-
101 data
f1) "вре́мя и ме́сто" ( пометка на документе); исхо́дные да́нные2) ком прихо́дная статья́; креди́т -
102 decir
I 1. vt1) algo (a uno; de; acerca de uno; algo) сказа́ть: говори́ть, тж вы́сказать, сообщи́ть, заяви́ть что (кому; о ком; чём)decir su opinión — сказа́ть своё мне́ние
decir un secreto — раскры́ть секре́т
2) ( о документе) говори́ть, свиде́тельствовать что; о чём; гласи́ть, что...la Biblia dice... — в Би́блии | ска́зано | говори́тся |...
4) произноси́ть ( роль); чита́ть (стихи; молитву; проповедь); служи́ть (молебен; службу)2. vt, vi перен( de) algo говори́ть, свиде́тельствовать о чём; что...su traje dice (de) como anda de dinero — его́ костю́м говори́т о его́ доста́тке
3. vi разгdecir bien, mal de uno — хорошо́, пло́хо говори́ть о ком
1) (de; acerca de uno; algo) говори́ть, разгова́ривать, рассужда́ть (о ком; чём)decir por decir — говори́ть, не ду́мая; болта́ть языко́м
- como si dijéramosle dicen Teresa — её зову́т Тере́са
- como quien no dice nada
- como si no hubiera dicho nada
- decir las cosas dos por tres
- decir y hacer
- dime
- diga
- dígame
- ¡digo!
- el qué dirán
- es decir
- lo que se dice
- ni que decir tiene
- no decir nada
- no digamos...
- ¡no me digas!
- ¡qué me dices ! - tú dirás II m1) речь; мане́ра ре́чи; слова́parco en el decir — скупо́й на слова́
2) frec pl чьё-л (остроумное; удачное) выраже́ние, погово́рка, словцо́son decires de la gente — так говоря́т в наро́де
es un decir — так сказа́ть; е́сли мо́жно так вы́разиться
-
103 determinar
vt1) + inf приня́ть реше́ние, реши́ть + инф2) a uno a + inf (пред)определи́ть ( чье-л решение); заста́вить, вы́нудить кого + инф; побуди́ть, подтолкну́ть кого к чему4) обнару́жить, вы́яснить, установи́ть ( истину) -
104 duplicado
-
105 fe
f1) (en uno; algo) ве́ра (в кого; что)fe ciega, del carbonero — слепа́я, нерассужда́ющая ве́ра
inspirar fe a uno — внуша́ть ве́ру кому; вселя́ть ве́ру в кого
tener fe — ве́рить; ве́ровать
2) к-л ве́ра; вероиспове́даниеabandonar una fe — вы́йти из, отойти́ от к-л ве́ры
profesar una fe — испове́довать к-л ве́ру
3) ве́ра; дове́риеhacer fe — (о высказывании; документе) быть достове́рным, досто́йным дове́рия
tener fe en uno; algo — ве́рить, доверя́ть кому; чему; ве́рить в кого; что
4)buena fe — а) и́скренность; бесхи́тростность б) наи́вность; легкове́рие
mala fe — неи́скренность; двули́чие; кова́рство
de buena fe — а) и́скренне; из лу́чших побужде́ний б) наи́вно; легкове́рно
de mala fe — неи́скренне; лицеме́рно; кова́рно
5)fe pública — полномо́чия нота́риуса
6) спра́вка; свиде́тельствоfe de bautismo — свиде́тельство о креще́нии
fe de erratas — спи́сок опеча́ток
dar fe de algo — ( официально) заве́рить, удостове́рить
-
106 fecha
f1) день; число́; да́таa estas fechas — в э́ти дни; сейча́с
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
esta es la fecha en que... — офиц сего́ числа́
designar, fijar, señalar la fecha — назна́чить день, да́ту, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — измени́ть день, да́ту, срок чего
2)una fecha, x fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо́ шло два дня
3) да́та ( на документе)poner la fecha — п(р)оста́вить да́ту
-
107 nominativo
-
108 plazo
m1) (de x) тж офиц срок (x; в x времени)tienes tres días de plazo para acabar el trabajo — у тебя́ три дня (сро́ку), что́бы зако́нчить рабо́ту
plazo de caducidad, prescripción — срок да́вности
plazo de reclamación — претензио́нный срок
plazo perentorio; último plazo — после́дний срок
a plazo — ( о документе) сро́чный; на срок
a corto, largo, medio plazo — краткосро́чный, долгосро́чный, среднесро́чный
S:
abrir(se) — нача́ться; пойти́cerrar(se); cumplirse; expirar; terminarse; vencer — (за)ко́нчиться; исте́чь
establecer, estipular, fijar, marcar un plazo — установи́ть, назна́чить срок
prorrogar un plazo — продли́ть срок
2) (очередно́й) взнос ( при покупке в кредит)a plazos — в креди́т; в рассро́чку
-
109 presente
1. adj1) ( о человеке) прису́тствующийestar presente + circ; a; en algo — прису́тствовать, находи́ться, быть где; на; при ( к-л событии)
¡presente! — воен [ ответ на вызов] я!; здесь!
2) настоя́щий, да́нныйа) совреме́нный; ны́нешнийб)el, la presente + s — офиц ( о документе) э́тот
hacer presente algo; que... a uno — довести́ до чьего-л све́дения что, дать знать кому; что...
2. mtener presente algo; que... — име́ть в виду́, учи́тывать, по́мнить что; что...
1) настоя́щий моме́нт; настоя́щее (вре́мя)al presente — в настоя́щее вре́мя; в да́нный моме́нт
por el presente — на да́нный моме́нт; пока́ (что)
2)tb tiempo presente — лингв настоя́щее вре́мя
3) книжн пода́рок; презе́нт4) pl3. amblos presentes — прису́тствующие; собра́вшиеся
el, la presente — офиц настоя́щий, да́нный, э́тот ( документ)
la presente sirve para comunicarle...; por la presente le comunicamos... — настоя́щим (письмо́м) уведомля́ем вас...
-
110 signatura
f1) знак; ме́тка; поме́та2) и́ндекс; шифр; регистрацио́нный знак4) удостоверя́ющая по́дпись ( на документе)5) тех сигнату́ра -
111 valedero
adj -
112 valer
I 1. vt1) сто́итьvaler mucho, poco — сто́ить до́рого, недо́рого пр и перен
valer a x — продава́ться, идти́ по x (за опред. количество)
las peras valen a diez pesos el quilo — гру́ши сто́ят де́сять пе́со килогра́мм
2) (о ден. единице) быть ра́вным, равня́ться чемуun dólar vale cien pesetas — оди́н до́ллар ра́вен ста песе́там
3) algo a uno принести́, дать, обеспе́чить кому чтоsu última novela le valió un premio — за после́дний рома́н он получи́л пре́мию
5) x муз дли́ться x (тактов; долей такта)2. vi2) (a uno; para algo) быть (при)го́дным, годи́ться, подходи́ть (кому; для чего); быть поле́зным, ну́жным ( кому)esta tela me vale para (hacer) cortinas — э́та ткань подхо́дит мне на занаве́ски
más vale... — лу́чше...
más vale tarde que nunca — посл лу́чше по́здно, чем никогда́
no valer para nada — быть ни на что не го́дным, не спосо́бным
que no vale — него́дный
3) ( о документе) быть действи́тельным; име́ть (зако́нную) си́лу4)valer para uno; algo — (о правиле; праве) распространя́ться на кого; что; име́ть отноше́ние к кому; чему
hacer valer — см ejercer 2. 4)
5) (mucho; poco) (con uno) ( о человеке) зна́чить (много; мало), име́ть (большое; малое) значе́ние ( для кого)6)3. impers + inf¡Dios os valga! — помога́й вам Бог!
быть разрешённым, допуска́ться (как пр в игре)II m чьё-лvale repetir el saque — мо́жно повтори́ть пода́чу
досто́инство тж мн, значе́ние; чьи-л заслу́ги -
113 vencido
1. p; m, fпобеждённый, побеждённая2. adjdarse por vencido — призна́ть себя́ побеждённым
1) (о платеже; документе) просро́ченный2) ( о сроке) истёкший3. adv(платить; получать) по́сле истече́ния сро́ка -
114 vicio
m1) поро́ка) (de + inf) (дурная) привы́чка (+ инф); пристра́стие к чемуde vicio — ( делать что-л) по по́воду и без по́вода, из капри́за
adolecer de un vicio; tener un vicio — име́ть к-л привы́чку
adquirir, coger, contraer un vicio — завести́ к-л привы́чку
arrancar, desarraigar, descuajar un vicio — изба́виться от к-л привы́чки
tener mucho vicio — ( о ребёнке) быть избало́ванным, испо́рченным, распу́щенным
б) распу́щенная, распу́тная жизнь; поро́к; развра́тvivir en el vicio — погря́знуть в поро́ке тж мн
в) недоста́ток ( лишающий что-л законной силы); наруше́ние ( процедуры); изъя́н ( в документе)г) тех дефе́кт2) искривле́ние; кривизна́; переко́с; коробле́ниеcoger vicio — искриви́ться; перекоси́ться; покоро́биться
3) (чрезмерный; снижающий урожайность растения) рост, разраста́ние, пы́шностьel árbol tiene mucho vicio — де́рево сли́шком разросло́сь
-
115 vigente
adj( о положении дел) существу́ющий, настоя́щий, ны́нешний; (о законе; офиц. документе) (ны́не) де́йствующийcontinuar vigente — остава́ться в си́ле
estar vigente — де́йствовать; име́ть си́лу
-
116 abajo
1. adv1) (направление; употр. тж в качестве послелога) вниз, книзуcuesta abajo — вниз по склону; с горы
ir cuesta abajo — катиться по наклонной плоскости (тж перен.)
de abajo arriba — снизу вверх; снизу доверху
2) ( место) внизуde abajo — нижний; снизу
barrio de abajo — нижний квартал города; нижний город
3) ниже, далее (о месте в документе, книге)2. interj1) долой!¡abajo la guerra! — долой войну!
2) прочь, вон (из)!3. m Перу, Чили¡abajo del carro! — вон из машины!
-
117 caratulado
-
118 cc.
I кул.; сокр. от calentar y comer II сокр. от con copia -
119 constar
vi1) фигурировать, быть зафиксированным; быть отражённым (в документе и т.п.)me consta que... — мне известно, что...
3) (de) состоять ( из чего-либо) -
120 cúmplase
3 л. ед. повел. накл. от cumplirseк исполнению; к сведению ( резолюция на документе)
См. также в других словарях:
ссылка на стандарт (в нормативном документе) — 2.21 ссылка на стандарт (в нормативном документе) : Ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в другом нормативном документе. Примечание Ссылки могут быть датированными, недатированными или общими, при этом либо обязательными … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подтверждение подлинности ЭЦП в электронном документе — положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством ЭЦП с использованием сертификата ключа подписи принадлежности ЭЦП в электронном документе владельцу сертификата ключа подписи и отсутствия искажений в подписанном данной … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ ЭЛЕКТРОННОЙ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ В ЭЛЕКТРОННОМ ДОКУМЕНТЕ — положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством электронной цифровой подписи с использованием сертификата ключа подписи принадлежности электронной цифровой подписи в электронном документе владельцу сертификата ключа… … Юридическая энциклопедия
Ссылка на стандарт в документе — (reference to a standard in document): ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в документе... Источник: РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЙ СТАНДАРТИЗАЦИИ. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ССЫЛОК НА СТАНДАРТЫ В ДОКУМЕНТАЦИИ И ПО… … Официальная терминология
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ ЭЛЕКТРОННОЙ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ В ЭЛЕКТРОННОМ ДОКУМЕНТЕ — согласно Федеральному закону «Об электронной цифровой подписи» от 10.01.2001 № 1 ФЗ, – положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством электронной цифровой подписи с использованием сертификата ключа подписи… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
ссылка на стандарт в документе — 3.1 ссылка на стандарт в документе (reference to a standard in document): Ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в документе**. Источник: РМГ 50 2002: Рекоменда … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Передача взыскателю предметов, указанных в исполнительном документе — ПЕРЕДАЧА ВЗЫСКАТЕЛЮ ПРЕДМЕТОВ, УКАЗАННЫХ В ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ ДОКУМЕНТЕ, в случае присуждения взыскателю предметов, указанных в исполнительном документе, судебный пристав исполнитель изымает эти предметы у должника и передает их взыскателю, составляя … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
в двух экземплярах (о документе) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN in a set of two … Справочник технического переводчика
принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе) — Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же статус, что и национальный нормативный документ, с указанием любых отклонений… … Справочник технического переводчика
резюме (в документе, включает несколько строк) — краткий обзор (в публикации, включает несколько страниц) — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы краткий обзор (в публикации, включает несколько страниц) EN executive… … Справочник технического переводчика
принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе) — 89 принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе): Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации