-
61 zonzo
1. adj1) Ам. глу́пый, дура́шливый2) М. одуре́вший ( от жары или усталости)2. m; Ам.дура́к, болва́н••hacerse el zonzo Ам. — прики́дываться дурачко́м
-
62 abochornar
vt1) ( о жаре) вы́звать уду́шье, дурноту́ у когоle abochornaba el calor — он | изнемога́л | задыха́лся | от жары́
2) a uno (con algo) перен вогна́ть в кра́ску, смути́ть, устыди́ть кого (чем) -
63 abrasarse
1) ( algo) обже́чь (себе́) ( часть тела); обже́чься2) гре́ться, жа́риться, поджа́риваться (на со́лнце, у огня́)3) tb abrasarse de calor распа́риться, сомле́ть, изнемо́чь от жары́4) сгоре́ть (дотла́)abrasarse en deseos — горе́ть жела́нием
abrasarse en ira — пыла́ть гне́вом
-
64 ahogarse
1) задохну́ться2) (о человеке; животном) утону́ть4) перен огорча́ться; расстра́иваться; убива́ться ↑se ahoga ante la idea de caer enfermo — его́ убива́ет мысль о боле́зни
ahogarse con nada — расстра́иваться из-за пустяко́в
-
65 ahogo
m1) оды́шка; уду́шьеproducir ahogo — см ahogar 3), 4)
sentir ahogo — см ahogarse 3)
3) перен огорче́ние; расстро́йство; печа́ль -
66 asarse
tbasarse de calor — разг задыха́ться (от жары́); па́риться
-
67 bochorno
m1) горя́чий ве́тер; сухове́й2) жара́; зной3) духота́4) прили́в кро́ви к лицу́ (от жары, тж стыда)le asomó el bochorno a las mejillas — кровь прилила́ к его́ щека́м
5) перен стыд; позо́р -
68 calor
m1) тепло́; жар; жара́al calor de uno; algo — а) в тепле́ от чего; гре́ясь чьим-л тепло́м б) перен при подде́ржке, под защи́той кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыха́ться от жары́
este abrigo me da demasiado calor — в э́том пальто́ мне (о́чень) жа́рко
entrar en calor — ( о человеке) согре́ться
hacer calor impers: hace calor — тепло́; жа́рко
sentir, tener calor: siento calor — мне жа́рко
2) перен возбужде́ние; пыл; жарcon calor — горячо́; с жа́ром; с чу́вством
poner calor en algo — де́лать что с жа́ром, с огонько́м; вкла́дывать ду́шу во что
tomar con calor — горячо́ воспринима́ть; принима́ть бли́зко к се́рдцу
3) перен тепло́; тёплые чу́вства; симпа́тия4) физ, тех теплота́; тепло́calor específico — (уде́льная) теплоёмкость
conducir el calor — проводи́ть тепло́
despedir calor — выделя́ть, отдава́ть тепло́
guardar el calor — держа́ть тепло́
-
69 canícula
-
70 cocerse
-
71 deteriorar
vtel calor deteriora los comestibles — от жары́ проду́кты по́ртятся
-
72 entorpecer
vt1) скова́ть, стесни́ть ( чьи-л движения)el frío me entorpeció los dedos — у меня́ па́льцы окочене́ли от моро́за
2) сдержа́ть, затрудни́ть ( к-л процесс)3) a uno; algo a uno одурма́нить кого; чей-л мозг; притупи́ть, затума́нить (чьи-л чувства; сознание)el calor entorpecía su mente — от жары́ у него́ мути́лось в голове́
-
73 fuerza
f1) си́лаfuerza bruta — гру́бая си́ла
fuerza de la costumbre — си́ла привы́чки
fuerza de voluntad — си́ла во́ли
fuerza mayor — си́ла обстоя́тельств; форс-мажо́р книжн
a la fuerza; por fuerza, tb a viva fuerza; por la fuerza — си́лой; наси́льно
a la fuerza; por fuerza — по необходи́мости; в си́лу обстоя́тельств
con fuerza — а) си́льно; с си́лой б) ( держать) кре́пко
de fuerza — си́льный; де́йственный; эффекти́вный
cobrar, tomar fuerza — набра́ть си́лу; уси́литься
hacer fuerza — а) прилага́ть уси́лия; напряга́ться б) sobre algo дави́ть на что в) a uno para algo ока́зывать давле́ние, дави́ть, нажима́ть на кого; чтобы... г) a uno изнаси́ловать
medir sus fuerzas — а) рассчи́тывать си́лы б) con uno ме́ряться си́лами с кем
tener fuerza — быть си́льным
tengo más, menos fuerza que tú — я сильне́й, слабе́й тебя́
2) кре́пость; про́чностьtener fuerza — а) быть про́чным б) ( para algo) быть доста́точно про́чным ( для чего)
fuerza vital — жи́зненная си́ла
cobrar fuerzas; recobrar, recuperar las fuerzas — восстанови́ть си́лы (после работы; болезни)
encontrarse con fuerzas para algo — чу́вствовать в себе́ си́лы для чего; + инф
4) си́ла ( воздействия); де́йственность; эффекти́вность; мощьde fuerza — си́льный; де́йственный; эффекти́вный
5) перен вы́сшая то́чка; (са́мый) расцве́тla fuerza de la juventud — расцве́т мо́лодости
en la fuerza del calor — в разга́р жары́
6) воен и перен си́ла; отря́д; гру́ппаfuerza de choque — уда́рная си́ла
fuerza pública — наря́д(ы) поли́ции
fuerzas de la oposición — си́лы оппози́ции
fuerzas vivas — предпринима́тели; деловы́е лю́ди; "хозя́ева жи́зни"
7) pl войска́; си́лыfuerzas armadas, aéreas, navales — вооружённые, вое́нно-возду́шные, вое́нно-морски́е си́лы
fuerzas de orden (público) — си́лы охра́ны поря́дка
8) тех (электро)эне́ргия; ток- írsele la fuerza por la boca
- sacar fuerzas de flaqueza -
74 marchitar
vt1) вы́звать увяда́ние чегоel calor marchitó las rosas — ро́зы завя́ли от жары́
2) перен соста́рить; обесси́лить; изнури́ть -
75 modorra
fтяжёлый, непробу́дный сон; спя́чка разгme entra modorra con el calor — меня́ кло́нит в сон от жары́
caer en la modorra — погрузи́ться в сон
sacudir(se) la modorra — прогна́ть сон
-
76 quemarse
1) сгоре́ть; вы́гореть ↑; ( об электроприборе) перегоре́ть2) обгоре́ть; прогоре́ть; обу́глиться3) ( con algo) обже́чься (чем; обо что)quemarse con el sol — обгоре́ть на со́лнце
4) ( о растении) вы́сохнуть ( от жары); пожу́хнуть; иссо́хнуть ↑5) перен ( о политике) испо́ртить себе́ репута́цию; скомпромети́ровать себя́; опозо́риться6) (con; por uno; algo) разг серди́ться, зли́ться ( на кого); беси́ться, кипяти́ться ( из-за чего) -
77 sestear
-
78 sofocarse
1) задыха́ться ( от жары)2) смуща́ться; красне́ть3) ( por algo) прост горячи́ться, петуши́ться ( из-за чего) -
79 traérselas
разг ↑ быть необы́чным, бо́лее ва́жным, тру́дным и т п, чем ожида́лось; быть де́лом непросты́м, нешу́точнымeste calor se las trae — тако́й жары́ никто́ не ждал!
-
80 ¡acacau!
См. также в других словарях:
Жары (значения) — Жары топоним: Польша Жары город в Любушском воеводстве. Жары гмина в Любушском воеводстве. Россия Жары посёлок в Навлинском районе Брянской области. Жары деревня в Вязниковском районе Владимирской области. Жары деревня в Гусь Хрустальном районе… … Википедия
Жары — Город Жары Żary Флаг Герб … Википедия
жары — жары, жаров, жарам, жары, жарами, жарах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЖАРЫ — город на западе Польши. 39 тыс. жителей (1989). Текстильная, швейная промышленность, машиностроение … Большой Энциклопедический словарь
жары́нь — жарынь, и … Русское словесное ударение
жары — сущ., кол во синонимов: 3 • блеск (59) • июль (12) • пора (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 20 … Словарь синонимов
Жары (Сурковский сельсовет) — У этого топонима есть и другие значения, см. Жары (значения). Деревня Жары Страна РоссияРоссия … Википедия
Жары (Путивльский район) — Село Жары укр. Жари Страна УкраинаУкраина … Википедия
Жары (Домозеровский сельсовет) — У этого топонима есть и другие значения, см. Жары (значения). Деревня Жары Страна РоссияРоссия … Википедия
жарықтандыру құралы — (Осветительные средства) түнгі уақыттағы ұрыс қимылдары кезінде жергілікті жерді жарықтандыруға арналған арнайы құрылғылар. Ж.қ. ретінде прожекторлар (тасымалды, сүйремелі, өздігінен жүретін, тікелей әскери техника үлгілеріне орнатылған),… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жарықты техника — (Светотехника) жарықты алу және оны практикалық қолдану мәселелерін қамтитын техника саласы. Ж.т. бөлімдері: жарықтандырғыш техника – жарық беру үшін жарық қуатын қолдану; жарықпен белгі бергіш техника белгі беруге арналған құрылғылар жасау;… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу