Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о+людях

  • 81 reform

    I
    1. noun
    1) реформа, преобразование
    2) исправление, улучшение
    3) (attr.) Reform Bill (или Act) реформа избирательной системы в Англии (1831-32 гг.)
    2. verb
    1) улучшать(ся); реформировать, преобразовывать
    2) искоренять (злоупотребления)
    3) исправлять(ся) (о людях)
    II
    = re-form
    * * *
    1 (n) преобразование; реформа
    2 (v) преобразовать; преобразовывать; реформировать
    * * *
    перестройка, преобразование, реорганизация
    * * *
    [re·form || rɪ'fɔrm /-'fɔːm] n. реформа, преобразование, исправление, улучшение v. улучшать, преобразовывать, реформировать, переделывать, исправлять, искоренять
    * * *
    искоренять
    исправление
    пересоздание
    пересоздания
    превращение
    превращения
    преображение
    преображения
    преобразование
    преобразования
    преобразовывать
    претворение
    претворения
    реформа
    реформировать
    улучшать
    улучшаться
    улучшение
    улучшения
    улучшить
    улучшиться
    * * *
    1. сущ. 1) перестройка 2) исправление 2. гл. 1) улучшать(ся); изменять, исправлять, преобразовывать; проводить реформы 2) искоренять (ошибки, злоупотребления) 3) исправлять(ся) (о людях); перестать совершать дурные поступки

    Новый англо-русский словарь > reform

  • 82 scream

    1. noun
    1) вопль, пронзительный крик; визг; screams of laughter взрывы смеха
    2) collocation умора, забавный, уморительный человек, случай и т. п.
    2. verb
    пронзительно кричать, вопить; реветь (о свистке, сирене); to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду
    Syn:
    cry
    * * *
    1 (n) вопль; крик
    2 (v) вопить; завопить
    * * *
    * * *
    [ skrɪːm] n. пронзительный крик, вопль, визг, резкий звук; клекот; умора, что-либо забавное v. пронзительно кричать, вопить, орать, взвизгивать, вскрикнуть, вскрикивать, реветь, зареветь; клекотать
    * * *
    верещать
    визжать
    вопль
    голосить
    крикнуть
    кричать
    орать
    причитать
    * * *
    1. сущ. 1) а) вопль, пронзительный крик; визг (о людях, животных) б) резкий шум, скрежет, скрип (о неодушевленных предметах) 2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора; забавный, смешной случай, ситуация и т. п. б) кто-л., вызывающий смех 2. гл. 1) пронзительно кричать, вопить, визжать (о людях, животных) 2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь (о неодушевленных предметах)

    Новый англо-русский словарь > scream

  • 83 slim

    1. adjective
    1) тонкий, стройный
    2) collocation слабый, скудный; незначительный; а slim chance of success слабая надежда на успех
    3) amer. легкий (о завтраке и т. п.)
    4) хитрый
    Syn:
    thin
    2. verb
    (по)худеть, (по)терять в весе
    * * *
    (a) стройный; тонкий
    * * *
    тонкий, стройный
    * * *
    [ slɪm] v. худеть, терять в весе, похудеть, потерять в весе adj. тонкий, стройный, изящный, худенький, незначительный, слабый, скудный, хитрый
    * * *
    строен
    стройный
    тонкий
    тонок
    * * *
    1. прил. 1) а) стройный, тонкий, худой (обыкн. о людях, животных) б) 2) разг. слабый 3) хитрый, пронырливый, коварный; ловкий, проворный (о людях, поступках) 2. гл. 1) (по)худеть, (по)терять в весе (тж. slim down) 2) сокращать, уменьшать (тж. slim down)

    Новый англо-русский словарь > slim

  • 84 spawn

    1. noun
    1) икра
    2) pejor. потомство, порождение, отродье
    3) bot. мицелий, грибница
    2. verb
    1) метать икру
    2) размножаться, плодиться (о людях) pejor.;
    3) порождать, вызывать (что-л.)
    * * *
    1 (n) икра; икринка; источник; мальки; мицелий; многочисленное потомство; отродье; порождение; следствие
    2 (v) метать икру
    * * *
    1) икра 2) выводок, потомство
    * * *
    [ spɔːn] n. икра, потомство, отродье, порождение; мицелий [бот.]; рассадник; грибница v. метать икру, плодиться, размножаться, порождать, вызывать
    * * *
    зарождаться
    икра
    икринка
    мальки
    * * *
    1. сущ. 1) икра 2) (многочисленный) выводок 3) презр. отродье 2. гл. 1) метать икру 2) рождать (в большом количестве); тж. презр. размножаться, плодиться (о людях)

    Новый англо-русский словарь > spawn

  • 85 unoccupied

    adjective
    1) свободный, незанятый, праздный (о людях)
    2) незанятый, необитаемый; пустой
    Syn:
    vacant
    * * *
    (a) вакантный; незанятый
    * * *
    неработающий, незанятый; праздный
    * * *
    adj. незанятый, свободный, пустой, праздный, необитаемый
    * * *
    вакантный
    незанятый
    необитаемый
    неоккупированный
    праздный
    пустой
    свободный
    * * *
    1) неработающий, незанятый; праздный (о людях) 2) а) свободный, незанятый (о месте) б) необитаемый, незаселенный; редко посещаемый; пустой, свободный (о территории, жилье и т.п.) в) неоккупированный

    Новый англо-русский словарь > unoccupied

  • 86 publik·o

    разн. публика; общественность \publik{}{·}o{}{·}a публичный; общественный; гласный \publik{}{·}o{}{·}a parolo публичная речь \publik{}{·}o{}{·}a biblioteko публичная библиотека \publik{}{·}o{}aj debatoj публичные дебаты \publik{}{·}o{}{·}a akuzisto общественный обвинитель \publik{}{·}o{}aj aferoj общественные дела; la \publik{}{·}o{}aj servoj общественные службы (газ, электричество, транспорт и т.п.) \publik{}{·}o{}{·}a kiso прилюдный поцелуй, поцелуй на людях \publik{}{·}o{}{·}a leciono открытый урок \publik{}{·}o{}{·}o kunveno открытое собрание \publik{}{·}o{}e публично; на людях; гласно \publik{}{·}o{}ec{·}o публичность, гласность \publik{}{·}o{}aĵ{·}o 1. публикация (статья, книга и т.п.); 2. инф. бесплатное программное обеспечение \publik{}{·}o{}ig{·}i (о)публиковать; огласить; обнародовать; довести до публики, до общественности; ср. publici \publik{}{·}o{}ig{·}o публикация (действие); оглашение; обнародование \publik{}{·}o{}ul{·}in{·}o публичная женщина.

    Эсперанто-русский словарь > publik·o

  • 87 lovable

    LOVABLE, LOVELY
    Lovable (преимущественно о людях) означает 'привлекательный, милый': lovable child, lovable actress. Lovely (о людях, предметах и явлениях) имеет значение 'красивый, прекрасный': lovely woman, lovely song, lovely rose tree.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > lovable

  • 88 lovely

    LOVABLE, LOVELY
    Lovable (преимущественно о людях) означает 'привлекательный, милый': lovable child, lovable actress. Lovely (о людях, предметах и явлениях) имеет значение 'красивый, прекрасный': lovely woman, lovely song, lovely rose tree.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > lovely

  • 89 ончылно

    1. нареч. впереди;
    2. в знач. послелога, передается предлогами:
    1) впереди (кого-чего-л.);
    2) перед (кем-чем-л.);
    3) при (ком-л. — в присутствии кого-л.);

    еҥ ончылно — при людях, на людях

    ;

    свидетель-влак ончылно ойлаш — сказать при свидетелях.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ончылно

  • 90 awkward

    ['ɔːkwəd]
    прил.
    1) неуклюжий, неловкий (о людях, движениях)
    Syn:
    2) неудобный; затруднительный, неловкий

    an awkward situation — неловкое, щекотливое положение

    He is awkward with children. — Он неловко себя чувствует с детьми.

    Monday is awkward for me. — Мне неудобен понедельник.

    It is awkward to discuss such matters in public. — Неловко обсуждать такие вопросы на людях.

    Syn:
    3) разг. трудный, неудобный ( о человеке)
    4) неизящный, грубый

    Англо-русский современный словарь > awkward

  • 91 to walk abroad

    1) книжн. появляться на людях

    And then, they say, no spirit can walk abroad. (W. Shakespeare) — И теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людях.

    Violence walks abroad in our great cities. — В больших городах наблюдается разгул преступности.

    Англо-русский современный словарь > to walk abroad

  • 92 wash one's dirty linen in public

    "стирать своё грязное бельё на людях"; ≈ выносить сор из избы; см. тж. wash one's dirty linen at home

    I do not suppose he wanted a scandal that might well jeopardise his political future. It may be that Lady Kastellan's advisers threatened to defend the case and the prospect of washing dirty linen in public horrified him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Casual Affair’) — Не думаю, что лорд Кастеллан был бы рад скандалу, который грозил его карьере. Возможно, друзья леди Кастеллан сообщили ему, что у нее на суде будет защитник. И перспектива перемывать свое грязное белье на людях ужасала его.

    Large English-Russian phrasebook > wash one's dirty linen in public

  • 93 sich sehen lassen*

    sich отд
    1) становиться заметным; проявляться

    Díése Léístung kann sich séhen lássen. — Это достойный результат [заметное достижение].

    2) показываться [появляться] в присутственных местах [на людях]

    Mit ihr kann ich mich nírgends séhen lássen. — С ней я ни за что не покажусь на людях.

    Универсальный немецко-русский словарь > sich sehen lassen*

  • 94 sehenlassen*

    sich отд
    1) становиться заметным; проявляться

    Díése Léístung kann sich séhen lássen. — Это достойный результат [заметное достижение].

    2) показываться [появляться] в присутственных местах [на людях]

    Mit ihr kann ich mich nírgends séhen lássen. — С ней я ни за что не покажусь на людях.

    Универсальный немецко-русский словарь > sehenlassen*

  • 95 bevölkern

    bevö́lkern
    I vt
    1. населя́ть, заселя́ть ( о людях и животных)
    2. заполня́ть (напр. улицы — о людях и животных)
    II sich bevö lkern заполня́ться; заселя́ться

    Большой немецко-русский словарь > bevölkern

  • 96 adamtanıyan

    I
    прил. знающий толк в людях, разбирающийся в людях
    II
    сущ. физиономист (человек, умеющий распознавать по внешнему виду и мимике внутренние свойства, психическое состояние)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > adamtanıyan

  • 97 cavanyana

    I
    нареч.
    1. по-молодому, по-молодецки (как молодые люди, подобно молодым). Cavanyana geyinmək одеваться по-молодецки (носить одежду, подходящую, идущую молодым людям – о немолодых людях, о людях в возрасте)
    2. моложаво. Cavanyana görünmək выглядеть моложаво
    II
    прил.
    1. молодецкий; Cavanyana duruş молодецкая поза, cavanyana geyim молодецкая одежда
    2. молодцеватый. Cavanyana görünüş молодцеватый вид

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cavanyana

  • 98 uçmaq

    глаг.
    1. летать (о движении в разное время, в разных направлениях):
    1) передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.); иметь способность держаться в воздухе. Havada uçmaq летать в воздухе; dəstə ilə uçmaq:
    1) летать роем (о насекомых)
    2) летать стаей (о птицах); ətcəbala (quş balası) artıq uça bilir птенец уже умеет летать, sürünmək üçün yarananlar uça bilməzlər (M. Qorki) рожденные ползать летать не могут (М. Горький)
    2) передвигаться, перемещаться по воздуху, а также в космическом пространстве (о летатальных аппаратах и о людях, находящихся в них). Təyyarədə uçmaq летать на самолете, kosmik gəmidə uçmaq летать на космическом корабле, okeanın üstündən uçmaq летать через океан, səmada uçmaq летать в небе, yer kürəsi ətrafında uçmaq летать вокруг земного шара, Moskvaya uçmaq летать в Москву, xaricə uçmaq летать за границу (за рубеж); hansı marşrutla uçmaq каким маршрутом летать, hansı yüksəklikdə uçur летает на какой высоте, müntəzəm olaraq uçmaq летать регулярно, günaşırı uçmaq летать через день
    3) уметь управлять летательным аппаратом, быть лётчиком, членом экипажа самолёта. Beynəlxalq hava xəttində uçmaq летать на международной авиалинии
    4) перен. двигаться, передвигаться легко и быстро, едва касаясь земли и т.п. (обычно о руках, ногах)
    5) торопливо бегать, ходить, ездить, почти не останавливаясь в разных направлениях в течение длительного времени
    2. лететь (движение в одно время, в одном направлении):
    1) передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т.п.). Quş yuvasına uçur птица летит в своё гнездо
    2) перемещаться, передвигаться по воздуху, а также в космическом пространстве (о летательных аппаратах и людях, находящихся в них). Bu gün Londona uçuram сегодня лечу в Лондон, ezamiyyətə uçuruq летим в командировку, buludların içində uçmaq лететь в облаках, Aya uçmaq лететь на Луну, hansı yüksəklikdə uçmaq лететь на какой высоте, hansı sürətlə uçur с какой скоростью летит, alçaqdan uçmaq лететь низко, hündürdən uçmaq лететь высоко
    3) перемещаться, двигаться по воздуху силой ветра, толчка и т.п. Güllələr uçur пули летят, oxlar hədəfə uçur стрелы летят к цели (к мишени), qığılcımlar uçur искрылетят, yarpaqlar uçur листья летят
    4) мчаться (по земной или водной поверхности). Atlar kəndə doğru uçurdu кони летели в направлении села; uç, yelkənim, uç, apar məni uzaq sahillərə лети, парус мой, лети, неси меня к дальним берегам
    5) перен. быстро проходить (о времени). Aylar uçur месяцы летят
    6) перен. стремиться (душой, мыслями и т.п.), уноситься. Xəyalım o illərə uçur мысли летят в те годы, qəlbimin düşüncələri ona tərəf uçur все думы моего сердца к ней летят
    7) перен. быстро тратиться, расходоваться (о средствах). Pullar elə bil uçur деньги будто летят
    3. вылетать, вылететь:
    1) полететь откуда-л. наружу или куда-л. Pöhrəlikdən iki sərçə uçdu из зарослей вылетели два воробья
    2) отправиться, начать полет на самолёте. Sentyabrın 10-da uçuruq. Qarşılayın. 10 сентября вылетаем. Встречайте
    3) внезапно и стремительно выпасть откуда-л., из чего-л. At büdrədi və mən yəhərdən uçdum конь споткнулся, и я вылетел из седла
    4. улетать, улететь:
    1) летя, удалиться откуда-л. куда-л. Payızda quşlar isti ölkələrə uçurlar осенью птицы улетают в теплые края
    2) отбыть, отправиться (на самолёте). Qonaqlar təyyarə ilə uçdular гости улетели на самолёте
    5. слетать, слететь:
    1) взлетев, покинуть какое-л. место. Sərçələr budaqlardan uçdular воробьи слетели с ветвей
    2) упасть, не удержавшись, сорвавшись откуда-л. Damdan uçmaq слететь с крыши; o, hasarın üstündən uçdu он слетел с забора
    6. полететь. Kosmosa uçmaq полететь в космос. Aya uçmaq полететь на Луну
    7. налетать (пролетать в общей сложности какое-л. расстояние. Təyyarəçi 500 min kilometr uçmuşdur летчик налетал 500 тысяч километров
    8. улетучиваться, улетучиться:
    1) испариться. Spirt uçur спирт улетучивается, ətir çox tez uçur духи очень быстро улетучиваются
    2) перен. разг. постепенно исчезнуть. Mən istəyən şey olmasa, ilhamım mütləq uçacaq если не будет того, что мне хочется, то всё моё вдохновение улетучится
    9. разрушаться, разрушиться (разломаться, развалиться, превратиться в развалины). Partlayışdan binanın çox hissəsi uçdu от взрыва разрушилась большая часть здания, nizamla yığılmış odun qalağı uçdu развалился штабель дров
    10. обваливаться, обвалиться, обрушиваться, обрушиться (разрушаясь, упасть, рухнуть). Evin damı uçub обрушилась крыша дома, tavan uçdu потолок обвалился, divar uçdu стена обвалилась
    11. линять, вылинять (потерять первоначальный яркий цвет). Rəngi uçmuş paltarda в вылинявшем платье
    ◊ göyə uçmaq пропасть, исчезнуть; quş olub uçmaq istəyirəm (sevincdən) хочу лететь как птица (от радости); qanadlanıb uçmaq быть готовым лететь (от радости); uçmağa qanadım yoxdur см. quş olub uçmaq istəyirəm

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uçmaq

  • 99 еҥ кид мучаште

    у чужих, в людях

    Тудо (Вӧдыр) изинек еҥ кид мучаште коштын. А. Эрыкан. Вёдыр с детства жил в людях.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кид

    Марийско-русский словарь > еҥ кид мучаште

  • 100 еҥ ӱмбалне

    Шкеже тудо (Ойсандырын ачаже) эре еҥ ӱмбалне, кыралтше пийла, еҥ шинчаш ончен илен. М. Шкетан. Отец Ойсандра сам всю жизнь провёл в людях, жил, как побитая собака, глядя в чужие глаза.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    еҥ

    Марийско-русский словарь > еҥ ӱмбалне

См. также в других словарях:

  • Сага о людях из Лососьей долины — Laxdæla saga …   Википедия

  • В людях (фильм) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • О мышах и людях — У этого термина существуют и другие значения, см. О мышах и людях (значения). О мышах и людях …   Википедия

  • О мышах и людях (фильм, 1992) — У этого термина существуют и другие значения, см. О мышах и людях (значения). О мышах и людях Of Mice And Men …   Википедия

  • В людях — У этого термина существуют и другие значения, см. В людях (значения). В людях Книга, под одним из современных издательств. Жанр: Повесть …   Википедия

  • О мышах и людях (новелла) — У этого термина существуют и другие значения, см. О мышах и людях. О мышах и людях Жанр: Роман Автор: Джон Стейнбек Язык оригинала: английский Публик …   Википедия

  • О мышах и людях (фильм — О мышах и людях (фильм, 1992) О мышах и людях Of Mice And Men Жанр драма …   Википедия

  • Людям о людях — «Людям о людях» …   Википедия

  • Песни о людях — Альбом «Любэ» Дата выпуска 1997 Записан 1997 …   Википедия

  • Песни из концертной программы «Песни о людях» — Альбом «Любэ» Дата выпуска 1998 Записан 1998 Жанр Рок музыка Длительность 1:38:41 Продюсер …   Википедия

  • на людях и смерть красна — С миром и беда не убыток. Ср. В сенях и перед сенями на площадке столпилось человек пятьдесят пленных. Я вмешался в толпу по пословице: на людях и смерть красна. Н. Макаров. Воспоминания. 8, 6. Ср. Я только себя спрашиваю, какую пользу мое… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»