Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

о+местности

  • 41 заражённый

    прич., прил.
    contagiado, contaminado, infeccionado (тж. о воздухе, о местности и т.п.)
    * * *
    adj
    gener. contagiado, contaminado, infeccionado (тж. о воздухе, о местности и т. п.), infecto, pestilente

    Diccionario universal ruso-español > заражённый

  • 42 землячество

    с.
    1) ( объединение земляков) sociedad (asociación) de coterráneos
    * * *
    n
    gener. (îáúåäèñåñèå çåìëàêîâ) sociedad (asociación) de coterráneos, (принадлежность к одной местности) paisanaje

    Diccionario universal ruso-español > землячество

  • 43 нагой

    наго́й
    nuda.
    * * *
    прил.
    1) desnudo; en cueros, en pelo (fam.)
    2) (о деревьях, местности и т.п.) desnudo
    ••

    нага́я и́стина — verdad desnuda

    * * *
    прил.
    1) desnudo; en cueros, en pelo (fam.)
    2) (о деревьях, местности и т.п.) desnudo
    ••

    нага́я и́стина — verdad desnuda

    * * *
    adj
    gener. desnudo, en cueros, en pelete, en pelo (fam.), en pelota

    Diccionario universal ruso-español > нагой

  • 44 низменность

    ни́зменн||ость
    геогр. malalta plataĵo;
    \низменностьый 1. malalta;
    2. (подлый) malnobla.
    * * *
    ж.
    1) ( о местности) depresión f, tierra baja
    2) (низость, подлость) bajeza f, vileza f
    * * *
    ж.
    1) ( о местности) depresión f, tierra baja
    2) (низость, подлость) bajeza f, vileza f
    * * *
    n
    1) gener. (низость, подлость) bajeza, (î ìåñáñîñáè) depresión, paìs llano, tierra baja, vileza
    2) law. torpeza

    Diccionario universal ruso-español > низменность

  • 45 оголённый

    оголённый
    nudigita.
    * * *
    1) прич. от оголить
    2) прил. desnudo; nudo ( обнажённый); denudado (о местности и т.п.)
    * * *
    adj
    gener. denudado (о местности и т. п.), desnudo, nudo (обнажённый), calvo

    Diccionario universal ruso-español > оголённый

  • 46 план

    план
    в разн. знач. plano;
    семиле́тний \план sepjara plano.
    * * *
    м.
    1) plan m (в разн. знач.); propósito m, proyecto m, designio m (намерение, замысел); plano m (проект, чертёж)

    пятиле́тний план ист.plan quinquenal

    уче́бный план — plan de estudios

    встре́чный план — contraplán m

    по плану, согла́сно плану — conforme (según) el plan

    соста́вить план — planear vt, trazar el plan

    стро́ить планы — hacer planes (proyectos)

    снять план (местности и т.п.) — levantar un plano

    за́дний план — fondo m

    на пере́днем плане — en primer plano

    на за́днем плане — en el último lugar; al fondo

    3) кино plano m

    кру́пным планом — en gran plano; blow up

    * * *
    м.
    1) plan m (в разн. знач.); propósito m, proyecto m, designio m (намерение, замысел); plano m (проект, чертёж)

    пятиле́тний план ист.plan quinquenal

    уче́бный план — plan de estudios

    встре́чный план — contraplán m

    по плану, согла́сно плану — conforme (según) el plan

    соста́вить план — planear vt, trazar el plan

    стро́ить планы — hacer planes (proyectos)

    снять план (местности и т.п.) — levantar un plano

    за́дний план — fondo m

    на пере́днем плане — en primer plano

    на за́днем плане — en el último lugar; al fondo

    3) кино plano m

    кру́пным планом — en gran plano; blow up

    * * *
    n
    1) gener. designio (намерение, замысел), dibujo, icnografìa, lugar, pensamiento, plan (в разн. знач.), plano (проект, чертёж), programa, propósito, proyecto, trazado, êèñî plano, esqueleto, planta (вид сверху на чертеже), (также перен.) traza
    2) eng. traza, planta (чертеж)
    3) law. meta
    4) econ. esquema, diseño
    5) paint. término

    Diccionario universal ruso-español > план

  • 47 сородич

    м.
    1) pariente m, deudo m
    * * *
    n
    gener. (уроженец той же местности) paisano, congénere, deudo, pariente

    Diccionario universal ruso-español > сородич

  • 48 частные хозяйства

    ( в сельской местности) explotaciones privadas

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > частные хозяйства

  • 49 болотный

    прил.
    de (para) pantano(s); pantanoso, palúdico, palustre ( болотистый)

    боло́тная пти́ца — ave de pantano

    ••

    боло́тный газ — gas de los pantanos; metano m (cient.)

    * * *
    прил.
    de (para) pantano(s); pantanoso, palúdico, palustre ( болотистый)

    боло́тная пти́ца — ave de pantano

    ••

    боло́тный газ — gas de los pantanos; metano m (cient.)

    * * *
    adj
    gener. de (para) pantano, de (para) pantanos, paludoso, palustre (болотистый), palúdico, pantanoso, uliginoso (о растениях и местности)

    Diccionario universal ruso-español > болотный

  • 50 бугристый

    прил.
    1) ( о местности) accidentado, quebrado; con montículos
    2) ( неровный) abultado

    бугри́стый лоб — frente abultada (abombada)

    * * *
    adj
    gener. (ñåðîâñúì) abultado, (î ìåñáñîñáè) accidentado, con montìculos, quebrado

    Diccionario universal ruso-español > бугристый

  • 51 волнистый

    волни́стый
    ondoforma, ondeca, ondolinia.
    * * *
    прил.
    ondulado, ondeado, ondoso, a ondas

    волни́стая ли́ния — línea ondulada

    волни́стые во́лосы — pelo ondulado

    * * *
    прил.
    ondulado, ondeado, ondoso, a ondas

    волни́стая ли́ния — línea ondulada

    волни́стые во́лосы — pelo ondulado

    * * *
    adj
    1) gener. a ondas, ondeado, ondoso, ondulado
    2) poet. undìvago
    3) eng. combado (о железе), corrugado

    Diccionario universal ruso-español > волнистый

  • 52 высокий

    высо́к||ий
    1. alta;
    altkreska, altstatura (о росте);
    altnivela (о местности);
    \высокийой сте́пени altgrade;
    2. перен. (возвышенный) altspirita.
    * * *
    прил.
    1) alto, elevado

    высо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta

    высо́кая ме́стность — lugar elevado

    высо́кий потоло́к — techo alto

    высо́кое не́бо — cielo alto

    2) ( значительный) alto, considerable

    высо́кое давле́ние — alta presión

    высо́кое напряже́ние эл.alta tensión

    высо́кие це́ны — precios altos

    высо́кая за́работная пла́та — salario alto

    высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo

    высо́кие те́мпы — ritmos altos

    в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado

    3) ( отличный) alto, elevado

    высо́кая культу́ра — cultura elevada

    высо́кая оце́нка — calificación alta

    высо́кое мастерство́ — maestría elevada

    быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)

    4) ( почётный) alto, grande

    высо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración

    высо́кий гость — ilustre visitante

    5) ( возвышенный) alto, elevado, sublime

    высо́кий стиль — estilo elevado

    высо́кие побужде́ния — impulsos elevados

    высо́кая цель — objetivo elevado

    высо́кая иде́я — idea elevada

    6) ( о звуках) agudo, alto

    высо́кая но́та — nota alta

    ••

    высо́кий лоб — frente alta (grande)

    высо́кая грудь — pecho alto

    высо́кая вода́ — crecida f

    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип.las Altas Partes Contratantes

    * * *
    прил.
    1) alto, elevado

    высо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta

    высо́кая ме́стность — lugar elevado

    высо́кий потоло́к — techo alto

    высо́кое не́бо — cielo alto

    2) ( значительный) alto, considerable

    высо́кое давле́ние — alta presión

    высо́кое напряже́ние эл.alta tensión

    высо́кие це́ны — precios altos

    высо́кая за́работная пла́та — salario alto

    высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo

    высо́кие те́мпы — ritmos altos

    в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado

    3) ( отличный) alto, elevado

    высо́кая культу́ра — cultura elevada

    высо́кая оце́нка — calificación alta

    высо́кое мастерство́ — maestría elevada

    быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)

    4) ( почётный) alto, grande

    высо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración

    высо́кий гость — ilustre visitante

    5) ( возвышенный) alto, elevado, sublime

    высо́кий стиль — estilo elevado

    высо́кие побужде́ния — impulsos elevados

    высо́кая цель — objetivo elevado

    высо́кая иде́я — idea elevada

    6) ( о звуках) agudo, alto

    высо́кая но́та — nota alta

    ••

    высо́кий лоб — frente alta (grande)

    высо́кая грудь — pecho alto

    высо́кая вода́ — crecida f

    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип.las Altas Partes Contratantes

    * * *
    adj
    1) gener. agudo (о голосе), alto, considerable, elevado, excelso, grande, subido (о ценах), sublime, eminente, talludo, mayo
    2) colloq. empingorotado

    Diccionario universal ruso-español > высокий

  • 53 гладкий

    гла́дкий
    1. (ровный) glata, plata;
    polurita (отполированный);
    unukolora, monotona (о ткани);
    ebena (о местности);
    2. (о слоге) glata.
    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    adj
    1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente
    2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo

    Diccionario universal ruso-español > гладкий

  • 54 делать замеры с помощью шнура

    v

    Diccionario universal ruso-español > делать замеры с помощью шнура

  • 55 заснять

    (1 ед. засниму́) сов., вин. п., спец.
    1) cinematografiar vt, filmar vt; hacer fotos, fotografiar vt

    засня́ть фильм — rodar (hacer) una película, filmar vt

    2) ( план местности) levantar vt
    * * *
    v
    special. (ïëàñ ìåñáñîñáè) levantar, cinematografiar, filmar, fotografiar, hacer fotos

    Diccionario universal ruso-español > заснять

  • 56 клитометр

    Diccionario universal ruso-español > клитометр

  • 57 незаполненный открытый

    Diccionario universal ruso-español > незаполненный открытый

  • 58 неровность

    ж.
    1) desigualdad f; aspereza f (тж. перен.); escabrosidad f ( шероховатость)
    2) ( неравномерность) desigualdad f, irregularidad f

    неро́вности по́чвы — accidentes del terreno

    * * *
    n
    1) gener. aspereza (тж. перен.), escabrosidad (шероховатость), intercadencia, rugosidad, aspereza, desigualdad (поверхности), desnivel, destemplanza
    2) eng. irregularidad (ñì.á¿. irregularidades), aspereza (напр., местности)

    Diccionario universal ruso-español > неровность

  • 59 неровный

    неро́вный
    1. (о местности) malebena;
    2. (о движении, дыхании) neregula.
    * * *
    прил.
    1) desigual, áspero (тж. перен.); escabroso ( шероховатый)

    неро́вная ме́стность — terreno accidentado

    неро́вный хара́ктер — carácter áspero

    2) ( непрямой) no recto; quebrado ( ломаный)

    неро́вная ли́ния — línea no recta (quebrada)

    3) desigual, irregular; cortado ( прерывистый)

    неро́вный пульс — pulso arrítmico (irregular)

    неро́вный хара́ктер — un carácter con altibajos

    * * *
    прил.
    1) desigual, áspero (тж. перен.); escabroso ( шероховатый)

    неро́вная ме́стность — terreno accidentado

    неро́вный хара́ктер — carácter áspero

    2) ( непрямой) no recto; quebrado ( ломаный)

    неро́вная ли́ния — línea no recta (quebrada)

    3) desigual, irregular; cortado ( прерывистый)

    неро́вный пульс — pulso arrítmico (irregular)

    неро́вный хара́ктер — un carácter con altibajos

    * * *
    adj
    1) gener. (ñåïðàìîì) no recto, amelgado (о всходах), cerrero, cerril, cortado (прерывистый), escabroso (шероховатый), irregular, rugoso, trancado (о шаге лошади), áspero (тж. перен.), accidentado, agrio, desigual (о поверхности и т.п.), despegado (о характере), destemplado, doblado (о почве), quebrado (о почве), àspero
    2) med. serràtil

    Diccionario universal ruso-español > неровный

  • 60 нивелировка

    ж. книжн.
    nivelación f (тж. геод.)
    * * *
    n
    2) book. nivelación (тж. геод.)
    3) geodes. nivelación

    Diccionario universal ruso-español > нивелировка

См. также в других словарях:

  • МЕСТНОСТИ ЛЕЧЕБНО-ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ — ЛЕЧЕБНО ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТНОСТИ …   Юридическая энциклопедия

  • МЕСТНОСТИ ЛЕЧЕБНО-ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ — (см. ЛЕЧЕБНО ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТНОСТИ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Расцветка для различных типов местности — Британская расцветка МТП …   Википедия

  • Блокирование прилегающей к маршруту местности — Изоляция примыкающей к маршруту ос¬мотренной местности с целью воспрещения выхода диверсионно разведывательных формирований (ДРФ) противника и посторонних лиц к движущейся колонне. Блокирование местности с целью недопущения к движущейся …   Энциклопедия РВСН

  • ГОСТ Р 52439-2005: Модели местности цифровые. Каталог объектов местности. Требования к составу — Терминология ГОСТ Р 52439 2005: Модели местности цифровые. Каталог объектов местности. Требования к составу оригинал документа: 4.1.1 каталог объектов местности: Перечень объектов местности, атрибутов и значений атрибутов этих объектов с их… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Перегон по пересечённой местности — Coupe de Ville Жанр комедия Режиссёр Джо Рот В главных ролях Пэтр …   Википедия

  • каталог объектов местности — 4.1.1 каталог объектов местности: Перечень объектов местности, атрибутов и значений атрибутов этих объектов с их определениями, используемый в качестве эталона при формировании классификаторов объектов частных случаев цифровых моделей местности.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Льготы Для Работающих В Сельской Местности — установлены в целях закрепления кадров на селе, улучшения их жизненных условий и преодоления кризисной демографической ситуации в сельской местности. Они касаются условий труда и его оплаты, рабочего времени и времени отдыха, предоставления… …   Словарь бизнес-терминов

  • Тактические свойства местности — Тактические свойства местности  свойства местности, важные для военных действий. В тактике рассматриваются пять основных свойств местности. Проходимость  способность местности быть преодолённой на том или ином классе машин в том или… …   Википедия

  • Силуэты на пересечённой местности — Figures In A Landscape Жанр триллер Режиссёр Джозеф Лоузи Продюсер Джон Кон …   Википедия

  • Перегон по пересечённой местности (фильм) — Перегон по пересечённой местности Coupe De Ville Жанр комедия В главных ролях Пэтрик Демпси Дэниэл Стерн Длительность …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»