-
61 не было бы счастья, да несчастье помогло
Syn.: нет ху́да без добра́ W: es hätte kein Glück gegeben, wenn das Unglück nicht geholfen hätte; Ä: Glück im UnglückРусско-Немецкий словарь идиом > не было бы счастья, да несчастье помогло
-
62 психоз страха-счастья
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > психоз страха-счастья
-
63 счастье
-
64 Тихе
ngreek.lang. Tyche (богиня счастья, случайности и судьбы) -
65 верх
m (29; 'а/ 'у; на -у; pl. e.)1. (Npl. и) oberer Teil, Oberteil n; oberes Stockwerk n; Gipfel; Wagenverdeck n; pl. fig. Oberfläche f, Oberflächenwissen n;2. (Npl. а) Außenseite f, Oberseite f, rechte Seite f; fig. Höhepunkt, Spitze f; Oberhand f; pl. (a. и) Mus. hohe Töne; Oberschicht(en pl.) f; встреча f в верхах Gipfeltreffen n; на самом верху ganz oben; наверху, сверху* * *1. (Npl. -и́) oberer Teil, Oberteil n; oberes Stockwerk n; Gipfel; Wagenverdeck n; pl. fig. Oberfläche f, Oberflächenwissen n;2. (Npl. -а́) Außenseite f, Oberseite f, rechte Seite f; fig. Höhepunkt, Spitze f; Oberhand f; pl. ( auch -и́) MUS hohe Töne; Oberschicht(en pl.) f;встре́ча f в верха́х Gipfeltreffen n;* * *м1. (ве́рхняя часть) oberer Teil m, Spitze fна верху́ an der Spitze, ganz oben3. перен (вы́сшая сте́пень) Höhepunkt m, Gipfel mэ́то верх на́глости разг das geht auf keine Kuhhautбрать верх die Oberhand gewinnen* * *n1) gener. Ausbund (наглости, тупости и т. п.; ирон. тж. совершенства, остроумия и т. п.), Ausbund (наглости, тупости и т.п.; ирон. тж. совершенства, остроумия и т.п.), Dach (коляски), Dach (экипажа, клетки), Höhe, Höhepunkt (напр., счастья), Kolophon, Oberzeug (пальто), Obermaterial (верхняя часть обуви), Verdeck (автомобиля)2) geol. Hangendteil (свиты, пласта, залежи)3) Av. Dach (напр. кузова)4) liter. Gipfel5) lat. Nonplusultra6) milit. Aufsatz (автомобиля), Dach (автомобиля)7) construct. Aufsatz (буфета, экипажа), Kopf, Oberseite, Oberteil8) brit.engl. top9) auto. (складной) Verdeck (автомобиля)10) oil. Oberkante -
66 восхищение
* * *восхище́ние n Entzücken, Begeisterung f; → восторг* * *восхище́ни|е<-я>ср без мн Begeisterung fприйти́ в восхище́ние от уви́денного von dem Anblick begeistert seinпривести́ в восхище́ние Begeisterung hervorrufenвы́разить своë восхище́ние seine Begeisterung zum Ausdruck bringen* * *n1) gener. Bewunderung (кем-л.), Lust, Verzücktheit, Verzückung, Verehrung, Faszination, Bewunderung, Entzücken2) psych. Ekstase (переживание восторга, необычайного счастья)3) christ. Verzückungszustand -
67 иметь сияющий вид
vgener. blitzen (от счастья) -
68 погов. и я в Аркадии родился
gener. auch ich wär in Arkadien geboren (т.е. и я был некогда счастлив, и я был рождён для счастья)Универсальный русско-немецкий словарь > погов. и я в Аркадии родился
-
69 римск. Фортуна
myth. Fortuna (богиня счастья) -
70 сиять
v1) gener. blitzen, glänzen, leuchten, scheinen, (от радости, от счастья) über beide Backen strahlen, über das ganze Gesicht lachen, hervorleuchten, strahlen, strählen2) pompous. erglänzen -
71 удачно выходить из беды
advgener. Glück im Unglück häben (ср. не было бы счастья, да несчастье помогло)Универсальный русско-немецкий словарь > удачно выходить из беды
-
72 Glück
n счастье; (Ggs. v. Pech) удача, F везение; auf gut Glück наудачу, наугад; mit viel Glück в случае большого везения; mit etwas Glück если посчастливится; zum Glück к счастью; er hat ( großes) Glück ему (очень, F здорово) везёт; sie hatte ( kein) Glück ей (не) посчастливилось/повезло; sein Glück versuchen попытать счастья; das Glück hat ihn verlassen счастье ему изменило; viel Glück! счастливо!, (желаю) удачи! -
73 быть
-
74 всяк
тж. всякий -
75 кузнец
-
76 несчастье
-
77 помочь
-
78 свой
тж. своя, своё, свои -
79 сияющий
stráhlend, léuchtend, glänzend; перен. тж. fréudestrahlend ( от радости); glückstrahlend ( от счастья) -
80 vor /D/A/
vor (D/A)перед, до, тому назад• из перспективы наблюдателя:Er hält mir die Rechnung vor die Nase. - Он держит счёт перед моим носом.Es ist so neblig, ich sehe kaum die Hand vor den Augen. - Стоит такой туман, что не видно ни зги.• если предмет находится перед чем-либо:Ich stelle mich vor den blauen BMW. - Я стану перед голубым „БМВ“.Das Auto steht vor dem blauen BMW. - Машина стоит перед голубым „БМВ“.• время (Zeitpunkt):10 Minuten vor eins; vor der Prüfung - без 10 минут час; перед экзаменом• психические и физические причины (psychische und physikalischeUrsachen):vor Angst - от страхаvor Mitleid - из сочувствияvor Anstrengung - от напряженияvor Nässe - от сыростиvor Dummheit - от глупостиvor Nebel - от туманаvor Durst - от жаждыvor Neugier - от любопытстваvor Begeisterung - от воодушевленияvor Kälte - от холодаvor Ekel - из отвращенияvor Qualm - от дыма / чадаvor Freude - от радостиvor Rache - из местиvor Glück - от счастьяvor Schmerz - от болиvor Hass - от ненавистиvor Scham - от стыдаvor Hitze - от жарыvor Stolz - от гордостиvor Hunger - от голодаvor Wut - из яростиvor Lärm - от шумаvor Zorn - из гневаvor Liebe - от любви• в сочетании с глаголами в значении „защищать, уберегать“:Er beschützte sie vor Gefahren. - Он уберёг её от опасностей.Sie bewahrte ihn vor Schlimmerem. - Она спасла его от худшего.Er rettete sie vor dem Tode. - Он спас её от смерти.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > vor /D/A/
См. также в других словарях:
Счастья в личной жизни! — …Счастья в личной жизни! студийный альбом Аллы Пугачёвой Дата выпуска … Википедия
Счастья в личной жизни (альбом) — …Счастья в личной жизни! студийный альбом Аллы Пугачёвой Дата выпуска 1986 Записан … Википедия
СЧАСТЬЯ ВАМ, ДЕВОЧКИ — «СЧАСТЬЯ ВАМ, ДЕВОЧКИ!», СССР, Азербайджанфильм, 1972, ч/б, 90 мин. Психологическая драма. На одном из апшеронских пляжей снимается фильм о школьнике Тофике Гусейнове, который погиб несколько лет назад, спасая тонущих в море детей. Чтобы… … Энциклопедия кино
Счастья ищи, а в могилу ложись. — Счастья ищи, а в могилу ложись. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастья алтыном не купишь. — Счастья алтыном не купишь. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастья искать - от него бежать. — Счастья искать от него бежать. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
счастья — желать счастья • модальность, пожелание искать счастья • модальность, стремление попытать счастья • оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Счастья залив — в Охотском море Приморской обл., немного сев. Амурского лимана; длина зал. от С.В. к Ю.З. ок. 30 вер., наибольшая шир. 7 вер. С З. и Ю. находится материк, а с С. и В. кошка, простирающаяся от зап. берега, и о ва Уд и Лангр. Перед входом в залив и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Счастья полные штаны (штанишки) — о радостном состоянии … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Письма счастья — «Святое письмо», 1795 год «Письмо счастья» или «магическое письмо» термин, обозначающий сообщение, нередко религиозно мистического содержания, рассылаемое по электронной или обычной почте (а также в сетях мгновенного обмена сообщениями и… … Википедия
Письмо счастья — «Святое письмо», 1795 год «Письмо счастья» или «магическое письмо» термин, обозначающий сообщение, нередко религиозно мистического содержания, рассылаемое по электронной или обычной почте нескольким адресатам с требованием, чтобы получатель… … Википедия