Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

отходить

  • 21 félreáll

    1. (oldalra áll, kitér) сторониться/ посторониться; отходить/отойти v. уходить/ уйти в сторону;

    állj félre az útból! ( — по)сторонись! поди!;

    némán \félreáll — отойти молча;

    2.

    átv. \félreáll vkinek az útjából — уступать/уступить дорогу кому-л.;

    3. (ferdén áll) косить/скосить v. покосить;

    \félreáll a gallérja — у него косит воротник;

    \félreáll a szája/szeme — у него косит рот/ глаза;

    4. átv. отстраниться/отстраниться

    Magyar-orosz szótár > félreáll

  • 22 félrevonul

    1. {odább megy) отходить/ отойти;
    2. átv. (elkülönül) обособляться/ обособиться; (elzárkózik) затвориться/затвориться

    Magyar-orosz szótár > félrevonul

  • 23 hátrahúzódik

    1. пятиться/попятиться, отодвигаться/отодвинуться назад;
    2. átv. (véglegesen visszavonul) уходить/уйти со сцены; (egy időre) отходить/отойти в сторону

    Magyar-orosz szótár > hátrahúzódik

  • 24 indul

    [\indult, \induljon, \indulna] 1. (elindul) отправляться/отправиться;

    útnak \indul — пускаться/пуститься v. трогаться/тронуться v. отправляться/ отправиться в путь/дорогу;

    rövidesen nyaralni \indulunk — мы скоро отправляемся на дачу; mi már becsomagoltunk, most \indulunk — мы уже упаковались, теперь поедем; az úttörők táborba \indulnák — пионеры отправляются в лагерь; a tüntetők a parlament felé \indultak — демонстранты двинулись к парламенту; csak nem \indultok már? — надеюсь, что вы еще не отправляетесь?!; vigyázat, \indul a kocsi! — осторож но, трамвай отходит ! \indulj! (gyerünk) давай! ступай! (kifelé)пошил (вон)!; \induljátok! \induljunk!; \induljon ! — пошли!;

    2. sp. (startol) стартовать; взять старт;

    a futók reggel 10 órakor \indulnak — бегуны стартуют в 10 часов утра;

    3. (vonat) отходить/отойти, отправляться/отправиться;

    \indul a vonat! — поезд отправляется! поезд отходит!;

    mikor \indul a budapesti vonat? — когда отходит поезд в Будапешт? a vonat öt órakor \indul поезд отправляется v. отходит в пять часов; egy óra múlva \indul a vonat — поезд идёт через час;

    4. гер вылетать/вылететь, взлетать/взлететь, стартовать;

    a repülőgép holnap reggel \indul — самолёт вылетит заврта утром;

    éppen \indulni készül — быть на отлёте; a repülőgép északra \indult — самолёт стартовал на север;

    5. vmerre направляться/направиться, идти/пойти;

    \indul vki, vmi ellen — выступать/ выступить против кого-л., против чего-л.;

    csatába/harcba \indul — идти в бой; háborúba \indul — идти на войну; háborúba \indul vki ellen — идти войной на кого-л.; hadba \indul — двигаться в поход; táncba \indul — идти плясать; délre \indul — направляться/направиться на юг; felderítésre \indul — отправиться на разведку; hadjáratra \indul — выступать/выступить в поход; hadjáratra \indult a szomszéd ország ellen — он выступил в поход против соседней страны; a harctérre/frontra \indul — отправиться на фронт; rohamra \indul — бросаться/броситься в атаку; szuronyrohamra \indul — броситься в штыковую атаку; nagy sereggel \indult ellene — он выступил против него с большим войском;

    6. (motorról) приходить в действие; заработать;

    a motor nem \indul — двигатель не заводится;

    7.

    futásnak \indul — побежать;

    hanyatlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; hízásnak \indul — начать толстеть; növésnek \indul — пойти в рост; romlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; sorvadásnak \indul
    a) — начинать чахнуть v. хиреть;
    b) átv. приходить в упадок;
    virágzásnak \indult — стал процветать;

    8.

    orvosnak \indult — он подготовился быть врачом;

    9. (kezd vmit, kezdődik vmi) начинать/начать, начинаться/начаться;

    mikor \indul a tanfolyam? — когда начинаются курсы? vizsgálat \indul следствие началось;

    jól \indul a dolog — работа пошла v. дело пошло хорошо; дело идёт на лад; így \indult a barátságunk — так началась наша дружба; vita \indult — завязался спор;

    10. (részt vesz) участвовать (в чём-л.);

    sp. távolugrásban \indul — участвовать в прыжках в длину;

    úszásban \indul — состязаться в плавании; versenyen \indul — выступить в соревновании; \indul a választásokon — быть кандидатом на выборах;

    11.

    átv. a maga feje után \indul — делать по-своему;

    senki után nem \indul — поступать независимо от других

    Magyar-orosz szótár > indul

  • 25 kienged

    I
    ts. 1. (elenged, elereszt) пускать/ пустить, выпускать/выпустить; (kibocsát) испускать/испустить;

    \kiengedi a csirkéket a szabadba — выпустить цыплят на выгул;

    füstöt enged ki — выпускать/выпустить дым; \kiengedi a gyermekeket az utcára — пустить/выпустить детей на улицу; \kiengedi a hajókat a kikötőből — выпускать/выпустить корабли из гавани; \kiengedi a hangját — кричать v. петь полным голосом; \kienged a legelőre — пускать на подножный корм; \kiengedi a madarakat a kalitkából — отпускать v. выпускать птиц из клетки; ne engedd ki a meleget — не выпускай тепло; a teheneket \kiengedi a mezőre — пускать коров в поле; engedd ki a vendégeket — выпусти гостей; \kiengedi a vizet — выпустить воду; \kiengedi a vizet a kádból — выпускать воду из ванной; \kiengedi a vizet a tartályból — выпускать воду из водохранилища;

    2. (foglyot, rabot) выпускать/выпустить, отпускать/отпустить;

    börtönből \kienged — вьшустить из тюрьмы;

    3.

    (átv. is) \kienged vmit a kezéből — пустить/выпустить что-л. из рук;

    \kiengedi a kezéből a hatalmat — выпустить власть из рук;

    4.

    \kienged az életbe — выпускать/выпустить в жизнь; поставить (кого-л.) на ноги;

    5.

    \kiengedi az övét — отпускать/отпустить пояс;

    \kiengedi magán a fűzőt — расшнуровываться/расшнуроваться;

    6. (ruhát) выпускать/выпустить, расставлять/расставить; (kissé) припускать/припустить; (szélességben) уширить уширить;

    \kiengedi a ruhát — припускать/припустить платье;

    a derékban \kiengedi a ruhát — припускать платье в талии; \kiengedi a ruha ujját — выпустить рукав платья; vállban \kienged — прибавлять/прибавить в плечах;

    7. műsz. разжимать/разжать; (szorításból, pl. satut) расщемлять/расщемить;

    féket \kienged — отпускать/отпустить тормоз;

    \kiengedi a rugót — разжимать/разжать пружину;

    8.

    átv. egy szót sem enged ki a száján — ни слова не вымолвить;

    II
    tn. 1. (fagytól) отходить/отойти;

    az ablakok jégvirágosak lettek és még nem engedtek ki — стёкла заиндевели и ещё не отошли;

    \kiengedett ujjainak a merevsége — одеревенелость/окоченелость пальцев прошла;

    2. (pl. rugó) разжиматься/разжаться

    Magyar-orosz szótár > kienged

  • 26 kitolat

    1. vasút. (vhonnan, vhová) отходить/ отойти маневрируя;
    2. (hátrafelé kimegy, jármű is) выпячивать/выпятить

    Magyar-orosz szótár > kitolat

  • 27 leválik

    1. отделиться/отделиться, отпадать/отпасть, отваливаться/отвалиться, отставать/отстать, откалываться/отколоться, открепляться/открепиться; (rétegesen) отслаиваться/отслоиться; (forrasztás) отпаиваться/отпайться; (vminek a héja, festék siby слезать/слезть; (leázik) отмокать/отмокнуть; (lefeslik) отпарываться/отпороться; (feltűzött dolog) отшпиливаться/отшпилить ся; (lehántható) сдираться/содраться; (levehető, leszedhető) сниматься/сняться; (ragasztott dolog) отлепляться/отлепиться, разлепляться/разлепиться; отлипать/отлипнуть, разлипаться/разлипнуться, отклеиваться/отклеиться, расклеиваться/расклеиться;

    a bélyeg \leválikt — марка отлепилась;

    a borítólap \leválikt a könyvről — обложка отстала от книги; kövek válnak le a szikláról — камни отваливаются от скалы; a (feltűzött) szalagcsokor \leválikt — бант отшпилился; a cipő talpa \leválikik — подошва отстаёт v. отпадает v. отваливается от ботинка;

    2. (kiválik, más útra tér) отходить/отойти;

    a sarkon hárman \leváliktak a társaságból — на углу трое отошли от компании

    Magyar-orosz szótár > leválik

  • 28 meggyógyít

    излечивать/излечить, вылечивать/вылечить, залечивать/залечить, оздоровлять/оздоровить исцелить/исцелить; {vkit} восстанавливать чье-л. здоровье; вернуть жизнь кому-л.; (gondos ápolással) выхаживать/выходить, отхаживать/отходить;

    \meggyógyítja — а sebesültet вылечить раненого;

    sok betegséget (ma már) maradéktalanul \meggyógyítanak — многие болезни излечивают совершенно

    Magyar-orosz szótár > meggyógyít

  • 29 meghal

    [\meghalt, haljon meg, \meghalna] 1. умирать/ умереть, vál. скончаться, rég. кончаться/кончиться, преставиться, отходить/отойти, költ. опочить; (harcban, csatában) пасть (смертью храбрых); biz. (egymásután mindenki) перемирать/перемереть; szól. засыпать/заснуть вечным сном; закрыть глаза; покинуть свет; отойти в вечность; кончить жизнь/век v. свой дни; лечь в гроб; отдать долг природе; отдать богу душу; предать дух богу; biz. протянуть ноги;

    \meghalt — он умер; szól. конец ему; его не стало; теперь его нет в живых; его тело уже остыло; приказал долго жить; nép. карачун пришёл ему;

    már rég. \meghalt — его уже давно нет на свете; erőszakos halállal hal meg — умереть насильственной смертью; hirtelen halállal halt meg — он умер скоропостижно; természetes halállal hal meg — умереть естественной смертью; tüdőgyulladásban hal meg — умирать от воспаления лёгких; tüdővészben halt meg — он умер от чахотки; hivatása teljesítése közben hal meg — умереть на своём посту; rövidesen \meghal — он скоро умрёт; szól. он не жилец на белом свете; (fogadkozás) itt haljak meg, ha nem igaz разрази меня гром на этом месте;

    2.

    átv. majd \meghal vmitől — умирать от чегол.;

    majd \meghal — а nevetéstől умирать v. nép. помирать со смеху v. от смеха; majd \meghal a szomjúságtól — умирать от жажды; majd \meghal az unalomtól — умирать от скуки;

    3.

    átv. majd \meghal vmiért (nagyon kíván) — страстно желать;

    \meghalna vkiért — страстно любить кого-л.; majd \meghal egy cigarettáért — ему смерть как хочется курить

    Magyar-orosz szótár > meghal

  • 30 megindul

    1. (elindul) пойти; двигаться/ двинуться v. трогаться/тронуться (с места); отправляться/отправиться (в путь); (járművön, járművel) отъезжать/отъехать;

    a csa patok \megindultak észak felé — войска двинулись к северу;

    \megindult a város felé — он двинулся к городу; induljunk meg! — ну, пошли !;

    2. (vonat, jármű) отходить/отойти; трогаться/тронуться (с места);

    a villamos már \megindult — трамвай-уже тронулся;

    \megindultak a villamosok (üzembe helyezték őket) — трамваи начали v. стали ходить; nép. трамваи заездили;

    3. (patak) побежать; (jég) вскрываться/вскрыться, трогаться/тронуться;

    a patakok \megindultak a hegyekről — с гор побежали ручьи;

    a folyón \megindult a jég — река вскрылась; \megindult — а jég zajlása лёд тронулся;

    4. (gép, szerkezet) приходить/прийти в движение; зарабатывать/заработать;

    a motor \megindult — мотор заработал;

    5. átv. (újság, folyóirat) появляться/ появиться (в первые); выходить/выйти (в свет);
    6. átv. (megkezdődik) начинаться/начаться, завязываться/завязаться, затеваться/ затеяться, открываться/открыться;

    \megindult a háború — началась война;

    a munka nagy lendülettel indult meg — работа закипела; \megindultak a tárgyalások — начались переговоры;

    7. átv. (folyamat., működés) начинаться/начаться;

    \megindult az építkezés — началось строительство;

    \megindult az új gyár — новый завод начал работать;

    8. átv. (eső, zápor) пойти; (hirtelen) ударить;

    hirtelen zápor indult meg — ударил сильный дождь;

    9. átv., vál. (meghatódik) трогаться/тронуться; приходить/прийти в умиление; biz. разжалобиться;

    \megindul vkin — пожалеть кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megindul

  • 31 nyugovó

    I
    mn. ld. nyugvó I;
    II
    fn.:

    \nyugovóra tér — ложиться спать; отходить ко сну; започивать;

    a nap \nyugovóra hajlik — солнце на закате

    Magyar-orosz szótár > nyugovó

  • 32 szenderül

    [\szenderült, \szenderüljön, \szenderülen] szól., vál., ir. 1. álomba \szenderül ld. szenderedik;
    2.

    vál. jobblétre \szenderül — отходить в вечность; biz. приказать долго жить;

    örök álomba \szenderül — заснуть вечным сном; погрузиться в вечный.сон; закрыть глаза

    Magyar-orosz szótár > szenderül

  • 33 tágít

    [\tágított, \tágítson, \tágítana] 1. (átv. is) расширить/расширить; (mélyedést, lyukat) растачивать/расточить; (fúróval) разбуравливать/ разуравить, разверчивать/развертеть; (vésővel) раздалбливать/раздолбить;

    nyílást \tágít — расширить v. растачивать v. развертеть отверстие;

    satut \tágít — расщемлять/расщемить;

    2. (cipőt) раздавать/раздать; {pl. csizmát) расколачивать/расколотить;

    kaptafán \tágítja a cipőt — раздать ботинки на колодке;

    3. (köteléket, csomót) распускать/распустить;

    \tágítja az övét — распустить пояс;

    4.

    átv. látókörét \tágítja — расширить кругозор;

    5.

    átv. nem \tágít (szándékától, felfogásától) — не уступать/уступить; настаивать/настоять на своём;

    egy lépést sem \tágít — не отступать ни на шаг;

    ne \tágíts! только держись ! 6.

    nem \tágít vki mellől — не вступать v. не отходить ни на один шаг от кого-л.; неотступно следовать за кем-л.; biz. увязываться/ увязаться за кем-л.;

    nem \tágított mellőlünk — он не отходил от нас

    Magyar-orosz szótár > tágít

  • 34 visszamegy

    1. идти/пойти обратно; (járművön) ехать/поехать обратно; (visszafelé halad) двигаться назад; (hátrál) пятиться/попятиться; (vissza-, hátralép) отходить/отойти назад; отступать/отступить; (visszatér) возвращаться/возвратиться, вернуться; (mozgó tárgy, gépalkatrész visszagördül, visszasiklik) двигаться назад;

    tíz lépést \visszamegy — отойти на десять шагов;

    ugyanazon az úton megy vissza — возвращаться по той же дороге v. по своим следам;

    a villamos visszament a végállomásra трамвай вернулся на конечную остановку;
    2. (vissza lép, újra folytat vmit) возвращаться/возвратиться v. вернуться к чему-л.; katonaság után visszament tanítónak после военной службы он вернулся к учительству; 3. átv. (kutatásban stb. visszanyúl vmeddig) доходить/дойти до чего-л.; вернуться v. обращаться/обратиться к чему-л.;

    \visszamegy az események gyökeréig — дойти до начала событий;

    visszament az eredeti forrásokra он обратился к первоисточникам;
    4. átv. (visszavezethető vmire) восходить к чему-л.;

    a mai ábécé java részt á görögre megy vissza — большая часть современного алфавита восходит к греческому;

    ez arra megy vissza, hogy — … это от того, что …;

    5. átv., biz. (csökken, leesik) падать/упасть; (víz, daganat) спадать/спасть;
    az árak visszamentek цены падали; a daganat szépen viszszament опухоль порядочно спала; 6. átv., biz. (meghiúsul) расстраиваться/расстроиться; не состояться;

    a házasság \visszamegy — брак/женитьба не состоится

    Magyar-orosz szótár > visszamegy

  • 35 visszavonul

    1. (sereg, csapat) отступать/ отступить, отходить/отойти, rég. ретироваться;

    az ellenség \visszavonul — неприятель отступает;

    rendezetlenül vonul vissza — отступать в беспорядке;

    2. átv. (pl. vitában) отступать/ отступить;
    3. vál. (hogy egyedül legyen) уединиться/уединиться;

    \visszavonul a szobájába — уединиться v. уйти в свой комнату;

    4. átv. уходить/уйти, самоустраниться/самоустраниться, уединиться/уединиться, удалиться/ удалиться, отстраниться/отстраниться, устраниться/устраниться;

    \visszavonul a Közélettől — уйти со сцены;

    \visszavonul a politikától — уйти от политики; \visszavonul a színpadtól — уйти со сцены; \visszavonul — а társaságtól удалиться от общества; \visszavonul az ügyektől — устраниться v. удалиться от дел; \visszavonul a világtól — уйти от жизни v. от мира

    Magyar-orosz szótár > visszavonul

См. также в других словарях:

  • отходить — См …   Словарь синонимов

  • ОТХОДИТЬ — 1. ОТХОДИТЬ1, отхожу, отходишь. несовер. к отойти. 2. ОТХОДИТЬ2, отхожу, отходишь, совер. (к отхаживать). 1. кого что. Вылечить тщательным уходом, заботливым отношением (тяжело больного). Отходить больного. Мать отходила сына. 2. что. Утомить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТХОДИТЬ — 1. ОТХОДИТЬ1, отхожу, отходишь. несовер. к отойти. 2. ОТХОДИТЬ2, отхожу, отходишь, совер. (к отхаживать). 1. кого что. Вылечить тщательным уходом, заботливым отношением (тяжело больного). Отходить больного. Мать отходила сына. 2. что. Утомить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТХОДИТЬ — ОТХОДИТЬ, отход, отхожий и пр. см. отхаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОТХОДИТЬ — отступать, идти прочь от чего либо, идти далее. Отойти от берега, пристани, стенки, от борта другого судна, от противника и пр. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 ОТХОДИТЬ …   Морской словарь

  • отходить — ОТХОДИТЬ, ожу, одишь; оженный; совер., кого (что). Вылечить тщательным уходом, а также вообще вернуть к жизни, приняв срочные меры. О. больного. Умирал, еле отходили. | несовер. отхаживать, аю, аешь. II. ОТХОДИТЬ, ожу, одишь, оженный; совер. 1.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОТХОДИТЬ 1 — ОТХОДИТЬ 1, ожу, одишь; оженный; сов., кого (что). Вылечить тщательным уходом, а также вообще вернуть к жизни, приняв срочные меры. О. больного. Умирал, еле отходили. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОТХОДИТЬ 2 — ОТХОДИТЬ 2, ожу, одишь, оженный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отходить — ОТХОДИТЬ, ожу, одишь; несов. (сов. ОТОЙТИ, йду, йдёшь), без доп. В домино: делать ход, ставя кость поперёк …   Словарь русского арго

  • отходить — 1. ОТХОДИТЬ см. Отойти. 2. ОТХОДИТЬ, хожу, ходишь; отхоженный; жен, а, о; св. кого. Разг. Заботливым уходом добиться выздоровления или улучшения состояния; вернуть к жизни, приняв срочные меры. О. больного. Умирал, еле отходили. ◁ Отхаживать, аю …   Энциклопедический словарь

  • Отходить — 1. Отходить (иноск.) придти въ себя, опомниться. Ср. Онъ дѣйствительно, говоря его языкомъ, только начиналъ теперь отходить маленько. Б. М. Маркевичъ. Бездна. 3, 2. См. Отлегло от сердца, от души. См. Отошло. См. Оттаять. 2. Отходить (иноск.)… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»