Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

от+език

  • 101 испански

    Spanish
    испански език Spanish, the Spanish language
    испанска болест, испанската Spanish grippe
    * * *
    испа̀нски,
    прил., -а, -о, -и Spanish; \испанскиа болест мед. Spanish grippe; \испанскиа муха зоол. Spanish fly; \испанскии език Spanish, the Spanish language.
    * * *
    Spanish: испански songs - испански песни
    * * *
    1. Spanish 2. ИСПАНСКИ език Spanish, the Spanish language 3. испанска болест, испанската Spanish grippe 4. испанска муха Spanish fly

    Български-английски речник > испански

  • 102 италиански

    Italian
    италиански език Italian, the Italian language
    * * *
    италиа̀нски,
    прил., -а, -о, -и Italian; \италианскии език Italian, the Italian language.
    * * *
    Italian: италиански shoes - италиански обувки
    * * *
    1. Italian 2. ИТАЛИАНСКИ език Italian, the Italian language

    Български-английски речник > италиански

  • 103 келтски

    Celtic, Keltic
    келтски език Celtic. Keltic
    * * *
    кѐлтски,
    прил., -а, -о, -и Celtic, Keltic; \келтскии език Celtic, Keltic.
    * * *
    Celtic; Gadhelic
    * * *
    1. Celtic, Keltic 2. КЕЛТСКИ език Celtic. Keltic

    Български-английски речник > келтски

  • 104 китайски

    Chinese
    китайски език Chinese, the Chinese-language
    Китайската империя ист. the Celestial Empire
    всичко това е (като) китайски за мен all that is Greek to me
    * * *
    кита̀йски,
    прил., -а, -о, -и Chinese; Великата \китайскиа стена the Great Chinese Wall; Китайската империя истор. the Celestial Empire; \китайскии език Chinese; the Chinese language; \китайскио-съветски (и пр.) Chino-Soviet (etc.); • всичко това е (като) \китайскии за мен all that is Greek to me; it’s double Dutch to me.
    * * *
    China; Chinese
    * * *
    1. Chinese 2. КИТАЙСКИ език Chinese, the Chinese-language 3. Китайската империя ист. the Celestial Empire 4. великата китайска стена the Great Chinese Wall 5. всичко това е (като) КИТАЙСКИ за мен all that is Greek to me

    Български-английски речник > китайски

  • 105 косвен

    indirect, oblique; mediate
    косвено допълнение an indirect object
    косвен падеж an oblique case
    косвена реч indirect/reported speech
    косвено обвинение an oblique accusation
    косвени доказателства secondary/circumstantial evidence
    косвени данъци indirect taxes
    по косвен начин/път indirectly
    * * *
    ко̀свен,
    прил. indirect, oblique; mediate; \косвен падеж език. oblique case; \косвена загуба икон. consequential loss; \косвена реч език. indirect/reported speech; \косвени данъци indirect taxes; \косвени доказателства юр. secondary/circumstantial evidence; \косвено допълнение език. indirect object; \косвено облагане икон. indirect taxation.
    * * *
    circumstantial: косвен evidence - косвени доказателства; collateral; implied{impli`keit}; indirect: косвен speech - косвена реч; reflection{ri`flkSxn}
    * * *
    1. indirect, oblique;mediate 2. КОСВЕН падеж an oblique case 3. КОСВЕНa реч indirect/reported speech 4. КОСВЕНo допълнение an indirect object 5. КОСВЕНo обвинение an oblique accusation 6. КОСВЕНи данъци indirect taxes 7. КОСВЕНи доказателства secondary/circumstantial evidence 8. по КОСВЕН начин/път indirectly

    Български-английски речник > косвен

  • 106 латвийски

    Latvian, Lettic, Lettish
    латвийски език Lett, Lettic, Lettish
    * * *
    латвѝйски,
    прил., -а, -о, -и Latvian, Lettic, Lettish; \латвийскии език Lett, Lettic, Lettish.
    * * *
    Latvian; Lett{let}
    * * *
    1. Latvian, Lettic, Lettish 2. ЛАТВИЙСКИ език Lett, Lettic, Lettish

    Български-английски речник > латвийски

  • 107 латински

    Latin
    латински език Latin, the Latin language
    * * *
    латѝнски,
    прил., -а, -о, -и Latin; \латинскии език Latin, the Latin language.
    * * *
    Latin
    * * *
    1. Latin 2. ЛАТИНСКИ език Latin, the Latin language 3. латинска азбука a Roman alphabet

    Български-английски речник > латински

  • 108 литературен

    literary
    литературна история history of literature; literary history
    литературен английски език standard English, King's/Queen's English
    * * *
    литерату̀рен,
    прил., -на, -но, -ни literary; \литературенен английски език standard English, King’s/Queen’s English; \литературенните кръгове the literary set.
    * * *
    literary: литературен history - литературна история
    * * *
    1. literary 2. ЛИТЕРАТУРЕН английски език standard English, King's/ Queen's English 3. литературна история history of literature;literary history 4. литературните кръгове the literary set

    Български-английски речник > литературен

  • 109 матерен

    mother (attr.), maternal
    матерен език a mother/native tongue
    * * *
    ма̀терен,
    прил., -на, -но, -ни mother (attr.), maternal; \матеренен език mother/native tongue.
    * * *
    1. mother (attr.), maternal 2. МАТЕРЕН език a mother/native tongue

    Български-английски речник > матерен

  • 110 монголски

    Mongolian
    монголски език Mongol, Mongolian, the Mongolian language
    * * *
    монго̀лски,
    прил., -а, -о, -и Mongolian; \монголскии език Mongol, Mongolian, the Mongolian language.
    * * *
    Mongolian, Mongol
    * * *
    1. Mongolian 2. МОНГОЛСКИ език Mongol, Mongolian, the Mongolian language

    Български-английски речник > монголски

  • 111 мъртъв

    dead
    (безжизнен) lifeless; inanimate
    съвсем мъртъв dead as a doornail, dead as mutton
    мъртъв език a dead language
    мъртви цветове/багри dull/lustreless colours
    мъртва улица a deserted street
    раждам мъртво дете o.'s child is still-born
    преструвам се да мъртъв pretend to be dead, simulate death
    за мъртвите или добро, или нищо de mortuis aut nihil aut bene
    мъртва материя inanimate matter
    мъртво/гробно мълчание, мъртва/гробна тишина dead/blank silence
    мъртва точка a dead point; standstill, deadlock, stalemate; тех. dead centre
    мъртъв капитал dead stock/capital, unrealizable/unemployed capital, capital lying idle, lock-up
    мъртъв инвентар dead stock
    мъртва кост мед. osseous growth, atheroma, tumour
    мъртъв сезон a dead/a dull/an off season
    мъртва коприва бот. dead nettle
    мъртва природа изк. still life
    ни жив, ни мъртъв more dead than alive
    * * *
    мъ̀ртъв,
    прил., -ва, -во, -ви dead; ( безжизнен) lifeless; inanimate; \мъртъвва материя inanimate matter; \мъртъвва улица deserted street; \мъртъвви цветове/багри dull/lustreless colours; падам \мъртъвъв fall (stone) dead; преструвам се на \мъртъвъв simulate death; съвсем \мъртъвъв dead as a doornail, dead as mutton; • горна/долна \мъртъвва точка техн. top/bottom dead centre; за \мъртъввите или добро, или нищо de mortuis aut nihil aut bene; \мъртъвва кост мед. osseous growth, atheroma, tumour; \мъртъвва точка dead point; standstill, deadlock, stale-mate; техн. dead centre; \мъртъвво вълнение (ground) swell, ground-sea; \мъртъвво пространство blank space; \мъртъвво раждане sill-birth; \мъртъвъв капитал capital lying idle, lock-up; \мъртъвъв сезон dead/dull/off season; ни жив, ни \мъртъвъв more dead than alive.
    * * *
    dead: a мъртъв language - мъртъв език; lifeless
    * * *
    1. (безжизнен) lifeless;inanimate 2. dead 3. МЪРТЪВ език a dead language 4. МЪРТЪВ инвентар dead stock 5. МЪРТЪВ капитал dead stock/capital, unrealizable/unemployed capital, capital lying idle, lock-up 6. МЪРТЪВ сезон a dead/a dull/an off season 7. за мъртвите или добро, или нищо de mortuis aut nihil aut bene 8. мъртва коприва бот. dead nettle 9. мъртва кост мед. osseous growth, atheroma, tumour 10. мъртва материя inanimate matter 11. мъртва природа изк. still life 12. мъртва точка а dead point;standstill, deadlock, stalemate;mex. dead centre 13. мъртва улица a deserted street 14. мъртви цветове/багри dull/lustreless colours 15. мъртви цифри bare figures 16. мъртвите не говорят (пазят тайна) stone dead hath no fellow 17. мъртво вълнение (ground) swell, ground-sea 18. мъртво пространство blank space 19. мъртво раждане still-birth 20. мъртво/гробно мълчание, мъртва/гробна тишина dead/blank silence 21. ни жив, ни МЪРТЪВ more dead than alive 22. падам МЪРТЪВ fall (stone) dead 23. преструвам се да МЪРТЪВ pretend to be dead, simulate death 24. раждам мъртво дете o.'s child is still-born 25. съвсем МЪРТЪВ dead as a doornail, dead as mutton

    Български-английски речник > мъртъв

  • 112 надебелявам

    1. надебелея grow/get fat/stout, put on weight, gain-weight; burst o.'s buttons
    (за език и пр.) grow thick, thicken
    2. надебеля thicken, make (s.th.) thick
    (букви) make bolder
    * * *
    надебеля̀вам,
    гл. grow/get fat/stout, put on weight, gain weight; burst o.’s buttons; (за език и пр.) grow thick, thicken.
    ——————
    гл. thicken, make (s.th.) thick; ( букви) make bolder.
    * * *
    1. (букви) make bolder 2. (за език и пр.) grow thick, thicken 3. 1, надебелея grow/get fat/stout, put on weight, gain-weight;burst o.'s buttons 4. 2, надебеля thicken, make (s.th.) thick

    Български-английски речник > надебелявам

  • 113 надут

    1. inflated; swollen
    надути гуми pumped tires
    2. (високомерен) stuck-up, puffed up, swell-headed, pompous, haughty, uppish; bloated/blown-up/inflated with pride
    надут човек a stuck-up, etc. person; a high-hat; a pompous ass
    той е надут, защото много го хвалят too much praise has puffed him up
    надут като пуяк as proud as a peacock
    3. (за стил, език) pompous, bombastic, high-falutin(g), high-flown, flatulent, magniloquent
    надути фрази bombast
    надута сметка a long/padded bill
    * * *
    наду̀т,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. inflated; swollen; \надути гуми pumped tires;
    2. ( високомерен) stuck-up, puffed up, swell-headed, sidy, pompous, haughty, priggish, uppish; bloated/blown-up/inflated with pride; разг. uppity, snooty; sl. poncey, jumped-up; ( който се перчи) swaggering; \надут дребосък cockalorum; \надут като пуяк as proud as a peacock; \надут човек stuck-up, etc. person; high-hat; pompous ass; cockscomb; той е \надут, защото много го хвалят too much praise has puffed him up;
    3. (за стил, език) pompous, bombastic, declamatory, highfalutin(g), high-flown, flatulent, grandiloquent, magniloquent; \надути фрази bombast; • \надута сметка long/padded bill; \надути цени fancy/exorbitant prices.
    * * *
    bloated; consequential (за човек); inflated{in'sleit}; mouth- filling; {`OrouyXnd}; pompous: a надут ass - надут човек; portentous: надут as a peacock - надут като пуяк; puffy; rhapsodic(al)
    * * *
    1. (високомерен) stuck-up, puffed up, swell-headed, pompous, haughty, uppish;bloated/blown-up/inflated with pride 2. (за стил, език) pompous, bombastic, high-falutin(g), high-flown, flatulent, magniloquent 3. (който се перчи) swaggering 4. inflated;swollen 5. НАДУТ като пуяк as proud as a peacock 6. НАДУТ човек а stuck-up, etc. person;a high-hat;a pompous ass 7. НАДУТa сметка a long/padded bill 8. НАДУТи гуми pumped tires 9. НАДУТи фрази bombast 10. той е НАДУТ, защото много го хвалят too much praise has puffed him up

    Български-английски речник > надут

  • 114 надутост

    1. (високомерие) swell-headedness, airs and graces, peacockery
    2. (на стил, език) pomposity, flatulence, magniloquence, bombast
    * * *
    наду̀тост,
    ж., само ед.
    1. ( високомерие) swell-headedness, airs and graces, peacockery, swankiness;
    2. (на стил, език) pomposity, flatulence, grandiloquence, magniloquence, bombast, stiltedness.
    * * *
    fustian; inflation; uppishness{'XpiSnis}
    * * *
    1. (високомерие) swell-headedness, airs and graces, peacockery 2. (на стил, език) pomposity, flatulence, magniloquence, bombast

    Български-английски речник > надутост

  • 115 неблагоприличен

    (за държане) ill-mannered, unmannerly
    (за език, постъпка и пр.) indecent, improper, indecorous
    неблагоприлична постъпка/проява indecency, indecorum
    * * *
    неблагоприлѝчен,
    прил., -на, -но, -ни (за държане) ill-mannered, unmannerly; (за език, постъпка и пр.) indecent, improper, indecorous; \неблагоприличенна постъпка/проява indecency, indecorum.
    * * *
    indecent; indecorous
    * * *
    1. (за държане) ill-mannered, unmannerly 2. (за език, постъпка и пр.) indecent, improper, indecorous 3. неблагоприлична постъпка/проява indecency, indecorum

    Български-английски речник > неблагоприличен

  • 116 невъздържан

    immoderate, intemperate, incontinent, unreserved
    (буен) uncontrolled; unrestrained; unsubdued
    невъздържан език an unbridled tongue
    * * *
    невъздъ̀ржан,
    прил. immoderate, intemperate, incontinent, unreserved; ( буен) riotous, uncontrolled; unrestrained; unsubdued; \невъздържан език an unbridled tongue.
    * * *
    incontinent; ungovernable{Xn`gXvxnxbl}; unmeasured; unreserved; unrestrained vagrant{`veigrxnt}
    * * *
    1. (буен) uncontrolled;unrestrained;unsubdued 2. immoderate, intemperate, incontinent, unreserved 3. НЕВЪЗДЪРЖАН език an unbridled tongue

    Български-английски речник > невъздържан

  • 117 неграмотен

    illiterate, unlettered
    прен. ignorant
    (за език) uneducated
    неграмотно изречение an ungrammatical sentence
    неграмотно писмо a misspelt letter, a letter full of spelling (and grammatical) mistakes
    * * *
    неграмо̀тен,
    прил., -на, -но, -ни illiterate, unlettered; grammarless; прен. ignorant; (за произведение) incompetent; (за език) uneducated; \неграмотенно изречение an ungrammatical sentence; \неграмотенно писмо misspelt letter, a letter full of spelling (and grammatical) mistakes.
    * * *
    marksman (подписва се с кръст); grammarless; letterless{`letlis}; uneducated
    * * *
    1. (за език) uneducated 2. (за произведение) incompetent 3. illiterate, unlettered 4. неграмотно изречение an ungrammatical sentence 5. неграмотно писмо a misspelt letter, a letter full of spelling (and grammatical) mistakes 6. прен. ignorant

    Български-английски речник > неграмотен

  • 118 немея

    become/remain/stay speechless/silent (от with)
    човешкият език немее пред words cannot render, there are no words for
    * * *
    нѐмея,
    гл. become/remain/stay speechless/silent (от with); човешкият език немее пред words cannot render, there are no words for.
    * * *
    1. become/remain/stay speechless/silent (от with) 2. човешкият език немее пред words cannot render, there are no words for

    Български-английски речник > немея

  • 119 немски

    German
    немски език German, the German language
    * * *
    нѐмски,
    прил., -а, -о, -и German; \немскии език German, the German language.
    * * *
    German
    * * *
    1. German 2. НЕМСКИ език German, the German language

    Български-английски речник > немски

  • 120 неподобаващ

    unseemly, not suitable; indecorous, unbecoming, unbeseeming
    неподобаващ на възпитана жена unladylike
    с неподобаващ на ранга му език with words ill-fitting his rank
    с неподобаващо за случая облекло unsuitably dressed
    * * *
    неподоба̀ващ,
    прил. unseemly, not suitable; indecorous, unbecoming, unbeseeming; misbecoming; \неподобаващ на възпитана жена unladylike; с \неподобаващ на ранга му език with words ill-fitting his rank; с \неподобаващо за случая облекло unsuitably dressed.
    * * *
    indecent; indecorous; unbecoming; unbeseeming
    * * *
    1. unseemly, not suitable;indecorous, unbecoming, unbeseeming 2. НЕПОДОБАВАЩ на възпитана жена unladylike 3. с НЕПОДОБАВАЩ на ранга му език with words ill-fitting his rank 4. с НЕПОДОБАВАЩо за случая облекло unsuitably dressed

    Български-английски речник > неподобаващ

См. также в других словарях:

  • език — същ. реч, говор, диалект, наречие, изказ, фраза същ. говорене, стил същ. жаргон …   Български синонимен речник

  • Български език — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation …   Deutsch Wikipedia

  • Български език — Болгарский язык Самоназвание: Български език Страны: Болгария и прилежащие к ней территории Румынии, Сербии, Македонии,Греции, Турции; этнические болгары в Молдавии и Албании,; болгарская диаспора в Испании, США, Канаде, Аргентине …   Википедия

  • неприличен език — словосъч. нецензурен език, низост, подлост, мръсотия …   Български синонимен речник

  • нецензурен език — словосъч. неприличен език, низост, подлост, мръсотия …   Български синонимен речник

  • Српски језик — …   Википедия

  • Српскохрватски језик — …   Википедия

  • вулгарен език — словосъч. циничност, вулгарност, цинизъм …   Български синонимен речник

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Political views on the Macedonian language — The existence and distinctiveness of the Macedonian language is disputed among the politicians, linguists and common people from Republic of Macedonia and neighboring countries. Macedonian dialects are indeed a part of dialectal continuum which… …   Wikipedia

  • Политический статус македонского языка — Политика  Портал:Политика Республика Македония …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»