Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

отцепить

  • 1 отцепить

    отцеп||и́ть
    dekroĉi;
    ж.-д. malkupli;
    \отцепитьи́ться dekroĉiĝi, malkupliĝi;
    \отцепитьля́ть(ся) см. отцепи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    desenganchar vt, desprender vt; desatar vt ( отвязать)

    отцепи́ть ваго́ны — desenganchar (desacoplar) vagones

    * * *
    сов., вин. п.
    desenganchar vt, desprender vt; desatar vt ( отвязать)

    отцепи́ть ваго́ны — desenganchar (desacoplar) vagones

    * * *
    v
    gener. desatar (отвязать), desenganchar, desprender

    Diccionario universal ruso-español > отцепить

  • 2 отцепить

    отцеп||и́ть
    dekroĉi;
    ж.-д. malkupli;
    \отцепитьи́ться dekroĉiĝi, malkupliĝi;
    \отцепитьля́ть(ся) см. отцепи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    desenganchar vt, desprender vt; desatar vt ( отвязать)

    отцепи́ть ваго́ны — desenganchar (desacoplar) vagones

    * * *
    décrocher vt; détacher vt (отделить, отвязать)

    отцепи́ть ваго́н — décrocher un wagon

    Diccionario universal ruso-español > отцепить

  • 3 отцепить вагоны

    Diccionario universal ruso-español > отцепить вагоны

  • 4 спустить

    спусти́ть
    1. mallevi, malsuprenigi;
    2.: \спустить во́ду senakvigi;
    3. (о шине, мяче и т. п.) senaerigi;
    ♦ \спустить су́дно surakvigi (или lanĉi) ŝipon;
    \спустить куро́к premi ĉanon;
    \спустить с цепи́ elĉenigi;
    де́лать что́-л. спустя́ рукава́ fari ion neglekte (или malzorge);
    \спуститься malleviĝi, malsupreniĝi, descendi;
    \спуститься вниз по реке́ iri laŭflue.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vt

    спусти́ть занаве́ску — bajar la cortina

    спусти́ть флаг — arriar la bandera

    спусти́ть схо́дни мор.poner la pasarela

    спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque

    спусти́ть шлю́пку — bajar el bote

    спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería

    спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг.arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera

    спусти́ть прика́з — bajar una orden

    3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vt

    спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt

    спусти́ть куро́к — apretar el gatillo

    4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)

    спусти́ть пар — descargar vapor

    спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque

    спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba

    ши́на спусти́ла — el neumático se desinfló

    6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vt

    спусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua

    спусти́ть це́ну — bajar el precio

    7) тж. без доп., разг. ( потерять в весе) perder (непр.) vt

    спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos

    спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi

    8) разг. ( простить) perdonar vt

    я ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré

    9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)

    спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)

    10) разг. ( растратить) perder (непр.) vt

    спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas

    ••

    спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)

    спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост.quitar el pellejo (a)

    де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)

    рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vt

    спусти́ть занаве́ску — bajar la cortina

    спусти́ть флаг — arriar la bandera

    спусти́ть схо́дни мор.poner la pasarela

    спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque

    спусти́ть шлю́пку — bajar el bote

    спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería

    спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг.arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera

    спусти́ть прика́з — bajar una orden

    3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vt

    спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt

    спусти́ть куро́к — apretar el gatillo

    4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)

    спусти́ть пар — descargar vapor

    спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque

    спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba

    ши́на спусти́ла — el neumático se desinfló

    6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vt

    спусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua

    спусти́ть це́ну — bajar el precio

    7) тж. без доп., разг. ( потерять в весе) perder (непр.) vt

    спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos

    спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi

    8) разг. ( простить) perdonar vt

    я ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré

    9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)

    спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)

    10) разг. ( растратить) perder (непр.) vt

    спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas

    ••

    спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)

    спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост.quitar el pellejo (a)

    де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)

    рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente

    * * *
    v
    1) gener. (âúïóñáèáü ¿èäêîñáü, ãàç) dejar escapar, (высвободить, отцепить) soltar, (ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarse, (переместить вниз, ниже, опустить) bajar, agotar (выкачать), desaguar (тк. воду), descender, disminuir, quemar (деньги, имущество), vaciar, без доп. разг. (потерять в весе) perder ***
    2) colloq. (ïðîñáèáü) perdonar, (ðàñáðàáèáü) perder, (ñáúáü) despachar, deshacerse (отделаться), realizar

    Diccionario universal ruso-español > спустить

  • 5 отцеплять

    несов.
    * * *
    v
    gener. desabrochar, desaferrar, descolgar, desenganchar

    Diccionario universal ruso-español > отцеплять

См. также в других словарях:

  • ОТЦЕПИТЬ — ОТЦЕПИТЬ, отцеплю, отцепишь, совер. (к отцеплять), что. 1. Расцепляя, отделить что нибудь прицепленное. Отцепить вагон. 2. Снять что нибудь надетое, прицепившееся или приставшее (разг.). Отцепить саблю. Отцепить брошку. Отцепить репейник,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЦЕПИТЬ — ОТЦЕПИТЬ, еплю, епишь; епленный; совер., что. Расцепляя, отделить. О. вагон. О. саблю. | несовер. отцеплять, яю, яешь. | сущ. отцепление, я, ср., отцеп, а, муж. и отцепка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отцепить — отцепить, отцеплю, отцепит и устарелое отцепит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Отцепить — сов. перех. см. отцеплять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отцепить — отцепить, отцеплю, отцепим, отцепишь, отцепите, отцепит, отцепят, отцепя, отцепил, отцепила, отцепило, отцепили, отцепи, отцепите, отцепивший, отцепившая, отцепившее, отцепившие, отцепившего, отцепившей, отцепившего, отцепивших, отцепившему,… …   Формы слов

  • отцепить — отцеп ить, епл ю, епит (отделить) …   Русский орфографический словарь

  • отцепить — (II), отцеплю/(сь), це/пишь(ся), пят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отцепить — C/A гл; 182 см. Приложение II отцеплю/(сь) отце/пишь(ся) отце/пят(ся) отце/пленный A/A пр; 246, 253 см …   Словарь ударений русского языка

  • отцепить — цеплю, цепишь; отцепленный; лен, а, о; св. что. 1. Отделить, отъединить что л. прицепленное. О. вагоны. // Разг. Отстегнув что л., снять. О. брошку. 2. Разг. Отделить, снять что л. зацепившееся, приставшее. О. репейник. ◁ Отцеплять, цеплю,… …   Энциклопедический словарь

  • отцепить — цеплю/, це/пишь; отце/пленный; лен, а, о; св. см. тж. отцеплять, отцепка, отцепление что 1) а) Отделить, отъединить что л. прицепленное. Отцепи/ть вагоны …   Словарь многих выражений

  • отцепить(ся) — от/цеп/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»