Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

офиц+в

  • 121 poder

    1. v absol (+ inf)
    мочь (+ инф, местоим); быть в состоя́нии, име́ть возмо́жность, тж основа́ние (сделать что-л, тж случиться)

    puedo hacerlo — я могу это сде́лать; я э́то могу́

    si puedo, iré a tu casa — е́сли смогу́, я приду́ к тебе́

    puede ser; puede — разг возмо́жно; мо́жет быть

    bien poder — вполне́ мочь; име́ть все основа́ния; име́ть (по́лное) пра́во + инф

    por lo que pueda, pudiera ocurrir, pasar, suceder — на слу́чай непредви́денных обстоя́тельств; на вся́кий слу́чай

    2. vt + inf
    1) tb terciopers que + Subj предположи́тельно (сделать что-л, тж случиться)

    puede | venir | que venga | todavía — он ещё мо́жет прийти́; мо́жет быть, он ещё придёт

    2) Imp; Pret Subj; Pot Compuesto

    tb bien poder (желательное; но не осуществлённое действие в прошлом): bien podías habérmelo dicho; hubieras | habrías | podido decírmelo — ты | до́лжен был | мог | (бы) мне э́то сказа́ть; жаль | пло́хо |, что ты мне э́того не сказа́л

    3) neg

    no poder (por) menos de + inf — быть вы́нужденным + инф; не мочь не + инф

    4) a uno разг, часто детск быть сильне́е кого

    mi hermano puede al tuyo — мой брат спра́вится с твои́м

    3. vi gen neg разг
    (con uno, algo) мочь совлада́ть, спра́виться с кем; чем

    no puedo con él — мне с ним не спра́виться

    4. m
    1) gen + adj, de + nc, inf, para + inf часто тех к-л спосо́бность, си́ла; потенциа́л; мо́щность

    poder adquisitivo, de compra — эк покупа́тельная спосо́бность

    poder calorífico — теплотво́рная спосо́бность; калори́йность

    poder de mercadoэк ёмкость ры́нка

    poder específico — уде́льная мо́щность

    poder óptico — опти́ческая си́ла

    poder resistente — сто́йкость; про́чность

    poder resolutivo — разреша́ющая спосо́бность ( линзы)

    tener poderа) contra algo быть де́йственным сре́дством борьбы́ с чем б) para algo облада́ть спосо́бностью + инф, си́лой чего; быть де́йственным сре́дством чего в) para algo быть спосо́бным, в си́лах + инф

    2) тж воен си́ла; мощь; могу́щество

    poder aéreo, militar, naval, nuclear — возду́шная, вое́нная, вое́нно-морска́я, я́дерная мощь

    а) госпо́дствующее положе́ние; госпо́дство

    poder absoluto, real, supremo — абсолю́тная, реа́льная, верхо́вная власть

    bajo el poder, debajo del poder de uno — а) во вла́сти, под вла́стью кого б) во вре́мя правле́ния, при вла́сти кого

    caer bajo el poder de uno — попа́сть в, под чью-л власть

    estar bajo el poder de uno — быть во вла́сти, под вла́стью кого

    tener poder (+ circ) — име́ть власть ( где)

    б) вла́стные полномо́чия; правле́ние

    asumir, tomar el poder; llegar al poder — взять власть; прийти́ к вла́сти

    detentar, ocupar, ostentar el poder; estar en el poder — быть, находи́ться, стоя́ть у вла́сти; име́ть власть

    delegar cierto poder en uno — переда́ть к-л власть кому; обле́чь к-л вла́стью кого

    ejercer el poder — осуществля́ть к-л власть; быть носи́телем, тж о́рганом вла́сти

    mantenerse en el poder — уде́рживаться у вла́сти

    renunciar al poder — отказа́ться от вла́сти

    в) ветвь, о́рган вла́сти

    poder ejecutivo, judicial, legislativo — исполни́тельная, суде́бная, законода́тельная власть

    poder moderadorофиц глава́ госуда́рства; гара́нт госуда́рственных интере́сов; тж власть главы́ госуда́рства

    poder público tb pl — госуда́рственная власть; прави́тельство

    división de poderes — разделе́ние власте́й

    4) владе́ние; gen

    estar, obrar (офиц) en poder de uno — быть, находи́ться у кого; в чьём-л владе́нии

    llegar, pasar a poder de uno — перейти́ к кому; в чьё-л владе́ние

    5) gen pl полномо́чия

    poderes amplios — широ́кие полномо́чия

    delegar poderes en uno; otorgar poderes a uno — (пере)да́ть кому к-л полномо́чия; надели́ть кого к-л полномо́чиями

    tener poderes para algo — име́ть полномо́чия на что; для чего; + инф

    6) ( para algo) юр дове́ренность ( на что)

    por poder — по дове́ренности

    - de poder a poder
    - no poder mismo

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > poder

  • 122 policía

    1. f
    1) infrec офиц чистота́; опря́тный вид
    2) infrec офиц (обще́ственный) поря́док
    3) infrec книжн ве́жливость; учти́вость; корре́ктность
    4) поли́ция

    policía de tráfico — госавтоинспе́кция

    policía gubernativa, nacional — национа́льная поли́ция

    policía municipal, urbana — городска́я поли́ция

    policía secreta — та́йная поли́ция; слу́жба безопа́сности

    2. com
    полице́йский; же́нщина-полице́йский

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > policía

  • 123 presencia

    f
    1) de uno; algo, nc (+ circ) прису́тствие, нахожде́ние, нали́чие кого; чего (где)

    en presencia de uno — в чьём-л прису́тствии; на глаза́х у кого

    estar en presencia de algo — прису́тствовать при ( к-л событии); ви́деть, наблюда́ть (свои́ми глаза́ми) что

    ir a, en (la) presencia de unoофиц яви́ться к ( должностному лицу); предста́ть перед кем

    llevar a uno a, en (la) presencia de unoофиц препроводи́ть, доста́вить кого к кому

    2) чья-л вне́шность, нару́жность, (вне́шний) вид

    buena, mucha presencia — располага́ющая, прия́тная, привлека́тельная нару́жность

    poca presencia — малопривлека́тельная, невзра́чная, некази́стая вне́шность

    tiene buena presencia — он | хоро́ш | недурён | собо́й

    no tiene presencia — у него́ невырази́тельная вне́шность; он дово́льно | невзра́чен | некази́ст

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > presencia

  • 124 presentación

    f
    1) (de uno, de A a B) представле́ние (кого; кого кому)

    carta de presentación — рекоменда́тельное письмо́

    2) de uno (+ circ) появле́ние ( кого где)

    hacer su presentación — появи́ться, объяви́ться где; яви́ться, прибы́ть [офиц] куда

    3) de algo, nc ( a uno) офиц представле́ние, предъявле́ние, тж вруче́ние чего (кому)
    4) вне́шний вид, о́блик чего; оформле́ние; пода́ча
    5) оформле́ние ( спектакля и т п); сценогра́фия
    6) мед положе́ние, тж предлежа́ние плода́

    presentación de cabeza, cara, frente — головно́е, лицево́е, ло́бное предлежа́ние плода́

    7)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > presentación

  • 125 presentarse

    1) ( о явлении) обнару́житься; прояви́ться; заяви́ть о себе́
    2) como + nc предста́виться как кто, назва́ться, отрекомендова́ться кем
    3) a uno; a un sitio чаще офиц яви́ться к ( должностному лицу), в (офиц. учреждение), тж на ( место к-л события)

    presentarse ante el juez — яви́ться в суд; предста́ть пе́ред судьёй, судо́м

    4) юр яви́ться с пови́нной
    5) + circ разг ирон объяви́ться где, заяви́ться куда (неожиданно; некстати и т п)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > presentarse

  • 126 presente

    1. adj
    1) ( о человеке) прису́тствующий

    estar presente + circ; a; en algo — прису́тствовать, находи́ться, быть где; на; при ( к-л событии)

    ¡presente! — воен [ ответ на вызов] я!; здесь!

    2) настоя́щий, да́нный
    а) совреме́нный; ны́нешний
    б)

    el, la presente + sофиц ( о документе) э́тот

    3) ( об идее) име́ющийся ( у кого-л); gen

    hacer presente algo; que... a uno — довести́ до чьего-л све́дения что, дать знать кому; что...

    tener presente algo; que... — име́ть в виду́, учи́тывать, по́мнить что; что...

    2. m
    1) настоя́щий моме́нт; настоя́щее (вре́мя)

    al presente — в настоя́щее вре́мя; в да́нный моме́нт

    por el presente — на да́нный моме́нт; пока́ (что)

    2)

    tb tiempo presente — лингв настоя́щее вре́мя

    3) книжн пода́рок; презе́нт
    4) pl

    los presentes — прису́тствующие; собра́вшиеся

    3. amb

    el, la presente — офиц настоя́щий, да́нный, э́тот ( документ)

    la presente sirve para comunicarle...; por la presente le comunicamos... — настоя́щим (письмо́м) уведомля́ем вас...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > presente

  • 127 prófugo

    m, f
    1) бе́глый престу́пник, престу́пница
    2)

    tb prófugo de la justicia — офиц лицо́, уклоня́ющееся от правосу́дия

    3) офиц лицо́, уклоня́ющееся от вое́нной слу́жбы; дезерти́р

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > prófugo

  • 128 proscribir

    vt
    1) ист объяви́ть кого вне зако́на (в Др. Риме)
    2) офиц изгна́ть, вы́слать, вы́дворить кого из страны́ (по политич. мотивам)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > proscribir

См. также в других словарях:

  • офиц. — офиц. официальный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • офиц. — офиц. (abbreviation) официальный термин или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • офиц. — офиц. официальный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • офиц. — официальный …   Русский орфографический словарь

  • офиц. — официальный …   Словарь сокращений русского языка

  • Перелешин, морск. офиц. — автор "Записок" о кампании 1828 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сукре (офиц. столица Боливии) — Сукре (Sucre), официальная столица Боливии, административный центр департамента Чукисака. Расположена в долине р. Пилькомайо, на склонах Центральной Кордильеры, на высоте 2,7 тысяч м. Климат тропический; средняя температура января 12 °С, июля 9… …   Большая советская энциклопедия

  • Сукре (офиц. столица Боливии) — …   Википедия

  • офицер — офиц ер, а …   Русский орфографический словарь

  • Польский сейм — (офиц.) …   Орфографический словарь русского языка

  • «ЕКАТЕРИНОСЛАВСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ» — офиц. издание Екатеринославской епархии, выходившее в 1872 1917 гг. До сент. 1896 г. издавались 2 раза в месяц, с сент. 1896 по 1917 г. 3 раза в месяц. С № 16 за 1900 г. по 1917 г. с подзаголовком «Издание Братства св. Владимира при духовной… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»