напрокат (о человеке)
-
110 законопослушный (о человеке)
law-abiding4000 полезных слов и выражений > законопослушный (о человеке)
-
111 продажный (о человеке)
corrupt, venal -
112 работать производительно (о человеке)
to labor productively4000 полезных слов и выражений > работать производительно (о человеке)
-
113 состоятельный (о человеке)
well-off, well-to-do4000 полезных слов и выражений > состоятельный (о человеке)
-
114 забота о человеке
-
115 руководитель, сосредоточенный на человеке
employee-centered managerангл.руководитель, который заботится в первую очередь о людях и повышает производительность труда путем совершенствования человеческих отношений. В континууме руководства Лайкерта такой тип руководителя располагается на противоположном конце от руководителя, сосредоточенного на труде.Русско-английский глоссарий к книге Мескона > руководитель, сосредоточенный на человеке
-
116 пустое место [lang name=Russian]о человеке
nonentity, a waste of spaceРусско-английский учебный словарь > пустое место [lang name=Russian]о человеке
-
117 забота о человеке
чрезмерно доверчивый человек, «лопух» — soft touch
Русско-английский военно-политический словарь > забота о человеке
-
118 JUDGE
• Ask the judge - Не спрашивай старого, спрашивай бывалого (H)• Don't judge a horse by its harness - Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью (H)• Don't judge a man by the coat he wears - Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью (H)• Don't judge others by yourself - Не мерь всех на свой аршин (H)• Don't judge others according to your measures - Не мерь всех на свой аршин (H)• He who will have no judge but himself condemns himself - Человек сам себе не судья (4)• If you judge your own case, you are judged by a fool - Человек сам себе не судья (4)• Judge a man by his deeds, not by his words - Делами славен человек (Д), О человеке судят не по словам, а по его делам (O)• Judge a man by what he does, not by what he says - О человеке судят не по словам, а по его делам (O)• Judge a tree by its fruit - Дерево ценят по плодам, а человека по делам (Д), О человеке судят не по словам, а по его делам (O)• Judge not according to appearances - Внешность обманчива (B), Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью (H)• Judge not and you shall not (won't) be judged - Не судите, да не судимы будете (H)• Judge not lest you be judged - Не судите, да не судимы будете (H)• Judge not of men and (or) things at first sight - Первое впечатление обманчиво (П)• Judge not that ye (you) be not judged - Не судите, да не судимы будете (H)• Never judge before you see - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (Л)• Never judge by (from) appearances - Внешность обманчива (B), Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью (H)• Never judge others' corn by your own bushel (half - bushel) - Не мерь всех на свой аршин (H)• No man ought to be judge in his own case - Человек сам себе не судья (4)• You cannot judge a book by its binding (a sausage by its shin, /of/ a tree by its bark, the horse by the harness) - Внешность обманчива (B)• You can't judge a book by its cover (binding) - Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью (H)• You can't judge a horse by its harness, nor people by their clothing - Не суди об арбузе по корке, а о человеке - по платью (H) -
119 ничтожество
1) General subject: O, blighter, cipher, crum, crumb bum, drongo, duffer, gink, half pint, insignificant being, jack sprat, jack-straw, jack-straws, jackstraw, lay figure, lay-figure (о человеке), losel, naething, nebbish, negligible quantity, nobody, nonentity (о человеке), nothingness, nought (о человеке), nullity (о человеке), ought (о человеке), picayune, pigmy, pipsqueak, piss ant, poor stick, pygmy, rip, schlep, shrimp, snipe, vanity, whiffler, zero (о человеке), no-goodnik, naught, crum-bum, twerp, third-rater, loser3) Dialect: snipper-snapper4) American: cheap skate, jerk, schlepp, whiffet5) Literal: insect6) Rare: nihil7) Mathematics: cypher8) Australian slang: also-ran, bottle-oh's rouseabout, skunk9) Scornful: Lilliputian (о человеке), Tom Thumb, pismire, whippersnapper, whipster10) Jargon: dipshit, dot, half-pint, hoddy-doddy, nit, patsy, piss-ant, schloomp, schlump, squeegie, squegee, waste of life (e.g. Dude, do something and stop being a waste of life!), zerk, muff cabbage/ muff garbage (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Muff%20Cabbage&defid=5279477), Kilroy, pea soup, schlub11) Simple: small potatoes -
120 грубый
1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur2) Geology: rudaceous (об осадочных породах)4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy5) Dialect: iron-sided6) American: hard-bitten, hobnailed, wild and woolly7) Obsolete: mobbish9) Bookish: discourteous, obdurate11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical12) Mathematics: structurally stable13) Law: flagrant15) Architecture: unpolished16) Mining: heavy17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism18) Theatre: custard-pie19) Textile: hard20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy22) Student language: butter head, butterhead23) Metrology: coarse (например, о настройке)24) Drilling: bastard25) Polymers: grained26) Automation: coarse (напр. о регулировке)27) Quality control: rough (о приближении)28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated31) Internet: unmanner32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)33) Numismatics: routh
См. также в других словарях:
человеке нормальным слухом — 3.2 человеке нормальным слухом (ontologically normal person): Человеке нормальным состоянием здоровья, у которого отсутствуют признаки и симптомы ушных заболеваний, причем наружные слуховые проходы свободны от выделений, и который в течение жизни … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Духless. Повесть о ненастоящем человеке — Дyxless. Повесть о ненастоящем человеке … Википедия
Повесть о настоящем человеке — У этого термина существуют и другие значения, см. Повесть о настоящем человеке (значения). Повесть о настоящем человеке … Википедия
Повесть о настоящем человеке (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Повесть о настоящем человеке (значения). Опера Повесть о настоящем человеке Композитор Сергей Прокофьев Автор(ы) либретто Сергей Прокофьев, Мира Мендельсон Прокофьева … Википедия
Внешнее и внутреннее в человеке: проблема соотношения — В процессе О. людей их внутренние, сущностные стороны раскрываются, выражаются внешним образом, становятся, в той или иной степени, доступными для других. Это происходит благодаря взаимосвязи внешнего и внутреннего в человеке. При самом общем… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Повесть о настоящем человеке (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Повесть о настоящем человеке (значения). Повесть о настоящем человеке … Википедия
О человеке, о его смертности и бессмертии — философский трактат Радищева. Написан в период илимской ссылки (1792–1796). Одно из наиболее сложных для понимания и историко философской оценки произв. рус. мысли, породившее разнообразные т. зр. среди исследователей. Трактат впервые увидел… … Русская Философия. Энциклопедия
Игры о Человеке-пауке — По мотивам приключений супергероя Marvel Comics Человека паука было разработано множество компьютерных и видеоигр. Содержание 1 До 1990 х 2 1990 е 3 2000 е 4 Примечания … Википедия
Притча о человеке, просящем хлеба в полночь — Настойчивый друг (Джон Эверетт Милле, 1864) Притча о человеке, просящем хлеба в полночь у своего друга одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в … Википедия
Дyxless. Повесть о ненастоящем человеке — Автор: Сергей Минаев Жанр: Повесть Язык оригинала: Русский Выпуск: 2006 Дyxless. Повесть о ненастоящем человеке дебютная книга Сергея Минаева, написана в 2006 году. По словам автора, все истории и персонажи в кни … Википедия
Повесть о настоящем человеке (значения) — Повесть о настоящем человеке: Повесть о настоящем человеке повесть Бориса Полевого. Повесть о настоящем человеке фильм по одноимённой повести Бориса Полевого. Повесть о настоящем человеке опера Сергея Прокофьева по мотивам повести Бориса Полевого … Википедия