-
61 φρουρώ
(ε) 1. μετ. прям., перен. охранять, сторожить, стеречь; стоять на страже (чего-л.);φρουρώ τα συμφέροντα τού δημοσίου — защищать интересы государства;
2. αμετ. нести караул; стоять на часах -
62 φυλά(γ)ω
(αόρ. εφύλαξα) μετ.1) стеречь, сторожить; охранять;φυλά(γ)ω τό κοπάδι — сторожить стадо;
2) беречь; сохранять; хранить;φυλά(γ)ω τα λεφτά μου — беречь деньги;
3) предохранять, оберегать, защищать;4) соблюдать (что-л.); быть верным (чему-л.);φυλά(γ)ω τούς κανόνες (τη συμφωνία) — соблю-
дать привила (договор);5) подстерегать, выслеживать;φυλά(γ)ω καρτέρι — устраивать засаду, подстерегать;
§ φυλά(γ)ω τό λόγο μου — держать слово;
φυλά(γ)ω πάθος κατά τίνος — таить злобу против кого-л.;
φυλά(γ)ω κακία;
κάποιου таить зло против кого-л.;του το φυλά(γ)ω — я ему это припомню;
όποιος φυλά(γ)ει, φυλά(γ)ει γιά άλλονε — посл, скупой не для себя копит;
όποιος φυλά(γ)ει τα ρούχα του έχει τα μισά — погов, бережёного бог бережёт;
1) — беречься, остерегаться, быть осторожным;φυλά(γ)ομαι
φυλάξου! берегись!;2) укрываться, прятаться;φυλά(γ)ομαι απ' τη βροχή — укрываться от дождя
-
63 φυλά(γ)ω
(αόρ. εφύλαξα) μετ.1) стеречь, сторожить; охранять;φυλά(γ)ω τό κοπάδι — сторожить стадо;
2) беречь; сохранять; хранить;φυλά(γ)ω τα λεφτά μου — беречь деньги;
3) предохранять, оберегать, защищать;4) соблюдать (что-л.); быть верным (чему-л.);φυλά(γ)ω τούς κανόνες (τη συμφωνία) — соблю-
дать привила (договор);5) подстерегать, выслеживать;φυλά(γ)ω καρτέρι — устраивать засаду, подстерегать;
§ φυλά(γ)ω τό λόγο μου — держать слово;
φυλά(γ)ω πάθος κατά τίνος — таить злобу против кого-л.;
φυλά(γ)ω κακία;
κάποιου таить зло против кого-л.;του το φυλά(γ)ω — я ему это припомню;
όποιος φυλά(γ)ει, φυλά(γ)ει γιά άλλονε — посл, скупой не для себя копит;
όποιος φυλά(γ)ει τα ρούχα του έχει τα μισά — погов, бережёного бог бережёт;
1) — беречься, остерегаться, быть осторожным;φυλά(γ)ομαι
φυλάξου! берегись!;2) укрываться, прятаться;φυλά(γ)ομαι απ' τη βροχή — укрываться от дождя
-
64 ἀσφαλίζω
1. укреплять; ср.з. закреплять, забивать (в колоды), сковывать; 2. обезопасить, охранять (от опасностей).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀσφαλίζω
-
65 διαφυλάσσω
хранить, тщательно охранять, соблюдать, блюсти, сохранять; LXX: (שְׂפוֹת).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διαφυλάσσω
-
66 φρουρέω
сторожить, охранять, стеречь, держать под стражей, соблюдать; син. τηρέω, φυλάσσω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φρουρέω
-
67 τηρέω
τηρέω ['блюсти'] 1. охранять; 2. наблюдать -
68 φρουρέω
φρουρέω (πρό + οράω) ['смотреть перед собой'] вести наблюдение, сторожить, охранять; осаждать -
69 φυλάσσω
φυλάττω / φυλάσσω стеречь, охранять, караулить -
70 φυλάττω
φυλάττω / φυλάσσω стеречь, охранять, караулить -
71 ποιμένας
ποιμένας ο1) пастух;2) пастырь – духовный руководитель, священник;3) Пастырь – Христос:ο καλός Ποιμήν — Пастырь добрый – Христос
Этим.< дргр. ποιμήν < инд. po(i) «пасти животных, защищать, охранять» -
72 Χερουβ(ε)ίμ
Χερουβ(ε)ίμ τοХерувим – Херувимы – самые приближенные к Богу небесные силы, окружающие на небесах престол Вседержителя и Агнца, на которых почивает Бог. Херувим был поставлен охранять путь к древу жизни. Изображения Херувимов в образе человеческом, но с крыльями, были поставлены во Святая Святых над Ковчегом Завета и очистилищем. В небесной иерархии святого Дионисия Ареопагита Херувимы поставлены после Серафимов и, таким образом, занимают второе место в ряду девяти ангельских чиновЭтим.< евр. kerubim < kerubΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Χερουβ(ε)ίμ
-
73 805
{гл., 4}2. обезопасить, охранять от опасностей.Ссылки: Мф. 27:64-66; Деян. 16:24.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 805
-
74 ἀσφαλίζω
{гл., 4}2. обезопасить, охранять от опасностей.Ссылки: Мф. 27:64-66; Деян. 16:24.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀσφαλίζω
-
75 ασφαλίζω
{гл., 4}2. обезопасить, охранять от опасностей.Ссылки: Мф. 27:64-66; Деян. 16:24.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ασφαλίζω
-
76 1314
{с.гл., 1}хранить, тщательно охранять, соблюдать, блюсти, сохранять (Лк. 4:10). LXX: 8194 (תוֹפשְׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1314
-
77 διαφυλάσσω
{с.гл., 1}хранить, тщательно охранять, соблюдать, блюсти, сохранять (Лк. 4:10). LXX: 8194 (תוֹפשְׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διαφυλάσσω
-
78 διαφυλάσσω
{с.гл., 1}хранить, тщательно охранять, соблюдать, блюсти, сохранять (Лк. 4:10). LXX: 8194 (תוֹפשְׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διαφυλάσσω
-
79 5083
{гл., 75}охранять, оберегать, стеречь, блюсти, содержать под стражею; перен. соблюдать, хранить, исполнять.Ссылки: Мф. 19:17; 23:3; 27:36, 54; 23:4, 20; Мк. 7:9; Ин. 2:10; 8:51, 52, 55; 9:16; 12:7; 14:15, 21, 23, 24; 15:10, 20; 17:6, 11, 12, 15; Деян. 12:5, 6; 15:5, 24; 16:23; 21:25; 24:23; 25:4, 21; 1Кор. 7:37; 2Кор. 11:9; Еф. 4:3; 1Фес. 5:23; 1Тим. 5:22; 6:14; 2Тим. 4:7; Иак. 1:27; 2:10; 1Пет. 1:4; 2Пет. 2:4, 9, 17; 3:7; 1Ин. 2:3-5; 3:22, 24; 5:2, 3, 18; Иуд. 1:1, 6, 13, 21; Откр. 1:3; 2:26; 3:3, 8, 10; 12:17; 14:12; 16:15; 22:7, 9. LXX: 8104 ( רמשׁ), 5341 ( רצנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5083
-
80 τηρέω
{гл., 75}охранять, оберегать, стеречь, блюсти, содержать под стражею; перен. соблюдать, хранить, исполнять.Ссылки: Мф. 19:17; 23:3; 27:36, 54; 23:4, 20; Мк. 7:9; Ин. 2:10; 8:51, 52, 55; 9:16; 12:7; 14:15, 21, 23, 24; 15:10, 20; 17:6, 11, 12, 15; Деян. 12:5, 6; 15:5, 24; 16:23; 21:25; 24:23; 25:4, 21; 1Кор. 7:37; 2Кор. 11:9; Еф. 4:3; 1Фес. 5:23; 1Тим. 5:22; 6:14; 2Тим. 4:7; Иак. 1:27; 2:10; 1Пет. 1:4; 2Пет. 2:4, 9, 17; 3:7; 1Ин. 2:3-5; 3:22, 24; 5:2, 3, 18; Иуд. 1:1, 6, 13, 21; Откр. 1:3; 2:26; 3:3, 8, 10; 12:17; 14:12; 16:15; 22:7, 9. LXX: 8104 ( רמשׁ), 5341 ( רצנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τηρέω
См. также в других словарях:
ОХРАНЯТЬ — ОХРАНЯТЬ, охраняю, охраняешь, несовер. (к охранить), кого что. Оберегать, стеречь, защищать, принимая меры для безопасности, для сохранения. Охранять здание. Охранять границы. «Концы своих владений охранять от нападений.» Пушкин. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
охранять — Беречь, оберегать, блюсти, караулить, стеречь, остерегать, сторожить, стоять на страже чего, стоять (быть) на часах, дежурить, следить за чем. Беречь как зеницу ока. Пострел мальчишка, не углядишь за ним. Гороху в поле не убережешь. Ср. . См.… … Словарь синонимов
ОХРАНЯТЬ — ОХРАНЯТЬ, охранить что, кого, стеречь, беречь, оберегать, сторожить, караулить; боронить, защищать, безопасить, крыть, отстаивать, заступать, застаивать, держать в целости, сохранно, спасать. Не войско охраняет нас, а Бог. Кровля охраняет от… … Толковый словарь Даля
охранять — ОХРАНЯТЬ, караулить, стеречь, сторожить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОХРАНЯТЬ — ОХРАНЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что). 1. Оберегать, относиться бережно. О. природу. Охраняемые животные, растения. 2. То же, что стеречь (в 1 знач.). О. имущество. О. стадо от волков. | совер. охранить, ню, нишь. | сущ. охранение, я, ср. и… … Толковый словарь Ожегова
охранять — порядок • содействие, защита … Глагольной сочетаемости непредметных имён
охранять — кого что от кого чего. Охранять детей от эпидемии гриппа. Охранять посевы от сельскохозяйственных вредителей. Чтоб концы своих владений охранять от нападений, должен был он содержать многочисленную рать (Пушкин) … Словарь управления
охранять — • бдительно охранять • хорошо охранять … Словарь русской идиоматики
Охранять — несов. перех. 1. Наблюдать за сохранностью, безопасностью кого либо или чего либо; стеречь. 2. Обеспечивать неприкосновенность кого либо или чего либо; оберегать. 3. Служить защитой; ограждать, предохранять от чего либо. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
охранять — охран ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
охранять — (I), охраня/ю, ня/ешь, ня/ют … Орфографический словарь русского языка