-
21 direction
{di'rekʃn}
1. посока, направление, насока (и прен.)
sense of DIRECTION способност за ориентиране
in the DIRECTION of в посока на, към
2. ръководство, управление, регулиране, режисиране, режисура, дирижиране, диригентство
обик. рl нареждане, инструкция, заповед, указание, упътване, наставление
stage DIRECTION театр. (авторска) ремарка, адрес (на писмо и пр.)
DIRECTION of labour (задължително) прехвърляне на работна ръка от една облаcт в друга* * *{di'rekshn} n 1. посока, направление, насока (и прен.); sens* * *страна; указание; упътване; управление; ръководство; регулиране; режисура; посока; адрес; разпореждане; директива; диригентство; заповед; инструкция; курс; направление; насока; нареждане;* * *1. direction of labour (задължително) прехвърляне на работна ръка от една облаcт в друга 2. in the direction of в посока на, към 3. sense of direction способност за ориентиране 4. stage direction театр. (авторска) ремарка, адрес (на писмо и пр.) 5. обик. pl нареждане, инструкция, заповед, указание, упътване, наставление 6. посока, направление, насока (и прен.) 7. ръководство, управление, регулиране, режисиране, режисура, дирижиране, диригентство* * *direction[dai´rekʃən] n 1. посока, направление, насока (и прен.); in the \direction of в посока на; in every \direction във всички посоки, насам-натам; sense of \direction способност за ориентиране; from all \directions отвсякъде; от всички страни; new \directions of enquiry прен. проучвания в нови насоки; 2. ръководство, управление; направление; регулиране; 3. обикн. pl нареждания, инструкции; заповед; указание; упътване; директива; наставления; \directions for use начин на употреба; you hаve been given wrong \directions погрешно са ви упътили; stage \directions театр. ремарка; 4. адрес (на писмо и пр.); 5. муз. указание за начин на свирене. -
22 herum
herúm I. umg ' rum adv наоколо, около нещо; приблизително; im Kreis herum в кръг; er ist um ( die) 60 herum той е на около 60 години; um vier herum около, към 4 часа; umg die Nachricht war schnell herum новината обиколи бързо всички; umg die Zeit ist schon herum времето изтече. II. herum- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със следните значения: 1. движение или подреждане около нещо, срв. herumlaufen, herumstehen...; 2. движение в противоположна посока, срв. herumdrehen, herumbiegen...; 3. движение без определена цел, срв. herumfahren, herumspazieren...; 4. продължителна или безцелна дейност, срв. herumexperimentieren, herumblättern...; 5. продължително неприятно занимание, срв. sich herumquälen, sich herumärgern...* * *av: um etw = около нщ; наоколо; hier = тъдява; ьberall = по всички посоки -
23 Himmelsrichtung
Hímmelsrichtung f посока на света; aus allen Himmelsrichtungen от всички страни, от всички посоки на света. -
24 circumnutate
circumnutate[¸sə:kəm´nju:teit] v бот. накланям се (обръщам се) последователно във всички посоки (при растеж). -
25 circumnutation
circumnutation[¸sə:kəmnju´teiʃən] n бот. обръщане (накланяне) във всички посоки (при растеж). -
26 four
{fɔ:}
1. четири
2. четворка
FOUR of a kind карти четири еднакви карти, каре
on all FOURs на четири крака, по/на ръце и крака
еднакъв, тъждествен, съответен (with) (обик. отр.)
3. лодка с четири гребла/гребци
рl състезание с такава лодка, (кола с) четирицилиндров двигател
FOURs right! воен. по четири надясно!* * *{fъ:} n 1. четири; 2. четворка; four of a kind карти четири еднакви* * *четири;* * *1. four of a kind карти четири еднакви карти, каре 2. fours right! воен. по четири надясно! 3. on all fours на четири крака, по/на ръце и крака 4. pl състезание с такава лодка, (кола с) четирицилиндров двигател 5. еднакъв, тъждествен, съответен (with) (обик. отр.) 6. лодка с четири гребла/гребци 7. четворка 8. четири* * *four[fɔ:] n 1. четири; to the \four winds по всички посоки; \four of a kind карти каре 2. четворка (в разни значения); on all \fours на четири крака, по (на) ръце и крака; 3. еднакъв, тъждествен (обикн. отриц.) ( with); coach and \four каляска (карета) с четири коня; \fours сп. надбягване с четворки ( гребци); \fours right! воен. по четири надясно; plus \fours голфове, голф. -
27 quaquaversal
quaquaversal[¸kwa:kwə´və:sl] adj 1. геол. във всички посоки; 2. куполовиден, куполообразен. -
28 swivel gun
swivel gun[´swivl¸gʌn] n оръдие, което може да се върти на всички посоки. -
29 разпръсвам
break up, intersperse among, intersperse between* * *scatter: The wind разпръсвамs the seeds. - Вятърът разпръсва семената., разпръсвам in all directions - разпръсвам във всички посоки; disperse: The police разпръсвамd the crowd. - Полицията разпръсна тълпата.; dissipate; straw{strO:} -
30 richtung
Ríchtung f, -en посока, направление; in die falsche Richtung gehen вървя в грешна посока; aus allen Richtungen от всички посоки, отвсякъде; etw. in dieser Richtung нещо от този вид, в тази насока.* * *die, -en направление. -
31 stieben
stieben (stob, gestoben/stiebte, gestiebt) unr.V./sw.V. sn itr.V. разхвърчавам се, разбягвам се; funken stieben разхвърчават се искри; die Verfolger stoben nach allen Seiten преследвачите се пръснаха на всички посоки.* * ** (о, о) itr s разпръсва се, разпилява се, разхвърчава се (искра). -
32 zerflatern
itr s разнасям се по всички посоки; прен губи стегнатост; -
33 zerstreuen
zerstreuen sw.V. hb tr.V. 1. разпръсвам, разпилявам; 2. разсейвам (страх, съмнение); 3. развличам; sich zerstreuen 1. пръсвам се, разпръсвам се, разпилявам се; 2. развличам се, разсейвам се; die Polizei zerstreute die Demonstranten полицията разгони демонстрантите; die Familie war in alle Winde zerstreut семейството бе пръснато по всички посоки на света; jmds. Sorgen zerstreuen разсейвам тревогите на някого; sich mit etw. (Dat) zerstreuen развличам се с нещо, отвличам си вниманието с нещо; die Menschenmenge zerstreute sich тълпата се разпръсна.* * *tr разсейвам; разпръсквам; sich ein wenig =еn прен поразвличам се; -
34 разпилявам
разпиля́вам, разпиле́я гл. 1. verstreuen sw.V. hb tr.V., zerstreuen sw.V. hb tr.V.; 2. ( прахосвам) vergeuden sw.V. hb tr.V., verschleudern sw.V. hb tr.V.; разпилявам захар Zucker verstreuen; разпилявам енергията си Seine Energie vergeuden; разпиляваме се на всички посоки Sich (Akk) in alle Richtungen zerstreuen. -
35 unipole antenna
• антена с равномерно излъчбане по всички посокиEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > unipole antenna
-
36 unipole antennas
• антена с равномерно излъчбане по всички посокиEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > unipole antennas
-
37 ausschwärmen
aus|schwärmen sw.V. sn itr.V. 1. роя се (за пчели); 2. излизам, пръсвам се на всички посоки (туристи, деца). -
38 durcheinanderlaufen
durcheinánderlaufen durcheinander laufen unr.V. sn itr.V. тичам насам-натам, във всички посоки. -
39 durcheinander laufen
durcheinander laufen unr.V. sn itr.V. тичам насам-натам, във всички посоки. -
40 überallhin
überallhín adv навсякъде, във всички посоки.
См. также в других словарях:
вред — нар. навред, навсякъде, вредом, на всички места, по всички посоки, повсеместно … Български синонимен речник
вредом — нар. вред, навред, навсякъде, на всички места, по всички посоки, повсеместно … Български синонимен речник
всъде — нар. навсякъде, повсеместно, по всички места, по всички посоки, навред … Български синонимен речник
навред — нар. навсякъде, всъде, повсеместно, всякъде, под дърво и камък, вред, вредом, по всички места, на път и под път, където завърна, където заваря, наляво и надясно, по всички посоки, къде ли не, на всяка крачка, дето седна и дето стана, надлъж и… … Български синонимен речник
навсякъде — нар. навред, всъде, повсеместно, всякъде, под дърво и камък, вред, вредом, по всички места, на път и под път, където завърна, където заваря, наляво и надясно, по всички посоки, къде ли не, на всяка крачка, дето седна и дето стана, надлъж и нашир… … Български синонимен речник
под дърво и камък — словосъч. навсякъде, по всички посоки, къде ли не, навред, вред, всички страни … Български синонимен речник
надлъж и нашир — словосъч. навсякъде, нашироко, надълго, обширно, обстойно, по всички посоки, нагоре надолу … Български синонимен речник