-
101 неразборчивый
1) (о почерке) illegible
2) перен. unscrupulous неодобр. (в средствах); not finicky, not fussy (в еде)* * ** * *illegible, indecipherable* * *crabbedcrampedillegibleindecipherableindiscriminatenigglingpromiscuousundecipherableunintelligibleunreadable -
102 неумеренность
immoderation, lack of moderation; intemperance (в еде и т.п.)* * ** * *immoderation, lack of moderation; intemperance* * *excessexorbitanceexorbitancesexorbitancyintemperanceintemperances -
103 пресный
-
104 разогревать
-
105 всю зиму
throughout the winterThroughout the winter the queen and workers remain in the hive, drowsy but still needing food. — Всю зиму матка и рабочие пчелы остаются в улье, дремлющие, но всё еще нуждающиеся в еде.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > всю зиму
-
106 за зиму
throughout the winterThroughout the winter the queen and workers remain in the hive, drowsy but still needing food. — Всю зиму матка и рабочие пчелы остаются в улье, дремлющие, но всё еще нуждающиеся в еде.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > за зиму
-
107 Перенесение из Едессы в Константинополь Нерукотворного Образа Господа Иисуса Христа
= Перенесе́ние из Еде́ссы в Константино́поль Нерукотво́рного У́бруса Го́спода Иису́са Христа́(944; один из праздников правосл. церкви, отмечаемый 16/29 августа; в его основе - предание о чудотворной иконе, на которой запечатлён подлинный облик Христа) the Translation of the miraculously formed icon of Our Lord Jesus Christ from Edessa to ConstantinopleРусско-английский словарь религиозной лексики > Перенесение из Едессы в Константинополь Нерукотворного Образа Господа Иисуса Христа
-
108 гастрономия
-
109 готовиться
несов. - гото́виться, сов. - пригото́виться2) (к; + инф.; на вн.; учиться) read up (for)гото́виться к зачёту по геогра́фии — read up one's geography
гото́виться стать (тв.) — study (for), be majoring (in)
гото́виться на юри́ста — study for a degree in law
3) (к; + инф.; ожидать какого-л события) expect (d; + to inf)гото́виться стать ма́терью — be an expectant mother; be expecting a baby
гото́виться к ху́дшему — expect [be prepared for] the worst
4) тк. несов. ( надвигаться) be ahead, be about to take place; (об опасности и т.п.) be imminent, be threatening5) ( о еде) cookобе́д ещё гото́вится — dinner is cooking
-
110 жариться
несов. - жа́риться, сов. - изжариться2) разг. ( находиться на жаре) stay in the heatжа́риться на со́лнце (загорать) — roast oneself
-
111 запершить
сов. безл. разг.(begin to) prick, tickleу него́ заперши́ло в го́рле — he has a tickle in his throat
от пе́рца в еде́ заперши́ло в го́рле — the pepper in the food pricked the back of smb's throat
-
112 лёгкий
[-хк-]1) ( на вес) light2) ( нетрудный) easyлёгкая рабо́та — easy / light / simple work
лёгкий слог — easy / facile / simple style
лёгкий за́работок — easy earnings pl
лёгкая добы́ча — easy mark / meat
лёгкая побе́да — easy win; pushover
3) (незначительный, слабый) light, slightлёгкий акце́нт — slight accent
лёгкое вино́ — light wine
лёгкое замеша́тельство — slight confusion
лёгкое наказа́ние — light penalty
4) ( не опасный - о болезненном состоянии) slight, mildлёгкая просту́да — slight cold
лёгкий слу́чай (заболева́ния) — mild case
5) ( не напряжённый) lightлёгкое дыха́ние — light breathing
лёгкая похо́дка — light step
лёгким движе́нием руки́ — with a subtle movement / motion of the hand
6) ( уживчивый) easyлёгкий хара́ктер — easy / sweet temper
у него́ лёгкий хара́ктер — he is easy to get on with
7) (не слишком серьёзный, развлекательный) lightлёгкая му́зыка — light hearing
лёгкое чте́ние — light reading
8) ( легкомысленный) light-mindedлёгкие нра́вы — lax morals
лёгкое отноше́ние (к жи́зни) — thoughtless / careless attitude (to life)
9) воен. lightлёгкая артилле́рия — light artillery
лёгкая кавале́рия — light cavalry
10) ( о еде - необильный) lightлёгкий за́втрак — light breakfast, snack
••лёгкая атле́тика — track and field athletics
лёгкая промы́шленность — light industry
лёгкие де́ньги — easy money
с лёгким се́рдцем — with a light heart; with an easy mind
у него́ лёгкая рука́ разг. — he brings luck
с ва́шей лёгкой руки́ разг. — following your example
лёгок на поми́не! — talk of the devil (and he is sure to appear)!
вы легки́ на поми́не — we were just speaking about you
лёгкий на подъём — см. подъём
же́нщина лёгкого поведе́ния — woman of easy virtue
с лёгким па́ром! — I hope you've enjoyed your bath! ( traditional greeting said to a person who has just taken a bath)
ле́гче лёгкого — as easy as can be
-
113 неразборчивость
ж.1) ( невнятность) incomprehensibleness, unintelligibleness; ( почерка) illegibility2) ( согласие на всё) indiscriminateness, indiscrimination; ( в еде) lack of fastidiousness3) неодобр. ( беспринципность) unscrupulousnessнеразбо́рчивость в половы́х свя́зях — sexual promiscuity
-
114 неразборчивый
1) ( невнятный) unintelligible; (о почерке тж.) illegible, undecipherable [-'saɪ-]2) ( согласный на всё) indiscriminate; ( в еде) not finicky / fussy3) неодобр. ( беспринципный) unscrupulousнеразбо́рчивый в половы́х свя́зях — sexually promiscuous
-
115 неумеренность
ж.immoderation, lack of moderation; (в еде и т.п.) intemperance -
116 откушать
сов. уст.1) ( окончить еду) finish one's meal2) ( съесть) have (d) ( for one's meal)3) ( принять участие в еде) have a mealпроси́ть отку́шать (вн.) — invite (d) to a meal
не жела́ете ли отку́шать с на́ми? — would you like to join us for a meal?
-
117 отрава
ж.1) (яд) poison2) (то, что оказывает пагубное влияние) bane3) презр. ( о невкусной еде) execrable / abominable / repulsive food -
118 садиться
I несов. - сади́ться, сов. - сесть1) ( принимать сидячее положение) sit down; ( из лежачего положения) sit upон сел на стул [в кре́сло] — he sat down on a chair [in an armchair]
он сел в посте́ли — he sat up in bed
он сел в ва́нну — he got into the bath
сади́(те)сь! — won't you sit down!, take a seat!
ся́дь(те)! — sit down!
2) (за вн.; + инф.; приступать к чему-л, обыкн. сидя за столом) sit down (to)сади́ться за за́втрак, сади́ться за́втракать — sit down to breakfast
сади́ться за стол перегово́ров — sit down to talks
сади́ться за уро́ки — get down to one's lessons
3) ( располагаться где-л для поездки) get (on); (на поезде, корабле и т.п. тж.) take (d), board (d)сади́ться на ло́шадь — mount [get on] a horse
сади́ться на велосипе́д — get on a bicycle
сади́ться на авто́бус — get on a bus; take a bus
сесть в метро́ — take the metro
он сел на по́езд в Сама́ре — he took [boarded; got on] the train in Samara
пора́ сади́ться — time to get in / aboard
сади́(те)сь в автомоби́ль — get into the car
4) (опускаться на поверхность - о самолёте, космическом аппарате) land; ( о птице) alight, perch; (о мухе, комаре и т.п.) alight, settle5) (оседать - о пыли и т.п.) settle; ( о тумане) come down6) (заходить - о солнце, луне) set7) ( попадать в заключение) be / get put awayсесть в тюрьму́ — get [be put] into prison; be put away
сесть на три го́да — get a three-year prison term
сесть за кра́жу — be put away for theft
8) чаще сов. разг. ( сильно удивиться) be astonished / dumbfounded / stunned; get knocked down [bowled over]я так и сел при э́той но́вости — the news fairly knocked me down [quite bowled me over]
9) (на вн.; ограничиваться чем-л в еде, потреблении) put oneself (d on)сади́ться на хлеб и (на) во́ду — put oneself on bread and water
сади́ться на дие́ту — go on a diet, begin to diet
••II несов. - сади́ться, сов. - сестьсесть на иглу́ — take (to) the needle
1) ( о ткани) shrink2) ( о строении) settle3) (о батарейках, аккумуляторах) drain, discharge; go flatаккумуля́тор сел — the battery is flat
4) ( о голосе) become hoarse ( of one's voice) -
119 сажать
I несов. - сажа́ть, сов. - посади́ть; (вн.)1) ( усаживать) seat (d); ( предлагать сесть) offer (i) a seat2) ( производить посадку на транспортное средство) get (d on, onto)сажа́ть пассажи́ров на су́дно — embark passengers
3) ( помещать куда-л на длительное время) put (d), set (d)сажа́ть ку́рицу на я́йца — set a hen on eggs
4) разг. (помещать в тюрьму, психиатрическую клинику) put away (d)сажа́ть в тюрьму́ — put (d) into prison, imprison (d), jail (d)
5) (вести на посадку, приземление) land (d)6) (на вн.; ограничивать в еде) put (d on)сажа́ть на хлеб и (на) во́ду — put (d) on bread and water
II несов. - сажа́ть, сов. - посади́тьсажа́ть на дие́ту — put (d) on a diet
-
120 скромный
1) ( лишённый тщеславия) modest ['mɒ-]2) ( небольшой) modest; ( скудный - о еде) frugalскро́мный за́работок — modest earnings pl
скро́мный обе́д — frugal dinner
3) (обычный; без претензий) modest, unassuming, unpretentiousскро́мный наря́д — modest / simple attire
скро́мный слу́жащий — lowly clerk [klɑːk]
4) ( не нарушающий приличия) modest; prudishскро́мный вы́рез на пла́тье — a modest neckline on a dress
сли́шком скро́мный — overmodest, overly modest
••по моему́ скро́мному мне́нию — in my humble opinion
См. также в других словарях:
Случаи обнаружения опасных предметов в еде — В октябре 2012 года житель Калининграда Павел Бублей в пакете с гречневой крупой, приобретенном в одном из супермаркетов города, обнаружил вещество, похожее на ртуть. В результате исследования, проведенного химической лабораторией МЧС, было… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. — Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По еде работа. — Не кормя, далеко не уедешь. По еде работа. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не по еде отрыжка. — Не по болести отрыганье. Не по еде отрыжка. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В работе заяц, а в еде жидовин. — В работе заяц, а в еде жидовин. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
неумеренный в еде — прил., кол во синонимов: 5 • жадный до еды (6) • ненажорный (6) • ненасытный (24) … Словарь синонимов
неразборчивый в еде — прил., кол во синонимов: 2 • прожорливый (14) • солощий (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ру́мпеля — Ле́еде симпто́м — (Th. Rumpel, 1862 1923, немецкий хирург; С.S. Leede, р. 1882 г., американский врач) см. Кончаловского Румпеля Лееде симптом … Медицинская энциклопедия
В самой еде — Кар. В подростковом возрасте, когда много и с аппетитом едят. СРГК 2, 20 … Большой словарь русских поговорок
Характеристика человека по отношению к еде и питью — Имена существительные ГУРМА/Н, разг. ла/комка. Любитель, знаток и ценитель вкусной еды, тонких и изысканных блюд и напитков. разг. ОБЖО/РА, устар. чревоуго/дник, разг. едо/к. Тот, кто любит много есть. ПЬЯ/НИЦА, алкого/лик,… … Словарь синонимов русского языка
Едем — земной рай, рай , церк., поэт., русск. цслав. едемъ из греч. Εδέμ – то же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера