-
1 Вмешаться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
-
2 Вмешиваться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
-
3 Живой
- vivus (vultus); vividus; vivax; spirans; salvus; argutus (oculi); animatus; animalis; animosus (vir); velox (stilus); vegetus;• живая изгородь - sepes viva;
• в живом состоянии - in vivo;
• пока я жив - me salvo; me vivo;
• быть живым, в живых - vivere;
• оставаться в живых - in vita esse, manere; superesse (ex pugna);
• уже не быть в живых - vixisse;
• Ты, Катилина, жив, и жив не для того, чтобы отказаться от своей наглости, а чтобы доказать её - vivis, Catilina, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam;
• живые ещё члены - membra viventia;
• бессмертная слава которых жива в памяти - quorum vivit immortalis memoria et gloria;
• сжечь кого-л. живьём - aliquem vivum comburere;
-
4 Решение
- consilium (suscipere, mutare, retinere); consultum; constitutio; decretum; expedimentum; voluntas; sententia; scitum; scitus; arbitrium;• решение задачи - explanatio;
• решение совета института - decretum consilii instituti;
• по решению властей - decreto magistratuum; destinatio (твёрдое);
• принять решение - voluntatem suscipere; capere consilium; uti consilio; suscipere consilium;
• принять другое решение - alio vertere;
• это решение было принято (прошло) - ea sententia vincit;
• приняв твёрдое решение, они разошлись - haud dubia destinatione discesserunt;
• если совершено убийство, то решение выносят друиды - si caedes facta, Druides decernunt;
• Веррес то обратно вызывал людей, по делу которых уже вынес решение, и изменял приговор, то выносил решения, противоположные тем, которые совсем недавно были вынесены по последним (аналогичным) делам - Verres alias revocabat eos, inter quos jam decreverat, decretumque mutabat, alias inter alios contrarium decernebat ac proximis paulo ante decreverat;
• вынести (принять) решение о строительстве огромного флота - decernere classem ingentem;
-
5 Существовать
- esse (pericla, quae non sunt); adesse; subesse; vivere; victitare; ex(s)istere; reperiri;• существовать благодаря чему-л. позору - ali per dedecus alicujus;
• все, которые существуют, существовали, будут существовать - omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt;
• существуют звуки и слова, посредством которых ты мог бы унять это страдание - sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis;
-
6 Хаос
- chaos (n);• в мозгу которых господствует хаос от массы н6епродуманных опытов - quorum cerebrum chaos quoddam ac indigesta experimentorum moles obruit;
-
7 лягушки
2. RUS (настоящие) лягушки pl3. ENG true [river and stream] frogs, ranas4. DEU Eigentliche [Echte] Frösche pl, Schiebebrust-Frösche pl5. FRA —Ареал обитания: Европа, Азия, Малайский архипелаг, Новая Гвинея, Австралия, Океания, Африка, Мадагаскар, Сейшельские острова, Северная Америка, Центральная Америка, Южная Америка. Для рода Rana при видовых названиях в круглых скобках указывается название подрода. В тех случаях, когда такое название отсутствует, подразумевается подрод Rana. Исключение составляют видовые названия под номерами1. LAT Rana arathooni M. Smith2. RUS сулавесская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana beddomii (Günther)2. RUS сосочковая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana fansipani (Bourret)2. RUS тонкинская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana heinrichi Ahl2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana phrynoderma Boulenger2. RUS зернистобрюхая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия2. RUS сейшельская лягушка f [чесночница f]3. ENG Seychelles frog4. DEU Seychellen-Frosch m5. FRA grenouille f des SeychellesАреал обитания: Сейшельские острова1. LAT Alligatoridae Gray2. RUS аллигаторы3. ENG alligators4. DEU Alligatoren5. FRA alligatoridésАреал обитания: Северная Америка, Азия2. RUS аллигаторы pl3. ENG alligators4. DEU Echte Alligatoren pl5. FRA alligators plАреал обитания: Северная Америка, Азия1. LAT Rana tasanae M. Smith2. RUS нежная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana tenuilingua Rao2. RUS тонкоязычная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana timorensis M. Smith2. RUS тиморская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana travancorica Annandale2. RUS траванкурская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana unculuana Liu, Hu et Yang2. RUS юньнаньская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, для которых подрод не установлен. -
8 лягушки, настоящие
2. RUS (настоящие) лягушки3. ENG true [typical] frogs4. DEU (Echte) Frösche5. FRA grenouilles (vraies), ranidésАреал обитания: Европа, Азия, Малайский архипелаг, Африка, Мадагаскар, Сейшельские острова, Новая Гвинея, Океания, Австралия, Северная Америка, Центральная Америка, Южная Америка2. RUS (настоящие) лягушки pl3. ENG true [river and stream] frogs, ranas4. DEU Eigentliche [Echte] Frösche pl, Schiebebrust-Frösche pl5. FRA —Ареал обитания: Европа, Азия, Малайский архипелаг, Новая Гвинея, Австралия, Океания, Африка, Мадагаскар, Сейшельские острова, Северная Америка, Центральная Америка, Южная Америка. Для рода Rana при видовых названиях в круглых скобках указывается название подрода. В тех случаях, когда такое название отсутствует, подразумевается подрод Rana. Исключение составляют видовые названия под номерами1. LAT Rana arathooni M. Smith2. RUS сулавесская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana beddomii (Günther)2. RUS сосочковая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana fansipani (Bourret)2. RUS тонкинская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana heinrichi Ahl2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana phrynoderma Boulenger2. RUS зернистобрюхая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия2. RUS сейшельская лягушка f [чесночница f]3. ENG Seychelles frog4. DEU Seychellen-Frosch m5. FRA grenouille f des SeychellesАреал обитания: Сейшельские острова1. LAT Alligatoridae Gray2. RUS аллигаторы3. ENG alligators4. DEU Alligatoren5. FRA alligatoridésАреал обитания: Северная Америка, Азия2. RUS аллигаторы pl3. ENG alligators4. DEU Echte Alligatoren pl5. FRA alligators plАреал обитания: Северная Америка, Азия1. LAT Rana tasanae M. Smith2. RUS нежная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana tenuilingua Rao2. RUS тонкоязычная лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana timorensis M. Smith2. RUS тиморская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг1. LAT Rana travancorica Annandale2. RUS траванкурская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия1. LAT Rana unculuana Liu, Hu et Yang2. RUS юньнаньская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, для которых подрод не установлен.VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > лягушки, настоящие
См. также в других словарях:
Территории, на которых саамские языки имеют официальный статус — Приложение к статье Саамские языки … Википедия
Требования к обеспечению качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации — заключаются в нижеследующем: качество и безопасность пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации, должны соответствовать требованиям нормативных документов; обязательства изготовителей,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Число больных, которых необходимо лечить — (ЧБНЛ) (от англ. number needed to treat) эпидемиологический показатель, используемый в оценке эффективности медицинского вмешательства, обычно лечения препаратами. ЧБНЛ показывает среднее число пациентов, которых необходимо лечить, чтобы достичь… … Википедия
Страны, в которых введены ограничения на курение табака — Австрия 1 июля 2010 года вступил в силу закон о запрете курения в системе общественного питания. Однако в нем содержится целый ряд исключений. В кафе и ресторанах с площадью не более 50 квадратных метров хозяин заведения вправе сам решать,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Акции, у которых нет фиксированного номинала — (no par value, NPV) Выпущенные компанией акции, не имеющие номинальной стоимости (par value) (См. также: номинальная цена (nominal price). Дивиденды по таким акциям назначаются как просто сумма денег, приходящаяся на акцию, а не как процент от… … Финансовый словарь
АКЦИИ, ЦЕНА КОТОРЫХ ПОВЫШАЕТСЯ — (growth stocks) Ценные бумаги, которые, как ожидают, дадут инвесторам устойчивый рост капитала (capital growth). Инвесторы и менеджеры, занимающиеся инвестициями, часто делают различие между акциями, цена которых повышается, и прибыльными акциями … Словарь бизнес-терминов
Дикие тигры, которых я знал — Wild Tigers I Have Known … Википедия
Юрий Гагарин. 40 часов, которых не было — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается — Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается, места, нахождение в которых может причинить вред здоровью несовершеннолетних, их физическому, интеллектуальному, психическому, духовному и нравственному развитию, и общественные места … Официальная терминология
ПОРЯДОК СОЗДАНИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ, ИМУЩЕСТВО КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ В РЕСПУБЛИКАНСКОЙ СОБСТВЕННОСТИ — определяется Положением о порядке создания унитарных предприятий, учреждений, имущество которых находится в республиканской собственности, их реорганизации и ликвидации, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 23 июля… … Юридический словарь современного гражданского права
Пользование и распоряжение условно выпущенными товарами и транспортными средствами, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам — условно выпущенные товары и транспортные средства, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам, могут использоваться только в тех целях, в связи с которыми предоставлены такие льготы. Использование указанных товаров и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия