-
81 wrong
1. [rɒŋ] n1. вред; зло; обидаto make wrong right - ≅ называть чёрное белым
2. неправда; неправильность; ошибочность3. несправедливость; неправомерность; неоправданность4. юр. правонарушение, деликтpublic wrongs - нарушения государственных или общественных прав и интересов
♢
the king can do no wrong - юр. король не несёт ответственности ( за политику кабинета при конституционной монархии)to be in the wrong - а) быть неправым, ошибаться; б) быть виновным
to acknowledge oneself in the wrong - признать свою ошибку /вину/
the dead are always wrong - посл. мёртвые всегда виноваты; на мёртвых всё можно свалить
to do wrong to smb. - а) быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.; б) неправильно судить о ком-л.
to suffer wrong - терпеть обиду /несправедливость/
2. [rɒŋ] athe labour under a sense of wrong - а) действовать под влиянием обиды; б) считать себя обиженным /обойдённым/
1. неправильный, неверный, ошибочный; ложныйwrong answer [opinion] - неверный ответ [-ое мнение]
wrong note - муз. фальшивая нота
a wrong move - а) неверный шаг, б) неудачный /ошибочный/ ход (в шахматах и т. п.)
to put smb. on the wrong track - пустить кого-л. по ложному следу
to be on the wrong track /scent/ - идти по ложному следу
to be wrong - ошибаться; быть неправым в чём-л.
2. неподходящий, несоответствующий; не тот, который нуженto take the wrong turning - свернуть не туда, куда нужно
sorry, wrong number! - а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал!
to drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
you've been given the wrong number /connection/ - вас неправильно соединили
you're doing it in the wrong way - вы делаете это не так, как нужно
at the wrong time - а) в неподходящее время; б) не в назначенное время
quite the wrong dress for the hot weather - совершенно неподходящее платье для жаркой погоды
3. неуместныйthat was the wrong thing to say - этого говорить не следовало; это было очень неудачно /неуместно/ сказано
4. 1) дурной; порочный, аморальный; неэтичныйyou were wrong to borrow his bicycle without asking his permission - ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения
2) несправедливый; неоправданныйwrong act - юр. неправомерное действие
5. 1) неудовлетворительныйwhat's wrong with you? - что с вами?; что у вас случилось?
I hope there is nothing wrong - надеюсь, ничего (неприятного) не произошло
there's something wrong with his nerves - у него неважно /неладно/ с нервами
there is something wrong with me - мне что-то не по себе, мне нездоровится
wrong in the head - разг. психически неуравновешенный; с приветом
2) неисправныйthis watch goes two minutes wrong, either way - часы то отстают, то спешат на две минуты
6. левый, изнаночный ( о стороне)7. полигр. чужой ( о шрифте)wrong fount - «чужой» ( указание в корректуре)
♢
not far wrong - почти верныйyou are not far wrong - да, это почти так; вы и основном правы
to be born on the wrong side of the tracks - родиться в бедной семье; выйти из низов
to be on smb.'s wrong side - не пользоваться расположением кого-л.
to get off on the wrong foot - неудачно начать; произвести плохое впечатление
to have hold of the wrong end of the stick - неправильно понять, превратно истолковать, извратить (что-л.)
to be in the wrong box - быть в затруднительном или ложном положении
3. [rɒŋ] advwhat's wrong with it? - а) чем это плохо?, почему это не подходит?; б) почему бы не...; what's wrong with a cup of tea? - почему бы не выпить чашку чая?; в) что же тут такого?
1. неправильно, неверно, ошибочноto answer wrong - ответить неправильно /неверно/
you've got it wrong - а) вы просчитались; б) вы неправильно /не так/ поняли
don't get me wrong - разг. поймите меня правильно
2. предосудительно; неподобающеembarrassment made him act wrong - от смущения он делал не то, что следовало
3. дурно, плохо; несправедливо4. в неправильном направленииhe turned wrong at the junction - на перекрёстке он повернул не в ту сторону
♢
to go wrong - а) сбиться с пути (истинного); a girl who has gone wrong - сбившаяся с пути девушка; б) провалиться; не выйти, не получиться; everything went wrong - всё вышло не так (как было задумано); all our plans went wrong - все наши замыслы провалились; в) выйти из строя; начать работать с перебоями (о механизме и т. п.); испортиться; his watch has gone wrong - его часы стали шалить; my digestion has gone wrong - у меня неладно с пищеварениемto get in wrong with smb. - попасть к кому-л. в немилость
4. [rɒŋ] vto get smb. in wrong - подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л.
1. быть несправедливым (к кому-л.); приписывать дурные побуждения (кому-л.)he wronged me when he said I was envious - он без всяких оснований обвинил меня в зависти
2. вредить, причинять зло; обижать3. 1) позорить, бесчестить2) обесчестить ( женщину) соблазнить, совратить4. (of) отнимать; лишать (обманом, силой)5. нанести телесное повреждение -
82 errare est humanum
лат. человеку свойственно ошибаться.* * *лат. человеку свойственно ошибаться. -
83 act amiss
Общая лексика: ошибаться, поступать неверно, поступать плохо ошибаться -
84 be out in one's reckoning
1) Общая лексика: ошибиться в расчётах2) Деловая лексика: ошибаться в подсчёте, ошибаться в расчётеУниверсальный англо-русский словарь > be out in one's reckoning
-
85 blunder
['blʌndə]1) Общая лексика: "делать западло", "лажать", вопиющая ошибка, грубая ошибка, грубо ошибаться, грубо ошибиться, делать грубую ошибку, допустить промах, идти спотыкаясь (on, along), испортить, напортить, напутать, натыкаться, не справиться (с делом), оплошность, ошибаться, ошибиться, плохо справиться, плохо справляться, портачить, портить, промах, промахиваться, промахнуться, просчёт, путать, резко отклоняемое значение, сделать грубую ошибку, сплоховать, споткнуться, спотыкаться, унижать, наталкиваться (against, into, on, upon; случайно), халатность (напр, a hospital blunder led to 500 cancer patients getting the wrong radiation treatment), двигаться ощупью, зевок (напр., в шахматах), накладка (ошибка), прокол, напортачить2) Медицина: ошибка3) Устаревшее слово: смятение4) Техника: грубая погрешность5) Юридический термин: ляпсус, упущение, совершать грубую ошибку (Право международной торговли on-line)6) Экономика: допускать погрешность, погрешность, резко отклоняющееся значение -
86 fuck off
1) Общая лексика: Пиздуй!, Уёбывай!, отъебаться, пиздовать, уёбывать, показать кому-нибудь фига (stick thumb between index and middle fingers in Russia, stick index and middle finger up in Britain & stick up just middle finger in America), козa (коза показать is a similar 2-fingers gesture), пошёл на фиг! (коза показать is a similar 2-fingers gesture), дуля (показать кому-н кукиш (комбинация из трех пальцев) is a similar 2-fingers gesture), фига (показать кому-н кукиш / фига and коза показать are a similar 2-fingers gesture), на фига (показать кому-н кукиш and коза показать are a similar 2-fingers gesture), ни фига себе (показать кому-н кукиш and коза показать are a similar 2-fingers gesture), кукиш (показать кому-н кукиш is a similar 2-fingers gesture), показать кому-нибудь кукиш (stick thumb between index and middle fingers in Russia, stick index and middle finger up in Britain & stick up just middle finger in America)2) Сленг: болтаться без дела, заткнись!, онанировать, относиться несерьёзно (к кому-то, к чему-то), нах (alternatives for the well-known taboo expression), накуй, "отвали", "подкалывать", беззаботно проводить время, мастурбировать, постоянно ошибаться (во всех значениях грубое ругательство)3) Ругательство: мотай отсюда!, пошел!, отцепись!4) Табуированная лексика: бездельничать, впустую проводить время, отвали! отъебись!, ошибаться, уходить (обыч. употребляется в повелительном наклонении) -
87 miscalculate
[ˌmɪs'kælkjʊleɪt]1) Общая лексика: неправильно рассчитывать, ошибаться в расчёте, просчитываться, обсчитаться, просчитаться, прогадать2) Математика: допускать ошибку в вычислении3) Автомобильный термин: допустить погрешность в расчёте, сделать неправильный расчёт4) Архитектура: плохо рассчитать5) Психология: ошибиться в расчёте6) Электроника: неверно оценивать7) Вычислительная техника: ошибаться в процессе расчёта8) Космонавтика: ошибитесь в процессе расчёта -
88 miscount
[ˌmɪs'kaʊnt]1) Общая лексика: неправильно подсчитывать, ошибка при подсчёте, просчёт, просчитаться, просчитываться, неправильный подсчёт, ошибаться при подсчёте2) Морской термин: ошибаться в вычислении3) Техника: неправильный счёт4) Химия: ошибка5) Математика: неверный счёт6) Экономика: неправильно считать7) Физика: просчитать8) Вычислительная техника: ошибка в счёте9) Контроль качества: неверный расчёт, ошибка в вычислении, погрешность в вычислении10) Макаров: ошибка счета, просчёт (напр. импульсов), просчёт (напр., импульсов) -
89 mistake
[mɪs'teɪk]1. n2. v (mistook; mistaken) -
90 blunder
1. noun1) грубая ошибка2) промах, просчет; he made a blunder он совершил большую ошибкуSyn:mistake2. verb1) двигаться ощупью; спотыкаться (about, along, against, into)2) грубо ошибаться3) плохо справляться (с чем-л.); испортить; напутатьblunder awayblunder onblunder outblunder upon* * *1 (0) резко отклоняемое значение2 (n) вопиющая ошибка; грубая ошибка; ошибка; погрешность; промах; резко отклоняемое значение3 (v) делать грубую ошибку; допускать погрешность; ошибиться* * ** * *[blun·der || 'blʌndə] n. грубая ошибка, промах, просчет v. промахнуться, грубо ошибаться, сделать грубую ошибку; испортить, напутать, плохо справляться; двигаться ощупью, идти вслепую; спотыкаться* * *опечаткаоплошностьошибка* * *1. сущ. грубая ошибка 2. гл. 1) двигаться ощупью; спотыкаться (about, along) 2) наталкиваться, натыкаться (against, into, on, upon) -
91 bumble
verb1) путать2) запинаться, заикаться* * *1 (n) беспорядок; путаник; путаница2 (v) портить; путать; работать неумело; создавать путаницу* * *путать(ся); ошибаться; плохо справляться с чем-л.* * *v. путать, заикаться, запинаться* * *заикатьсязапинатьсяпутаникпутать* * *1) путать(ся); ошибаться; плохо справляться с чем-л. 2) заикаться -
92 delusion
noun1) заблуждение, иллюзия; to be (или to labour) under a delusion заблуждаться, ошибаться2) обман3) med. галлюцинация; мания; delusion of grandeur мания величия; delusion of persecution мания преследованияSyn:fantasy, hallucination, illusion, mirageAnt:actuality fact, reality, truth, verity* * *(n) заблуждение; иллюзия; мания; обман* * *обман, введение в заблуждение, ложь* * *[de·lu·sion || dɪ'luːʒn] n. обман, обман чувств, заблуждение, иллюзия; мания* * *заблуждениеиллюзияманияобманошибаться* * *1) а) обман, введение в заблуждение б) мед. галлюцинация 2) а) заблуждение, иллюзия, ложное представление б) мед. мания -
93 fault
1. noun1) недостаток, дефект; to find fault with smb.,smth.а) придираться к кому-л., к чему-л.; бранить кого-л.;б) жаловаться на что-л.2) промах, ошибка; to be at fault ошибаться3) проступок, вина; in fault виноватый; whose fault is it?, who is in fault? кто виноват?; through no fault of mine не по моей вине4) sport неправильно поданный мяч5) hunt. потеря следа; to be at fault потерять след; fig. быть озадаченным; находиться в затруднении6) geol. разлом, сдвиг, сброс7) tech. авария, повреждение, неисправностьto a fault очень; слишком; чрезмерноa fault confessed is half redressed посл. = повинную голову меч не сечетSyn:flaw2. verb1) rare придираться2) sport неправильно подавать мяч3) geol. образовать разрыв или сброс* * *(n) вина* * *недостаток, ошибка, вина* * *[ fɔːlt] n. недостаток, проступок; дефект, изъян; вина, порок; ошибка; промах, неправильно поданный мяч; разлом, сброс, сдвиг v. придираться, ошибаться, допускать ошибки, образовать разрыв, образовать сброс* * *винадефектопечаткаоплошностьотказошибкапровинностьпроступок* * *1. сущ. 1) а) прям. перен. дефект б) ошибка в) спорт неправильно поданный мяч г) геол. разлом, сброс, сдвиг, нарушение, неправильность, порок, дислокация (в породе) 2) тех. авария, неисправность, повреждение, особенно электр. спад напряжения вследствие непредусмотренного контакта, "утечка" заряда 2. гл. 1) устар. или архаич. совершать проступок 2) придираться (к чему-л. - for), обвинять; объявлять ошибочным 3) спорт неправильно подавать мяч -
94 hallucinate
verb1) галлюцинировать; страдать галлюцинациями2) вызывать галлюцинацию* * *(v) вызывать галлюцинации; галлюцинировать; страдать галлюцинациями* * *ошибаться, заблуждаться, обманываться* * *[hal·lu·ci·nate || hə'luːsɪneɪt] v. вызывать галлюцинацию, галлюцинировать* * ** * *1) ошибаться 2) галлюцинировать; страдать галлюцинациями 3) вызывать галлюцинацию -
95 be at fault
быть озадаченным, находиться в затруднении, ошибаться, потерять след* * *1) ошибаться 2) охот. потерять след 3) быть озадаченным -
96 be quite wrong
жестоко ошибаться* * *жестоко ошибаться -
97 mistake
1. IIImistake smb., smth. mistake a man ошибаться в человеке; I have mistaken him я в нем обманулась; I don't want you to mistake me я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли; he could not possibly have mistaken my meaning он никак не мог понять меня неправильно; we must have mistaken the path мы, должно быть, ошиблись тропинкой; there was no mistakeing the seriousness of his tone в серьезности его тона нельзя было усомниться2. IVmistake smb., smth. in some manner mistake smb., smth. surprisingly (absolutely, carelessly, stupidly, etc.) удивительным образом и т.д. ошибаться в ком-л., в чем-л.3. XXI1mistake smb., smth. for smb., smth. mistake you for your brother (one person for another, James for John, this umbrella for his own, license for liberty, etc.) ошибочно принимать вас за вашего брата и т.д., I beg your pardon, I mistook you for a friend простите, пожалуйста, я принял вас за одного своего друга -
98 err
[ɜː]гл.1) заблуждаться, ошибаться; допускать ошибкуTo err is human. — Человеку свойственно ошибаться.
Syn:be mistaken, blunder2) сбиваться с пути; отступать, отклоняться (от цели, курса)Nobody must err from law. — Никто не должен отступать от закона.
The arrows didn't err from their aim. — Стрелы не давали промаха.
3) грешить, совершать грехSyn: -
99 to err is human
посл.человеку свойственно ошибаться [этим. лат. humanum est errare или errare humanum est]Of course, he still made mistakes, but then to err was human... (M. Dickens, ‘The Fancy’, ch. 6) — Конечно, он еще делал ошибки, но ведь человеку свойственно ошибаться...
-
100 err
1. v ошибаться, заблуждаться2. v грешить, совершать прегрешение3. v сбиваться с пути; отклонятьсяСинонимический ряд:1. be mistaken (verb) be mistaken; be wrong; blunder; fail; midjudge; miscalculate2. mistake (verb) confound; misapprehend; misconceive; miscue; mistake; overlook; slip; stumble; trip3. stray (verb) depart; deviate; digress; diverge; stray; swerve; wander
См. также в других словарях:
ошибаться — Сделать ошибку (глупость), впасть в ошибку (в заблуждение), сглупить, заблуждаться, сбиться (свихнуться, спутаться, уклониться) с пути, потерять дорогу, грешить против чего, погрешить, согрешить, провиниться, проштрафиться, промахнуться, дать… … Словарь синонимов
ОШИБАТЬСЯ — ОШИБАТЬСЯ, ошибка и пр. см. об. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОШИБАТЬСЯ — ОШИБАТЬСЯ, ошибаюсь, ошибаешься. несовер. к ошибиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ошибаться — ОШИБИТЬСЯ, бусь, бёшься; ибся, иблась; сов. Сделать ошибку, поступить, оценить кого что н. неправильно. О. в вычислениях. О. номером телефона (набрать не тот номер). О. дверью (войти не в ту дверь). О. в человеке (неправильно оценить его качества … Толковый словарь Ожегова
ошибаться — • ошибаться, заблуждаться, обманываться, просчитаться Стр. 0752 Стр. 0753 Стр. 0754 Стр. 0755 Стр. 0756 Стр. 0757 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
ошибаться — • глубоко ошибаться • жестоко ошибаться … Словарь русской идиоматики
ошибаться — Искон. Возвратн. форма к ошибать «ударить», преф. образованию от шибать «ударять». Ср. обмолвиться, оступиться. Ошибаться исходно «промахнуться, ударить мимо цели» … Этимологический словарь русского языка
ошибаться — ОШИБАТЬСЯ1, несов. (сов. ошибиться), в чем. Определять (определить) что л. неправильно, основываясь на ложных умозаключениях, делая неверные выводы; Син.: заблуждаться, обманываться [impf. to be mistaken, be wrong]. Конечно, представители нашего… … Большой толковый словарь русских глаголов
Ошибаться — человеческое дело, а не сознаваться — дьявольское — Ошибаться человѣческое дѣло, а не сознаваться дьявольское. Ошибайся, да сознавайся. Ср. Вы знаете, графъ, гораздо благороднѣе сознать свою ошибку, чѣмъ довести дѣло до неисправимаго. Гр. Л. Толстой. Война и Миръ. 2, 1, 4 (Дуэль). Ср. Мудрость… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ошибаться — человеческое дело, а не сознаваться — дьявольское — Ошибайся, да сознавайся. Ср. Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до неисправимого. Гр. Л. Толстой. Война и мир. 2, 1, 4 (Дуэль). Ср. Мудрость состоит не в том, чтобы никогда не делать ошибок, а в том, чтобы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ошибаться — несов. неперех. Неправильно делать что либо или думать о ком либо, о чём либо; допускать ошибку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой