-
41 protection
n1) захист, охорона; захищенняprotection in combat — військ. бойова охорона
2) заступництво, протегування3) перепустка; паспорт; охоронна грамота4) амер. посвідчення (посвідка) про американське громадянство, що видається морякам5) потурання злочинним елементам за хабар6) хабар, що дають гангстери поліції (посадовій особі)7) викуп шантажистам-бандитам8) протекціонізм, протекційна система у торгівлі* * *n1) захист, охорона, запобігання; огородження; прикриттяprotection embankment — гiдp. захисний вал
2) заступництво, покровительство3) охоронна грамота; пропуск; паспорт; cл. посвідчення про американське громадянство, яке видається морякам4) викуп, відкупні гроші, які ( регулярно) виплачуються рекетирам торговцями, комерсантами; гроші, які даються гангстерами поліції, політичним діячам або посадовим особам за покровительство ( protection money)5) -eк. протекціонізм6) кoм., eк. акцептування ( тратти через певний проміжок часу); оплата -
42 conservation
збереження; охорона природи; охорона пам'яток старовини; раціональне природокористування; заповідник- conservation area
- conservation laws
- conservation of buildings
- conservation of evidence
- conservation zone -
43 conservancy
n1) охорона природи2) комітет з регулювання судноплавства і рибних промислівconservancy area — амер. заповідник
* * *n2) охорона природи; раціональне природокористування -
44 conservation
n1) зберіганняconservation of energy — фіз. збереження енергії
faculty of conservation — псих. пам'ять
2) охорона природи3) консервування (плодів тощо)* * *n1) збереження2) консервування ( плодів)3) охорона природи, навколишнього середовища; раціональне природокористування; служба охорони природи (рибнагляд, заповідники)4) охорона пам'ятників старовини, історичних будівель5) заповідник ( лісовий)6) економія, ощадливе використання ( ресурсів) -
45 safeguard
1. n1) гарантія; охорона; застережний захід2) військ. конвой, охорона3) охоронне свідоцтво4) тех. запобіжне пристосування, запобіжник; огорожа (машини)2. v1) гарантувати (щось); охороняти; запобігати2) військ. забезпечувати; прикривати* * *I n1) гарантія; охорона; запобіжний захід2) вiйcьк. конвой3) = safe-conduct I4) тex. запобіжне пристосування, огородження ( машини)II v1) гарантувати; охороняти2) вiйcьк. прикривати -
46 screening
n1) екранування2) військ. маскування, прикриття; охорона3) просіювання, просівання, грохочення; відсівання; розсівання4) відбирання, перевірка5) pl висівки, відсівscreening agency — військ. орган, що перевіряє розвідувальні дані
screening patrol — військ. група прикриття; заслін; бойова охорона; сторожовий пост
screening smoke — військ. димова завіса
* * *I [`skriːniç] n1) cпeц. екранування2) вiйcьк. прикриття, маскування, охоронаII [`skriːniç] n1) cпeц. грохочення, просівання2) відбір, перевірка3) cпeц. скринінг -
47 ward
1. n1) опіка; опікування2) підопічна особаhe is not his son but his ward — він йому не батько, а опікун
3) пол. мандатна (підопічна) територія4) адміністративний район міста5) (міський) виборчий округ6) лікарняна палата7) відділення лікарні (госпіталю)8) камера (в'язнична)9) місце ув'язнення; в'язниця, тюрма10) охорона; захист; догляд; зберігання11) ув'язнення12) варта; караул; патрульto put smb. in ward — віддати когось під варту
13) шотл. загороджене місце (для худоби)14) оборонне положення (фехтування)15) виступ, виїмка (в замку тощо)ward heeler — амер., знев. дрібний політикан
2. v2) класти в лікарняну палату3) ставати в оборонну позицію (у фехтуванні)4) охороняти, захищати; вартуватиward in — обгороджувати, оточувати
* * *I [wxːd] n1) опіка; опікуванняa child in ward — дитина, що знаходиться під опікою; підопічна дитина
2) особа, що знаходиться під опікою; підопічний3) адміністративний район міста; ( міський) виборчий округ; район (деяких графств Англії, Шотландії)4) лікарняна палата; відділення лікарні або шпиталюward round — обхід ( палат) ( лікарем)
ward orderly — няня ( у лікарні)
death ward — камера смертника; місце висновку, в'язниця
7) охорона; зберігання; захист; наглядto hold /to keep/ ward — стояти на варті; охороняти
to put smb in ward — віддати когось під варту
9) охорона, караул, патруль10) загороджене місце ( для худоби)11) засіб захисту12) виступ або виїмка (у борідці ключа, відповідно, в замку)II [wxːd] v3) охороняти, захищати -
48 constitutional safeguard
конституційна гарантія, конституційна охорона, конституційний захист; правова охорона -
49 preservation
збереження; запобігання; охорона; охорона від бракон'єрства- preservation of jobs
- preservation of monuments
- preservation order
- preservation scheme -
50 Coast Guard
амер.; військ.морська прикордонна охорона, берегова охорона -
51 cordon
1. n1) військ. кордон, охорона2) санітарний кордон (тж sanitary cordon)3) архт. смуга, невеликий карниз4) орденська стрічка2. v1) охороняти2) оточувати, блокувати* * *I [`kxːdn] n1) вiйcьк. кордон; охорона2) санітарний кордон (тж. sanitary cordon)3) apxiт. кордон; пояс, застава; невеликий карниз4) орденська стрічка ( іноземна)5) caд. кордонна форма дерев, кордонII [`kxːdn] v; військ.охороняти; оточувати; блокувати -
52 custody
n1) опіка, опікування; піклування2) зберігання; схов; охорона3) арешт, ув'язненняto take into custody — арештувати; взяти під варту; посадити у в'язницю
* * *n1) опіка, опікування2) збереження, охорона3) арешт, взяття під варту -
53 escort
In1) ескорт; почет; охорона; супровід2) охоронець; член почесної варти3) військ. конвой, прикриттяescort destroyer — а) сторожовий корабель; б) конвойний есмінець
escort duty — амер. конвойна служба
4) амер. кавалер, партнерIIv1) супроводжувати; проводжати; ескортувати (почесного гостя тощо)2) військ. конвоювати; прикривати3) юр. конвоювати (арештованого)* * *I n1) охорона; ескорт; варта2) вiйcьк. ескорт, конвой, прикриття3) кавалер, партнер; найнятий кавалер (для супроводу дам, літніх); eвф. "супутниця" (жінка, найнята для супроводу чоловіка; часто форма проституції)II [i'skxːt] v1) супроводжувати; проводжати; ескортувати ( почесного гостя)2) вiйcьк. ескортувати, конвоювати, прикривати3) юp. конвоювати ( арештованого) -
54 guard
1. n1) варта; охорона, сторожа; конвой; караул2) вартовий, чатовий; сторож; караульний; конвоїр3) pl гвардія4) пильність, обережність; обачність5) спорт. стійка6) спорт. захист; захисник7) зал. кондуктор8) запобіжне пристосування; сітка; кожух9) ланцюжок (від годинника тощо)guard company — військ. караульна рота
guard row — с.г. захисний рядок
2. v1) охороняти; сторожити; вартувати, чатувати; конвоювати2) берегти, зберігати, оберігати; пильнувати; захищати4) берегтися, остерігатися; вживати запобіжних заходів5) стримувати, контролювати (почуття тощо)6) шах. прикривати фігуру7) спорт. захищати* * *I n1) охорона; варта; караул; конвой2) вартовий; конвоїр; караульний; охоронець, frontier guard прикордонник; зaл. кондуктор3) тж.; pl гвардія; міліція (тж. Home Guard)4) обережність, обачність; пильність5) стойка (бокс, фехтування)6) cпopт. захистж захисникж обч. захист7) який-небудь запобіжний пристрій, пристосу-вання; сітка, кожух; гарда ( ефеса), ланцюжок ( годинника); пoлiгp. стрижень ( смужка паперу або матерії для закріплення вклейок у книзі); bodi guard тіло охоронець, охоронецьII v1) охороняти; сторожити; вартувати; конвоювати; cпopт. захищати; шax. прикривати фігуру2) оберігати, захищати, обгороджувати; зберігати, берегти; зберігати, підтримувати, не втрачати3) (against, from) захищати; стояти на сторожі ( інтересів)4) ( against) берегтися, остерігатися; вживати заходів обережності5) стримувати, контролювати (почуття, думки)6) кapт. тримати, не скидати -
55 health
n1) здоров'яMinistry of H. — міністерство охорони здоров'я
to recover (to regain, to restore) one's health — відновити своє здоров'я; видужати
to inquire after smb.'s health — розпитувати про чиєсь здоров'я
to propose smb.'s health — виголосити тост за когось
(to) your health! — (за) ваше здоров'я!
2) цілюща сила3) добробут, процвітання; життєздатністьhealth center — амер. диспансер
infant health center — амер. дитяча консультація
good health is above wealth — присл. здоров'я дорожче від багатства
* * *[hela]n1) здоров'яbill of health, health bill — санітарний патент, карантинне посвідчення
2) цілюща сила3) добробут, процвітання; життєздатність -
56 keeping
n1) зберігання; схоронність2) догляд, нагляд; опіка3) охорона, захист4) розведення, утримування5) гармонія, згода, відповідність6) додержання, дотримання (свят тощо)7) pl привласнені речі* * *n1) зберігання; схоронність; догляд, опіка; охорона, захист2) гармонія, узгодженість, відповідність; жив. дотримання належної співвіднесеності між об'єктами3) дотримання (обіцянок.)4) pl речі, привласнені або залишені для себе5) cпeц. збереженість ( продукту); стійкість ( при зберіганні)6) розведення, утримання ( худоби) -
57 mail-guard
nпоштова охорона (у поштовій кареті, поштовому вагоні)* * *n -
58 preservation
n1) збереження, зберігання2) схоронність; цілість3) охорона (від браконьєрства)4) заповідник5) консервування6) запобігання (псуванню)7) тех. покриття захисними мастилами* * *n1) збереження2) схоронність3) презервування, консервування4) збереження, охорона ( природи)5) тex. покриття захисними мастилами -
59 safe-conduct
1. n1) охоронне свідоцтво; охоронна грамота; перепустка2) почесна охорона, ескорт2. vдавати охоронне свідоцтво* * *n1) охоронне посвідчення, охоронна грамота; пропуск2) почесна охорона, ескорт -
60 unit
n1) одиниця; ціле2) одиниця (виміру)unit of account — розрахункова (грошова) одиниця
per unit — на одиницю; питомий
3) амер. кількість годин класної праці, потрібна для заліку4) кін. знімальна група5) військ. частина, підрозділ, з'єднання6) корабель7) орган (управління тощо)8) військ. комплект9) тех. агрегат, секція; вузол, елемент; блок10) мат. одиницяunit assemblage — військ. комплект спорядження
unit commander — військ. командир частини
unit manager — директор виробництва; завідуючий виробничим відділом (кіностудії)
unit reserves — військ. недоторканний запас підрозділу
unit rule — амер. правило, за яким уся делегація штату голосує за одного кандидата
unit security — військ. безпосередня охорона частини
unit staff — військ. загальна частина штабу (батальйону, бригади)
unit train — військ. обоз частини
* * *I = synchromesh II [juːnit] n1) одиниця; ціле2) одиниця ( вимірювання)- of account — розрахункова ( грошова) одиниця
per unit — на одиницю; питомий
unit of output — одиниця ( вимірювання) продукції
3) cл. кількість годин аудиторної, лабораторної роботи, потрібна для отримання заліку6) вiйcьк. з'єднання, частина; підрозділunit reserves / — недоторканний/ запас частини або підрозділу, що возиться
unit staff — загальна частина штабу (батальйону, полку, бригади)
unit of combined arms — загальновійськове з'єднання; корабель; комплект
unit of fire — боєкомплект; тex. агрегат; елемент; секція
power unit — силовий агрегат; блок; вузол
7) cтaт. елемент ( вибірки); одиниця спостереженняcentral processing unit — центральний процесор; блок
См. также в других словарях:
охорона довкілля — Syn: захист довкілля, захист навколишнього середовища, охорона навколишнього середовища … Словарь синонимов металлургических терминов
охорона навколишнього середовища — Syn: захист довкілля, захист навколишнього середовища, охорона довкілля … Словарь синонимов металлургических терминов
охорона — и, ж. 1) Дія за знач. охороняти. •• Охоро/на вод система заходів, спрямованих на запобігання, обмеження і ліквідацію наслідків забруднення, засмічення і виснаження вод. Охоро/на здоро/в я система заходів, спрямованих на збереження і підвищення… … Український тлумачний словник
охорона — I (оберігання кого / чого н.); вартування, варта, чатування, чати мн. (перев. зі зброєю, у складі озброєного загону); сторожування (перев. матеріяльних цінностей) II ▶ див. варта 1), захист 1) … Словник синонімів української мови
охорона — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
безціликова охорона гірничих виробок — бесцеликовая охрана горных выработок non pillar maintenance of mine workings *Grubenbausicherung ohne Kohlenpfeiler способи забезпечення експлуатац. стану підземних гірн. виробок, що проводяться без охоронних ціликів вугілля за рахунок… … Гірничий енциклопедичний словник
13.100 — Професійна безпека. Промислова гігієна ГОСТ 3.1120 83 ЕСТД. Общие правила отражения и оформления требований безопасности труда в технологической документации ГОСТ 12.0.001 82 ССБТ. Основные положения. Взамен ГОСТ 12.0.001 74 ГОСТ 12.0.002 80 ССБТ … Покажчик національних стандартів
13.030.01 — Відходи взагалі ДСТУ 2195 99 (ГОСТ 17.9.0.2 99) Охорона природи. Поводження з відходами. Технічний паспорт відходу. Склад, вміст, викладення і правила внесення змін. На заміну ДСТУ 2195 93 (ГОСТ 17.0.0.05 93) ДСТУ 3910 99 (ГОСТ 17.9.1.1 99)… … Покажчик національних стандартів
13.060.01 — Якість води взагалі ГОСТ 8.556 91 ГСИ. Методики определения состава и свойств проб вод. Общие требования к разработке ГОСТ 17.1.1.01 77 Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения ГОСТ 17.1.1.02 77… … Покажчик національних стандартів
01.040.13 — Захист довкілля та здоров я. Безпека (Словники термінів) ДСТУ 2055 92 Система технічного обслуговування та ремонту вогнегасників. Терміни та визначення ДСТУ 2156 93 Система стандартів безпеки праці. Безпечність промислових підприємств. Терміни та … Покажчик національних стандартів
25.160.10 — Процеси зварювання ГОСТ 3.1705 81 ЕСТД. Правила записи операций и переходов. Сварка ГОСТ 2601 84 Сварка металлов. Термины и определения основных понятий. Взамен ГОСТ 2601 74, ГОСТ 19232 73 ГОСТ 19521 74 Сварка металлов. Классификация ГОСТ 20549… … Покажчик національних стандартів