-
21 калькирование
(снятие копии чего-л. посредством кальки) η αντιγραφή (π.χ. του σχεδίου) μέσω χαρτιού σχεδίασης/ρυζόχαρ-του-ть (снимать копию чего-л. посредством кальки) αντιγράφω (π.χ. το σχέδιο) μέσω χαρτιού σχεδίασης/ρυζόχαρτουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > калькирование
-
22 конец
1. (завершение чего-л.) η ολοκλήρωση, η αποπεράτωση, το τελείωμα, ο τερματισμός, το τέλος 2. (оконечность) το άκρο. - балки - δοκού- поршневого штока - βάκτρου εμβόλου 3(вывод провод) η εξαγωγή/το άκρο (καλωδίων και σωλήνων)4. мор. (верёвка, трос) το σύρμα, το σκοινί, το σχοινί, το παλαμάριбросательный - το ορμίδιο, το λεπτόσχοινο5. (предел, граница последний момент окончание чего-л.) το τέλοςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > конец
-
23 модель
1. (образец какого-л. изделия, образец для изготовления чего-л) το μοντέλο, το πρότυποлитейная - χύτευσης 2 (уменьшенное или в натуральную величину воспроизведение или схема чего-л.) το πρόπλασμα, το μοντέλοмасштабная - υπό/σε κλίμακα3. (тип, марка конструкции) о τύπος, η έκδοση, το μοντέλο 4. (схема какого-л. явления или физического объекта) το πρότυπο, το μοντέλοРусско-греческий словарь научных и технических терминов > модель
-
24 окончание
1. (завершение) το τέλος, το ολοκλήρωμα 2. (конец чего-л.) το τέλος 3. (конец действия чего-л.) η λήξη, το τελείωμα 4. грам. η κατάληξη (της λέξης στις κλιτές γλώσσες).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > окончание
-
25 освобождение
1. (приобретение свободы, предоставление свободы) η απελευθέρωση 2. (удаление чего-л. связывающего) η αποδέσμευση 3. (избавление от чего-л.) η απαλλαγή, η άφεση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > освобождение
-
26 остриё
1. (заострённый конец чего-л.) η αιχμή, η μύτη 2. (острая, режущая сторона чего-л.) η κόψη.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > остриё
-
27 отрезок
1. (отрезанный кусок чего-л.) το απόκομμα, το τμήμα, το μέρος 2. (ограниченная часть чего-л.) το τμήμα 3. (мат) το ευθύγραμμο τμήμα, (сегмент) το κλειστό διάστημα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отрезок
-
28 отступление
1. (отход) η υποχώρηση 2. (отказ от чего-л., нарушение чего-л.) η υπαναχώρηση, η παράβαση 3. литер. η παρέκβασηлирическое - λυρική -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отступление
-
29 перекладывать
1. (дорожное покрытие) επικαλύπτω/επιστρώνω εκ νέου 2. мор. μετατοπίζω, στρίβω. - руль - το πηδάλιο 3. (напр. на другое место) μεταθέτω, μετακινώ, μετατοπίζω 4. (переносить на другой срок, откладывать) αναβάλλω 5. (освобождая кого-л. от чего-л., возлагать на другого) αναθέτω 6. (укладывать что-л., помещая между отдельными укладываемыми предметами слой чего-л другого) (παρ)εμβάλλω, (παρ)ενθέτω, βάζω ενδιάμεσα 7. (что-л. заново, иначе) ξανατοποθετώ 8. (муз., литер) διασκευάζω, τροποποιώ, μετατρέπω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перекладывать
-
30 перемешивание
1. (смешивание, соединение вместе чего-л. разнородного) η ανάμειξη 2. (чередование с чем-л.) το ανακάτωμα, το ανακάτεμα 3. (перемещение, мена местами частей чего-л.) η μετατόπιση, η μετακίνηση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перемешивание
-
31 планирование
I. 1. (составление плана или проекта постройки, сооружения и т.п.) η σχεδίαση, ο σχεδιασμός 2. (расположение чего-л. согласно чертежу, плану) η σχεδίαση 3. (составление плана каких-л. мероприятий, развития чего-л.) το πρόγραμμα, το σχέδιο 4. эк. о σχεδιασμ/ός, ο προγραμματισμός II. ав. η ανεμοπορία, η ανεμοπλοία, η ομαλή κάθοδος με σβηστό κινητήρα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > планирование
-
32 поле
1. (физ., мат.) το πεδίοсоздавать (магнитное электрическое) - δημιουργώ (μαγνητικό, ηλεκτρικό) -лётное - πτήσεων, το αεροδρόμιοсиловое - δυνάμεων, δυναμικό -2. (безлесная равнина) η πεδιάδα 3. (возделанный под посев участок земли) το χωράφι, ο αγρός 4 (обширное пространство чего-л.) το πεδίοτο γήπεδο5. (область, сфера чего-л.) το πεδίο 6. (в книге, тетради, рукописи и т.п.) το περιθώριο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поле
-
33 половина
1. (одна из двух равных частей чего-л.) το μισό, το ήμισυ 2. (середина чего-л.) η μέση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > половина
-
34 получение
1. (производство, выработка) η παραγωγή, το αποτέλεσμα της παραγωγής 2. (поставок, грузов и т.п.) η παραλαβ/ή, η λήψη 3. (чего-л. присланного, вручаемого) η παραλαβ/ή 4. (приобретение состояния, положения, какого-л. качества) η απόκτηση 5. (чего-л. для исполнения) η λήψη.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > получение
-
35 поток
1. (устремляющаяся в каком-л. направлении масса чего-л.) η ροή, το ρεύμα, ο χείμαρροςбезнапорный гидр. - δίχως πίεσηламинарный - γραμμική -, παράλληλη -полный физ. - ολική -свободный - ελεύθερη -, ασυμπίεστη -тепловой - физ. - της θερμότηταςтурбулентный - στροβιλώδης -, τεταραγμένη -2. (непрерывное движение, поступление чего-л. во множестве) η ροή, η κίνηση 3. (непрерывное производство) η κυκλοφορία, η ροή της παραγωγής.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поток
-
36 приём
1. (способность достижения, осуществления чего-л.) о τρόπος, η μέθοδος, η τεχνική 2. (сообщений) η λήψη 3. (напр. у врача) η επίσκεψη 4. (количество чего-л, принимаемое за один раз) η δόση, η λήψη 5. (движение, упражнение) η κίνηση, ο τρόπος, η λαβή 6. (встреча, собрание приглашённых лиц у кого-л.) η δεξίωση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приём
-
37 приёмный
1. (предназначенный, служащий для приёма кого-, чего-л.) της λήψης, της υποδοχής 2. (назначенный для посещений, для приёма кого-л.) της υποδοχής, της ακρόασης, της επίσκεψης Заорганизованный, введённый для приема кого-, чего-л куда-л.) εισαγωγικ/ός 4. -ая (комната) το δωμάτιο/γραφείο αναμονής/υποδοχής 5. (тот{}та{}, кто приняли чужого ребёнка в свою семью и заменяющие ему родителя) θετ/ός 6. (ребёнок, принятый в чужую семью) θετ/όςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > приёмный
-
38 пример
1. (яркий образец чего-л., действие или явление, вызывающее подражание) το παράδειγμα, το υπόδειγμα, το πρότυπο*в качестве - а σαν -, ως -рассматривать на - е απεικονίζω ή εξετάζω μέσω του - τος 2 мат. η άσκηση, το γύμνασμα3. (частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-л.) το παράδειγμαединичный - μεμονωμένο -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пример
-
39 принадлежать
1. (быть чьим-л. достоянием) ανήκω 2. (быть свойственным, присущим кому-, чему-л.) αφορώ, ανήκω 3. (входить в состав кого-, чего-л., быть частью чего-л.) μπαίνω, ανήκω, είμαι κτήμα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > принадлежать
-
40 приписывать
1. (писать в дополнение к чему-л.) γράφω συμπληρωματικάσυμπληρώνω γράφοντας, επισημειώνω, υποσημειώνω2. (записывая, причислять куда-л.) εγγράφω, συμπεριλαμβάνω Засчитать следствием чего-л., отнести на счёт кого-, чего-л.) αποδίδω, ανάγω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приписывать
См. также в других словарях:
Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want … Википедия
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж … Википедия
Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ... на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего-чего нет (не...)! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия … Википедия