-
61 flake out
['fleɪk'aʊt]1) Общая лексика: валиться с ног (от усталости, голода), перестать знаться (on; с кем-л.), быть в ауте2) Разговорное выражение: мгновенно уснуть, (on) перестать знаться (с кем-л.)3) Австралийский сленг: лишаться чувств, падать в обморок, свалиться (особенно от усталости или непомерного употребления алкоголя)4) Сленг: "отключиться", уезжать, кинуть ( не деньгами), не выполнить обещание, не прийти на запланированную встречу, подвести (flake (out) on smbd), продинамить, облажаться, валиться с ног от усталости, лечь спать, покидать, терпеть неудачу5) Макаров: "выключиться, валиться с ног (от усталости голода), мгновенно заснуть, одуреть от скуки, перестать знаться (с кем-л.), потерять сознание, раззнакомиться, смыться, сомлеть, терять сознание, улизнуть, упасть в обморок -
62 flicker
['flɪkə]1) Общая лексика: бить крыльями, вспыхивать, вспыхивать и гаснуть, вспышка (короткая), дрожание, дрожать, дятел, кинофильм, колебаться, колеблющийся свет, колыхаться, короткая вспышка, махать крыльями, мелькать, мерцание, мерцать, мигать, моргать, проблеск, рябить, рябь, сверкание, трепетание, трепетать, налетать (о ветерке), колыхать, мельтешить2) Биология: золотой шилоклювый дятел (Colaptes auratus), кукушковый шилоклювый дятел (Colaptes auratus), шилоклювый дятел (Colaptes)3) Американизм: подавать световые сигналы, золотистый дятел (Colaptus auratus), золотой (Colaptus auratus)4) Техника: бленкер, колебание (стрелки прибора), мелькание, мерцания, пульсация, шум мерцания5) Строительство: яркостное мерцание (в тоннеле)6) Архитектура: мерцание света7) Электроника: фликкер-шум, фликер (Субъективное восприятие человеком колебаний светового потока искусственных источников освещения, вызванных колебаниями напряжения в электрической сети, питающей эти источники)8) Сленг: притворяться, что падаешь в обморок ( от голода и т.п.), чтобы получить милостыню, нищий, притворяющийся, что умирает от голода, падать в обморок, фильм9) Вычислительная техника: мерцание изображения, нежелательное мерцание10) Космонавтика: мигание11) Автоматика: мерцание изображения (на экране дисплея), дрожание (стрелки прибора)12) Авиационная медицина: ощущение (светового) мелькания13) Макаров: бить, хлопать крыльями, сбрасыватель14) Электротехника: фликер -
63 hunger
['hʌŋgə]1) Общая лексика: быть голодным, голод, голодание, голодать, жажда (after, for; чего-л.), жажда, жаждать, испытывать чувство голода, морить голодом, принуждать голодом, сильно желать, сильное желание (чего-либо), чувствовать голод, жажда (for, after), жаждать (for, after), принуждать голодом (into, out of), длительное недоедание2) Медицина: испытывать голод, недостаточность3) Религия: алкота, взалкать, глад, хотеть есть4) Психология: чувство голода5) Сленг: дешёвый, заскорузлый, нежелательный, неприятный, уродливый -
64 phagomania
Медицина: булимия, кинорексия (резко усиленное чувство голода), "волчий" голод (патологическое, резко усиленное чувство голода) -
65 threat of famine
Макаров: опасность голода, угроза голода -
66 famish
[`fæmɪʃ]голодать; страдать от голода, испытывать голод; умирать от голодаморить голодомуморить голодомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > famish
-
67 starve
[stɑːv]голодать, умирать от голода«умирать с голода», очень хотеть естьморить голодом; лишать пищи, истощатьподавлять, уничтожать, умерщвлятьжаждатьумирать; увядать, засыхатьумирать от холода, замерзатьсильно мерзнутьзаморозитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > starve
-
68 Drangsalszeit
сущ.библ. время бедствий (библ.: толкование Иосифом сна фараона о семи годах великого изобилия и семи годах голода-siebenjдhrige “Drangsalszeit”), время нужды (голода) -
69 der Magen bellt
1. арт.разг. в желудке урчит (от голода; vor Hunger)2. прил.разг. (vor Hunger) в желудке урчит (от голода) -
70 גווע
גוועед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода————————גוועед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
71 גוועו
גוועוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода————————גוועוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
72 גוועת
גוועתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода————————גוועתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
73 קרקרו
קרקרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./קִירקֵר, קִרקֵר [לְקַרקֵר, מְ-, יְ-]1.кукарекать, кудахтать 2.квакать 3.крякать
у него бурчит в животе (от голода)————————קרקרוקִירקֵר, קִרקֵר [לְקַרקֵר, מְ-, יְ-]1.кукарекать, кудахтать 2.квакать 3.крякатьמְקַרקֶרֶת לוֹ הַבֶּטֶןу него бурчит в животе (от голода) -
74 Hungerosteopathie
fостеопати́я f всле́дствие голода́ния, остеодистрофи́я f всле́дствие голода́ния -
75 hunger
n1) голод; недоедание2) голод, нехватка (чего-л.)•- land hungerto suffer from hunger — страдать от голода / недоедания
-
76 starvation
n1) голод; истощение2) голодовка•to bring smb to the brink of starvation — приводить кого-л. на грань голода, доводить кого-л. до голодовки
to die from starvation — умирать от голода; умирать голодной смертью
- mass starvationto hold / to keep starvation at bay — не допускать голодовки
- on the verge of starvation
- starvation is widespread -
77 ՍՈՎԱՄԱՀ
1. ա. Умерший (умирающий) голодной смертью, от голода. 2. ա. Обрекающий на голодную смерть. 3. մ. Умирая от голода. 4. գ. Голодная смерть. ◊ Սովամահ անել уморить голодом. Սովամահ լինել умереть с голоду. -
78 ՔԱՂՑԱՄԱՀ
ա. Умерший от голода.* * *[A]умерший от голода -
79 ач
1. прил.1)а) голо́дный (человек, желудок); неко́рмленный ( скот); голо́дненький ласк. (ребёнок, гость)ач вакыт — голо́дное вре́мя
ач карынга (корсакка) — на голо́дный (пусто́й, то́щий) желу́док (живо́т), натоща́к
ач та түгел, тук та түгел — полусы́тый-полуголо́дный; не сыт и не голо́ден; не голо́дный и не сы́тый
ач аю биемәс — (посл.) голо́дный медве́дь не пля́шет; соловья́ ба́снями не ко́рмят
ачның ачуы яман — (посл.) голо́дный в гне́ве зол (стра́шен)
ачның хәлен тук белмәс — (посл.) сы́тый голо́дного не разуме́ет
б) голо́дный, голода́ющий (народ, край)ачларга ярдәм — по́мощь голода́ющим (голо́дным)
2) перен. о́чень (кра́йне, необы́чно, доне́льзя разг.) то́щий (худоща́вый, впа́лый, худу́щий прост.) ( щёки)3)а) щу́плый, смо́рщенный, дря́блый с.-х.; недоспе́лый, недозре́лый (стручок акации, гороха)ач орлык — щу́плые семена́ (зёрна)
б) пусто́й, по́лый ( орех)2. нареч.1) голо́дный; го́лодно; в го́лодеач утыру — сиде́ть голо́дным
ач яшәү — жить го́лодно (в го́лоде)
2) в косв. ф. ачка, ачтана) от (с) го́лода, с го́лоду (страдать, пухнуть); голо́дной сме́ртью (помирать, дохнуть)ачка үлү — умира́ть с го́лоду
ачтан интегү — му́читься от го́лода
б) го́лодомачка интектерү — мори́ть го́лодом
•- ач булу- ач карынга
- ач корсакка
- ач килеш
- ач тору
- ач тоту
- ачка киселү••ач тамагым, тыныч колагым — го́лоден желу́док, да споко́йна душа́; лу́чше хлеб с водо́ю, чем пиро́г с бедо́ю
ач тәкәббер — ирон. ни́щий (голо́дный) горде́ц, горде́ц-ни́щий, гордя́чка-ни́щая; ≈≈ паны́ - на семеры́х штаны́
ач яңаклы — с о́чень (кра́йне, доне́льзя) то́щими (худоща́выми, худу́щими прост.) щека́ми; ≈≈ щёки то́щие ( у кого); щека́ щеку́ ест
ачка тук — ирон. ве́чно голо́дный (букв. го́лодом по го́рло сыт)
- ач әрвах- ач бет
- ач күзле
- ач күз -
80 ач-ялангач тору
= ач-ялангач булу; ач-ялангач яшәү; ач-ялангач гомер кичерү; ач-ялангач көн күрү; ач-ялангач тормыш итү голода́ть и холода́ть, холода́ть и голода́ть
См. также в других словарях:
голода чувство — см. чувство голода Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
голода́ющий — ая, ее. 1. прич. наст. от голодать. 2. в знач. сущ. голодающий, его, м.; голодающая, ей, ж. Тот (та), кто голодает. Помощь голодающим. □ В город со всех сторон брели толпы голодающих. Мамин Сибиряк, Хлеб … Малый академический словарь
голода́ть — аю, аешь; прич. наст. голодающий; несов. 1. Испытывать голод в течение долгого времени, скудно питаться. Иван Федорович впервые обратил внимание на то, как она [Шубина] похудела и как пусто, неприютно у нее в комнате. Он подумал, что она, должно… … Малый академический словарь
Голода́ние кислоро́дное — см. Гипоксия … Медицинская энциклопедия
Голода́ние лече́бное — (син.: нестиатрия, неститерапия) воздержание от пищи при сохранении питья, проводимое с лечебной целью; осуществляется только в стационарных условиях … Медицинская энциклопедия
Голода́ние со́лнечное — см. Солнечная недостаточность … Медицинская энциклопедия
Голода́ние светово́е — см. Солнечная недостаточность … Медицинская энциклопедия
Голода́ние ультрафиоле́товое — см. Солнечная недостаточность … Медицинская энциклопедия
голода́ние — я, ср. Состояние по знач. глаг. голодать; длительное недоедание вследствие недостатка пищи. || с определением. Острый недостаток в живом организме каких л. веществ, необходимых для его нормального функционирования. Кислородное голодание. Сахарное … Малый академический словарь
Политизация голода на Украине 1932-1933 годов — Голодомор на Украине массовый голод, охватывавший обширные территории и приведший к значительным человеческим жертвам на территории Украинской ССР в первой половине 1933 года, являющийся частью общего голода в СССР 1932 1933[1]. Точных данных по… … Википедия
Международная Комиссия по расследованию голода — 1932 1933 гг. на Украине комиссия, созданная по инициативе Всемирного Конгресса Свободных Украинцев, предпринятой в 1984 году, для изучения и расследовании голода, имевшего место на Украине в 1932 1933 гг. Комиссия стремится подчеркнуть, что… … Википедия