-
21 изменённый
-
22 музыкальный
de musique; musical (о слухе, голосе и т.п.)музыка́льные инструме́нты — instruments de musique
музыка́льное сопровожде́ние — accompagnement musical
музыка́льный слух — oreille musicale
музыка́льная дра́ма театр. — drame lyrique
* * *adjgener. philharmonique, lyrique (о спектакле), musical, musicien -
23 непринуждённый
dégagé, aisé, libre, délibéré, désinvolteнепринуждённая по́за — attitude dégagée
непринуждённая атмосфе́ра — atmosphère décontractée
* * *adj1) gener. sans apprêt, libre, naturel, sans affectation, abandonné, aisé, dégagé, délibéré, désinvolte, familier, léger2) colloq. relax, relaxe3) liter. décontracté4) mus. léger (о голосе) -
24 низкий
1) bas (f basse)ни́зкий забо́р — palissade basse
ни́зкий каблу́к — talon bas
ни́зкого ро́ста — de petite taille; de basse stature
с ни́зким потолко́м — bas de plafond
2) ( о звуке) bas, graveни́зкий го́лос — voix basse
3) ( не достигающий среднего уровня) basни́зкое давле́ние — tension f faible
ни́зкая температу́ра — température basse
ни́зкое напряже́ние — faible voltage m
ни́зкая производи́тельность — productivité f faible
ни́зкие це́ны — bas prix m pl
4) (недостаточный, неудовлетворительный)ни́зкая квалифика́ция — qualification f inférieure
ни́зкий у́ровень зна́ний — connaissances f pl insuffisantes
ни́зкого ка́чества — de qualité inférieure
5) ( подлый) bas, vil, lâcheни́зкий посту́пок — vilenie f, bassesse f
••ни́зкий лоб — front bas
ни́зкий покло́н — profond salut m
* * *adj1) gener. abject, ignoble, immonde, infâme, réduit (Ce monochromateur est utilisé lorsqu'on veut avoir un taux de lumière parasite très réduit.), de hauteur basse (Escaliers en état délabré, étroit et de hauteur basse), grossier, bas (о звуке), ras (о траве), visqueux, grave (о звуке, голосе, тоне), petit2) obs. vil3) eng. bas4) auto. surbaissé (о кузове) -
25 ослабевать
-
26 переливаться
1) см. перелиться2) ( о красках) reluire vi; chatoyer viперелива́ться все́ми цвета́ми ра́дуги — passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel
* * *vgener. se refondre, se transfuser, éclater de mille feux -
27 переливчатый
-
28 переломиться
1) se briser2) перен. разг. ( резко измениться) faire peau neuve3) ( о голосе) muer vi* * *vgener. se casser net -
29 пискливый
-
30 плохо поставленный
advgener. mal posé (о голосе) -
31 повышенный
-
32 приглушённый
-
33 пронзительный
perçant; aigu (f -ë), strident (тк. о звуке)пронзи́тельный ве́тер — vent pénétrant
пронзи́тельный взгляд — regard perçant
* * *adjgener. aigre (о голосе), perce-tympan, strident, suraigu, aigu, mordant -
34 резкий
1) (острый, пронизывающий) vif, perçant; fort ( сильный)ре́зкий ве́тер — vent violent
2) ( внезапный) brusqueре́зкое измене́ние температу́ры — changement m brusque de température
3) ( неприятно действующий)ре́зкий свет — lumière f vive
ре́зкий за́пах — forte odeur f
ре́зкий го́лос — voix f perçante
4) (отчётливый, грубо очерченный) tranchantре́зкое движе́ние — mouvement m brusque
ре́зкие черты́ лица́ — traits m pl prononcés, traits fortement accusés
5) (грубый, дерзкий) brusque, rude; cassantре́зкий тон — ton m brusque
ре́зкие слова́ — mots m pl vifs, paroles m pl dures
ре́зкая кри́тика — critique f violente
* * *adj1) gener. accentué, aigre (о ветре), aigu (о голосе), au vitriol, brutal, cinglant, draconien (Redoute-t-on une chute draconienne de la consommation des produits télévisuels ?), dramatique (Les estimations récentes ont montré une régression de 100 000 individus en 1900 à environ 10 000 aujourd’hui. Plusieurs causes sont à considérer afin d’expliquer cette chute dramatique.), drastique (о слабительном), dur, perçant, piquant, pénétrant, rabroueur, rude, sec (о звуке, ударе), sèche (о звуке, ударе), tranchant (человек), virulent, âcre (о запахе), à l'emporte-pièce, agressif, brusque, marqué, soutenu, strident, vif, acerbe, aigre, cassant, cru, heurté, incisif, rigoureux, vert, âpre, prononcé2) colloq. carabine, saignant, pète-sec, pètesec3) liter. corsé, abrupt, coupant, pointu, à fer émouleur4) eng. intense, net (об изображении)5) metal. énergique (о закалке)6) busin. brutal (hausse, dégradation) -
35 суховатый
-
36 хорошо поставленный
part.gener. bien posé (о голосе) -
37 альтовый
1) ( о голосе) de ténor léger; de haute (придых.) contre2) (о муз. инструменте) de violon-alto; d'altoальто́вый ключ — clef f d'ut
-
38 глуховатый
-
39 треснутый
разг.1) ( с трещиной) fendu; fissuré ( о стене)тре́снутый кувши́н — cruche f cassée
2) ( о голосе) cassé, fêlé -
40 усилиться
se renforcer, devenir vi (ê.) plus fort; redoubler vi, devenir plus violent, augmenter vi (о ветре, буре, эпидемии); grossir vi (о голосе, буре); s'aggraver, s'accentuer ( обостриться)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
В голосе — ГОЛОС, а ( у), мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В голосе — кто либо. Устар. В состоянии хорошо петь. Пелагея Ивановна, сказал он, прикажите вашим дочерям сыграть нам что нибудь или спеть. Я не знаю, в голосе ли они сегодня, возразила Пелагея Ивановна (Тургенев. Два приятеля) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в голосе — (о чистоте голосового звучания). Певица была в голосе … Орфографический словарь русского языка
в голосе — в го/лосе (о чистоте голосового звучания), нареч. Певица была в голосе … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Легенда о решающем голосе Муленберга — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста … Википедия
В голосе — Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115 … Большой словарь русских поговорок
Петь на голосе — Онеж. Петь былины. СРНГ 6, 326 … Большой словарь русских поговорок
Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы … Термины психологии
Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы … Термины психологии
Суггестивность голоса — (от лат. suggestio внушение) способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей независимо от смысла произносимых слов. Применительно к педагогической деятельности С. г. заключается в том, что учитель с помощью некоторых нюансов… … Педагогическое речеведение
Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… … Педагогическое речеведение