Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

очки

  • 1 очки

    очки мн. τα γυαλιά, τα ματογυάλια* тёмные \очки τα γυαλιά ηλίου· носить, надеть \очки φορώ ματογυάλια
    * * *
    мн.
    τα γυαλιά, τα ματογυάλια

    тёмные очки́ — τα γυαλιά ηλίου

    носи́ть, наде́ть очки́ — φορώ ματογυάλια

    Русско-греческий словарь > очки

  • 2 очки

    очки
    мн. τά ματογυάλια, τά γυαλιά, τά διόπτρα:
    защитные \очки а) τά γυαλιά τοῦ ήλιου (от солнца), б) τά προφυλακτικά γυαλιά (у сварщиков и т. п.)· ◊ втирать \очки разг ρίχνω στάχτη στά μάτια· смотреть на все сквозь розовые \очки τά βλέπω ὅλα ρόδινα.

    Русско-новогреческий словарь > очки

  • 3 очки

    -ов πλθ.
    ματογυάλια, γυαλιά, διόπτρα•

    очки для близоруких μυωπικά ματογυάλια•

    защитные очки α) ματογυάλια για τον ήλιο. β) προφυλακτικά ματογυάλια (ηλεκτροκολλητων κλπ.).

    || δαχτυλίδια (κύκλοι) γύρω στα μάτια των ζώων.

    Большой русско-греческий словарь > очки

  • 4 очки

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > очки

  • 5 очки

    [ατσκί] ουσ. πληθ. γυαλιά

    Русско-греческий новый словарь > очки

  • 6 очки

    [ατσκί] ουσ πληθ γυαλιά

    Русско-эллинский словарь > очки

  • 7 вставить

    вставить, вставлять βάζω; τοποθετώ, καταχωρώ (/гоме стить) \вставить стёкла в очки βάζω φακούς στα γυαλιά
    * * *
    = вставлять
    βάζω; τοποθετώ, καταχωρώ ( поместить)

    вста́вить стёкла в очки́ — βάζω φακούς στα γυαλιά

    Русско-греческий словарь > вставить

  • 8 оправа

    оправа ж το πλαίσιο* ο σκελετός (очков)' очки без \оправаы τα γυαλιά χωρίς σκελετό
    * * *
    ж
    το πλαίσιο; ο σκελετός ( очков)

    очки́ без опра́вы — τα γυαλιά χωρίς σκελετό

    Русско-греческий словарь > оправа

  • 9 вставлять

    вставлять
    несов θέτω, ἐνθέτω, βάζω, τοποθετώ/ προσθέτω, παρεμβάλλω, καταχωρίζω (в текст)! εἰσάγω (вводить):
    \вставлять стекла а) ὑαλοθετώ, περνώ τζάμια, б) βάζω φακούς, περνάω γυαλιά (в очки)· \вставлять камень в оправу βάζω πέτρα στό δαχτυλίδι· ◊ \вставлять словечко προσθέτω μιά λέξη, λέγω μιά κουβέντα.

    Русско-новогреческий словарь > вставлять

  • 10 втирать

    втирать
    несов (мазь и т. п.) τρίβω μέ ἀλοιφή[ν], ἐντρίβω· ◊ \втирать очки кому́-либо разг ἐξαπατώ, ξεγελώ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > втирать

  • 11 девать

    дева||ть
    несов
    1. (запрятать, потерять) βάζω, θέτω, τοποθετῶ/ χώνω (засунуть):
    куда я \деватьл свои́ очки? ποῦ ἐβαλα (или Εχωσα) τά γυαλιά μου;·
    2. (израсходовать, потратить):
    он не знает, куда \девать свой силы δέν ξέρει ποῦ νά χρησιμοποιήσει τίς δυνάμεις του· он не знает, куда \девать свой деньги δέν ξέρει τί νά τά κάνει τά χρήματα του.

    Русско-новогреческий словарь > девать

  • 12 защитимый

    защитимый
    прил προστατευτικός· ◊ ^ цвет τό χρῶμα χακί· \защитимыйая окраска биол. ὁ μιμητισμός· \защитимыйые очки τά μαῦρα γιαλιά, τά γιαλιό γιά τή σκόνη.

    Русско-новогреческий словарь > защитимый

  • 13 консервы

    консерв||ы
    мн.
    1. οἱ κονσέρβες·
    2. (очки) τά προφυλακτικά ματογυάλια.

    Русско-новогреческий словарь > консервы

  • 14 надевать

    надевать
    несов φορώ, βάζω, περνῶ:
    \надевать шу́бу βάζω τή γούνα· \надевать шляпу βάζω τό καπέλλο μου· \надевать платье φορῶ τό φουστάνι· \надевать в рукава περνῶ τά μανίκια· \надевать жакет внакидку ρίχνω τή ζακέτα στους ὠμους· \надевать кольцо βάζω τό δαχτυλίδι, περνῶ τό δαχτυλίδι· \надевать очки́ βάζω τά γιαλιά μου· \надевать траур φορῶ πένθος, μαυροφορώ.

    Русско-новогреческий словарь > надевать

  • 15 носить

    носить
    несов в разн. знач. φορώ, φέρω:
    \носить платье φορώ φουστάνι· \носить усы ἀφήνω μουστάκι· \носить очки́ φορώ γυαλιά· \носить траур φορώ πένθος· \носить вещи κουβαλώ πράγματα· \носить на руках парен. περιποιούμαι, ἔχω κάποιον μή στάξει καί μή βρέξει· ◊ это носило характер... αὐτό είχε τή μορφή...· спор носил бу́рный характер ἡ συζήτηση ήταν θυελλώδης· \носить свою девичью фамилию κρατάω τό οἰκογενειακό μου ἐπίθετο.

    Русско-новогреческий словарь > носить

  • 16 оправа

    опра́в||а
    ж τό πλαίσιο[ν], ἡ κορνίζα / ἡ ἐνδεσις, ὁ ἐμπυελισμός, ἡ πυελίς (у драгоценных камней)/ ὁ σκελετός (для очков):
    вставлять в \оправау а) ἐνδέω, δένω πολύτιμη πέτρα (драгоценные камни), б) προσαρμόζω σέ σκελετό (очки).

    Русско-новогреческий словарь > оправа

  • 17 оправить

    оправить
    сов, оправлять несов
    1. (поправлять) διορθώνω, τακτοποιώ, ίσιάζω·
    2. (вставлять в оправу) βάζω σέ κορνίζα, δένω (драгоценные камни и т. п.)Ι προσαρμόζω σέ σκελετό (очки).

    Русско-новогреческий словарь > оправить

  • 18 розовый

    розов||ый
    прил
    1. (относящийся к розе) τοῦ τριαντάφυλλου, τριανταφυλλέ-νιος:
    \розовый куст ἡ τριανταφυλλιά, ἡ ροδή· \розовыйая вода τό ροδόσταγμα· \розовыйое масло τό ροδέλαΐυ[ν], τό τριανταφυλλόλαδο· \розовыйое варенье τό γλυκό τριαντάφυλλο·
    2. (о цвете) ρόδινος, τριανταφυλλένιος:
    \розовыйое платье φουστάνι ρόζ· \розовыйые щеки τά ρόδινα μάγουλα· ◊ видеть все в \розовыйом свете, смотреть на все сквозь \розовыйые очки τά βλέπω ὀλα ρόδινα, τά βλέπω ὀλα μέ ρόζ γυαλιά· \розовыйые мечты τά ρόδινα ὀνειρα.

    Русско-новогреческий словарь > розовый

  • 19 через

    через
    предлог с вин. п.
    1. (о пространстве, месте) διά, πάνω / διά μέσου (сквозь):
    мост \через реку ἡ γέφυρα πάνω ἀπό τό ποτάμι· ремень \через плечо́ τό λουρί στον ῶμο· перейти \через дорогу περνώ τόν δρόμο· ступи́ть \через порог περνώ τό κατώφλι, μπαίνω· прыгнуть \через барьер πηδώ πάνω ἀπό τόν φράχτη· прыгнуть \через ручей πηδώ τό ρυάκι· ехать \через реку περνώ τό ποτάμι· пройти \через лес περνώ διά μέσον τοῦ δάσους· перейти́, переехать \через что́-л. διαβαίνω (или διασχίζω, διαπερ(ν)ῶ)· ехать в Ленинград \через Москву́ μεταβαίνω στό Λένινγκραντ μέσω Μόσχας· ехать \через весь город διασχίζω ὅλη τήν πόλη· влезть \через окно μπαίνω ἀπ' τό παράθυρο· пройти \через испытания περνώ δοκιμασίες·
    2. (при посредстве) διά μέσου, μέσον, μέ τήν βοήθεια:
    оповестить \через газету γνωστοποιώ μέσον τής ἐφημερίδας· разговаривать \через переводчика μιλώ μέ τήν βοήθεια διερμηνέα· смотреть \через очки βλέπω μέ τά ματογυάλια·
    3. (о расстоянии) μετά:
    \через два километра начинается деревня μετά δύο χιλιόμετρα ἀρχίζει τό χωριό· она живет \через три до́ма от нас αὐτη κατοικεί τρία σπίτια πιό μακρυά ἀπό μᾶς· писать \через три строки γράφω ἀνά τρία διαστήματα·
    4. (о времени) ὑστερα ἀπό, μετά:
    приду́ \через час θά ἔλθω μετά ἀπό μιαν ὠρα· \через два дня ὕστερα ἀπό δυό μέρες, μετά δυό μέρες· \через некоторое время μετά ἀπό λίγον καιρό· регулярно \через день μέρα παρά μέρα· ◊ \через голову кого-л. разг χωρίς νά ρωτήσω κάποιον \через пень колоду разг κουτσά στραβά.

    Русско-новогреческий словарь > через

  • 20 бабушкин

    -а, -о, επ.
    της γιαγιάς, (ανήκων)•

    -ы очки τα ματογυάλια της γιαγιάς.

    Большой русско-греческий словарь > бабушкин

См. также в других словарях:

  • очки — втирать очки, надеть на кого л.. золотые очки... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очки рамы, гляделки, стекла, фары, стеклышки, лорнет, телескопы, глаза, иллюминаторы,… …   Словарь синонимов

  • очки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: мн. что? очки, (нет) чего? очков, чему? очкам, (вижу) что? очки, чем? очками, о чём? об очках 1. Очки это специальное приспособление из двух стёкол в специальной рамке, которые человек носит, чтобы лучше …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОЧКИ — ОЧКИ, простые или сложные оптические системы, к рые преследуют различные цели, а именно: 1) коррекцию аномалий рефракций и аккомодации; 2) исправление нек рых недочетов в функции мышечного аппарата глаза и 3) защиту глаза от механических… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ОЧКИ — ОЧКИ, очков, ед. нет. Прибор с двумя стеклами для улучшения зрения или для защиты глаз, надеваемый на переносицу и держащийся на ней при помощи двух дужек, закладываемых за уши. Синие очки. Очки для дальнозорких. Шоферские очки. «Карл Иванович с… …   Толковый словарь Ушакова

  • очки — ов; мн. 1. Оптический прибор из двух стёкол на дужках, употребляемый при недостатках зрения или для защиты глаз. Надеть о. Человек в очках. О. для близоруких, дальнозорких. Солнцезащитные, пылезащитные о. Смотреть сквозь розовые о. на кого , что… …   Энциклопедический словарь

  • очки — ОЧКИ, ов, мн. 1. Глаза. очки закрой. Протри очки смотри внимательно. 2. Человек в очках. 3. Документы, удостоверение и т. п. (обычно поддельные). 3. из уг., ср. также «очки липовые» (или «линковые») фальшивые документы …   Словарь русского арго

  • Очки —     Очки снятся к переменам, виной которых могут стать неизвестные вам люди.     Если вам приснятся разбитые очки, помните о том, что разлука с близким человеком – не повод для недозволенных удовольствий.     Сон о солнцезащитных очках… …   Большой универсальный сонник

  • ОЧКИ — ОЧКИ, простейший оптический прибор для коррекции дефектов зрения и для защиты глаз. Первые очки появились в 13 в. в Нидерландах. Для чёткого видения предмета лучи от него должны фокусироваться на сетчатке глаза. Если они фокусируются перед… …   Современная энциклопедия

  • ОЧКИ — ОЧКИ, ов. Оптический прибор из двух линз, а также защищающих глаза стёкол, прозрачных пластин, вмонтированных в полумаску. О. для близоруких, дальнозорких. Солнцезащитные, пылезащитные о. | прил. очковый, ая, ое и очечный [шн ], ая, ое. Очковые… …   Толковый словарь Ожегова

  • очки — очки, очков, очкам, очки, очками, очках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ОЧКИ — самый распространённый оптич. прибор для улучшения зрения при оптич. несовершенствах глаз (корригирующие О.) или для защиты глаз от разл. воздействий (защитные О.). Человеческий глаз представляет собой естественную сложную и совершенную оптич.… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»