-
1 отхлёбывать, отхлебнуть
(вн., рд.) разг. take* a gulp (of).Большой англо-русский и русско-английский словарь > отхлёбывать, отхлебнуть
-
2 nippen
отхлёбывать, отхлебнуть* * *(t)* * *гл.общ. пить маленькими глотками, потягивать -
3 felszürcsöl
отхлёбывать/отхлебнуть v. отхлебать -
4 хуыпп кæнын
отхлёбывать, пить глотками -
5 сёрбаць
lat. serbateхлебать, прихлёбывать, отхлёбывать* * *1) хлебать;2) прихлёбывать ( пить небольшими глотками время от времени);3) отхлёбывать -
6 nippen
1) an < von> etw. von Getränk пригу́бливать пригуби́ть <отхлёбывать/-хлебну́ть немно́го> чего́-н. an einem Glas nippen ohne zu trinken пригу́бливать /- стака́н. an einem < aus einem> Glas nippen пригу́бливать /- <де́лать/с- небольшо́й глото́к, отхлёбывать/- немно́го> из стака́на -
7 trinken
пить. von Zeit zu Zeit, regelmäßig, best. Mengen выпива́ть. sehr stark: Alkohol пья́нствовать. etw. trinken пить вы́пить что-н. austrinken auch выпива́ть вы́пить что-н. ein wenig попи́ть чего́-н. <что-н.>. reichlich, Durst löschen, sich satt trinken напива́ться /-пи́ться чего́-н. Alkohol: gemeinsam mit jdm.: Flasche распива́ть /-пи́ть что-н. etw. (in sich) trinken begierig aufnehmen, einsaugen: Leben, Licht, Luft пить что-н., упива́ться чем-н. zu trinken beginnen Trinker werden начина́ть /-нача́ть пить [выпива́ть пья́нствовать]. stark zu trinken bebeginnen bei Ärger, Kummer запива́ть /-пи́ть. etw. leer trinken выпива́ть /- что-н. (до дна). aus etw. trinken пить /- из чего́-н. aus einer Wasserpfütze trinken пить [попи́ть напива́ться /-] из лу́жи. von etw. trinken ein wenig пить что-н. вы́пить чего́-н., попи́ть чего́-н. <что-н.>. wer hat (etwas) von dem Saft getrunken? кто пил сок ? einen Schluck von etw. trinken пить по- <отпива́ть/-пи́ть> [umg отхлёбывать/-хлебну́ть] глото́к чего́-н. in kleinen Schlücken trinken пить по- <отпива́ть/-> [umg отхлёбывать/-] небольши́ми <ма́ленькими> глотка́ми. etw. gern trinken best. Getränk люби́ть что-н. jdm. zu trinken geben, jdn. trinken lassen дава́ть дать кому́-н. пить [попи́ть напи́ться]. jdm. beim Trinken das Trinkgefäß halten пои́ть по- <напои́ть> кого́-н. gib uns, bitte, etwas zu trinken! дай нам, пожа́луйста, напи́ться <попи́ть> (чего́-нибудь)! laß mich mal trinken дай(-ка) и мне попи́ть ! kosten дай(-ка) мне попро́бовать ! etw. läßt sich trinken schmeckt gut что-н. прия́тно пить. umg что-н. хорошо́ пьётся. ich würde gern etwas trinken мне хо́чется пить <попи́ть чего́-нибудь>, я попи́л бы чего́-нибудь. was möchten Sie trinken? что вы бу́дете пить ? ich möchte (jetzt) nichts trinken, ich habe eben erst getrunken ничего́ не хочу́ пить, я уже́ <то́лько что> пил <попи́л>. trinken Sie Tee mit uns? вы́пьете с на́ми ча́ю ? wir wollen trinken, sonst wird der Tee noch kalt дава́йте пить чай, а то он совсе́м осты́нет. trinken Sie noch eine Tasse? вы́пьете ещё ча́шку ? zu trinken gibt es erst in zwei Stunden etwas попи́ть <напи́ться> мо́жно бу́дет то́лько через два часа́. sich (selbst) (etwas) zu trinken nehmen брать взять самому́ себе́ что-н. пить [ Alkohol вы́пить] | die würzige Luft trinken пить живи́тельный во́здух. jds. Küsse [das Licht der Sonne] trinken упива́ться чьи́ми-н. поцелу́ями [со́лнцем [он] <со́лнечным све́том>]. das Leben in vollen Zügen trinken упива́ться жи́знью (все́ми фи́брами свое́й души́). seine Augen [Blicke] tranken ihre Schönheit он упива́лся её красото́й. die trockene Erde trinkt den Regen дождь по́и́т пересо́хшую зе́млю. | trinken wir! дава́йте вы́пьем ! an jenem Abend wurde viel getrunken за <в> э́тот ве́чер бы́ло мно́го вы́пито. es gab nichts zu trinken bei Veranstaltung не́ было ничего́ вы́пить. umg совсе́м не́ было вы́пивки. es gab viel zu trinken бы́ло мно́го вы́пить [вы́пивки]. darauf müssen wir (einen) trinken за э́то на́до вы́пить (рю́мочку). sie tranken, bis sie umfielen они́ пи́ли (до тех пор), пока́ (с ног) не свали́лись | sich arm trinken пропива́ть /-пи́ть всё. sich krank trinken станови́ться стать больны́м от пья́нства. sich zu Tode trinken умира́ть /-мере́ть от пья́нства. sich um den Verstand trinken напива́ться /- до поте́ри созна́ния | sich beim trinken verschlucken поперхну́ться pf во вре́мя питья́. jdn. beim trinken stören меша́ть по- кому́-н. пить. jdm. beim trinken zusehen смотре́ть на кого́-н., когда́ он пьёт. jd. hat sich aufs trinken verlegt кто-н. запи́л [ ist zum Säufer geworden спи́лся]. jd. kann das trinken nicht lassen кто-н. не мо́жет бро́сить пить. das trinken von Alkohol ist verboten распива́ть спиртны́е напи́тки запрещено́. wir wollen mit dem trinken noch (etwas) warten мы ещё подождём < мы подождём ещё> пить -
8 sorber
гл.1) общ. втягивать в себя, отхлёбывать, отхлебнуть, пить маленькими глотками, тянуть, поглотить (тж. перен.), поглощать (тж. перен.), всасывать, пить прихлёбывая2) разг. посасывать, прихлёбывать, похлёбывать (poco a poco), хлебать (прихлёбывать), хлебнуть (прихлёбывать)3) перен. высасывать, поглощать4) тех. впитывать -
9 sorbilo
I —, —, āre [demin. к sorbeo ]отхлёбывать, потягивать ( vinum Ap)II sorbilō adv.отхлёбывая, мелкими глотками, по капле, перен. бедно, скудно ( victitare Pl) -
10 sup
Ⅰsup [sʌp]1. n глото́к◊neither bite nor sup не пи́вши, не е́вши
2. v1) отхлёбывать, прихлёбывать;to sup sorrow хлебну́ть го́ря
2) разг. вы́пить за́лпомⅡsup [sʌp] vуст. у́жинать;to sup on ( или off) есть на у́жин что-л.
-
11 sup
1. [sʌp] nмаленький глотокto take a sup of smth. - глотнуть чего-л.
2. [sʌp] v♢
neither bite nor sup - ≅ ни маковой росинки1. ужинатьto sup off /on/ - есть на ужин (что-л.)
he supped off /on/ fish [meat] - на ужин он ел рыбу [мясо]
2. кормить ужином3. 1) отхлёбывать небольшими глотками2) есть жидкую пищу с ложечки, прихлёбывать4. вкусить, отведать, испытать5. выпивать залпом♢
to sup with Pluto - ≅ умеретьhe that sups with the devil needs a long spoon - посл. тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка; ≅ когда имеешь дело с плохим человеком, нужно быть осторожным
-
12 sorver
vt1) всасывать, втягивать2) отхлёбывать, прихлёбывать3) впитывать; пропитываться4) поглощать5) уничтожать -
13 сьорбати
= сьорбну́ти и усилит. сьорбону`тихлеба́ть, хлебну́ть; ( отпивать) отхлёбывать, отхлебну́ть; ( небольшими глотками) прихлёбывать, прихлебну́ть -
14 serbate
кір. сёрбацьхлебать, прихлёбывать, отхлёбыватьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > serbate
-
15 sup
[sʌp] 1. гл.1) отхлёбывать, прихлёбыватьHe began to sup his porridge. — Он начал понемногу есть свою кашу.
Syn:2) уст. ужинатьto sup on / off smth. — есть на ужин что-л.
Syn:2. сущ.Syn:••neither bite nor sup — не пивши, не евши
(a) bit / bite and (a) sup — небольшое количество еды и питья
-
16 sup
1. n маленький глоток2. v ужинать3. v кормить ужином4. v отхлёбывать небольшими глотками5. v есть жидкую пищу с ложечки, прихлёбывать6. v вкусить, отведать, испытать7. v выпивать залпомhe that sups with the devil needs a long spoon — тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка;
Синонимический ряд:1. sip (verb) drink a bit; eat a bit; munch; nibble; sample; sip; taste2. swallow (verb) consume; drink; gulp; imbibe; quaff; suck; swallow; toss -
17 отхлебнуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отхлебнуть
-
18 einschlürfen
vt2) потягивать (вино и т. п.); хлебать; отхлёбывать; пить прихлёбывая -
19 отхлебнуть
-
20 colar
I vt II 1. непр. vt1) процеживать2) отбеливать ( бельё в жавеле)5) арго вкладывать, класть ( внутрь)2. непр. vi1) проходить ( пролезать) через узкое место2) разг. пить( отхлёбывать) вино3) разг. быть принятым; проходить; пройти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отхлёбывать(ся) — отхлёбывать(ся) … Словарь употребления буквы Ё
ОТХЛЁБЫВАТЬ — ОТХЛЁБЫВАТЬ, отхлёбываю, отхлёбываешь. несовер. к отхлебнуть и к отхлебать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отхлёбывать — ОТХЛЕБНУТЬ, ну, нёшь; сов., что и чего (разг.). Хлебнув, отпить. О. из чашки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отхлёбывать — отхлёбывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отхлёбывать — ОТХЛЁБЫВАТЬ, несов. (сов. отхлебнуть), что, чего. Разг. Пить (выпить) часть какой л. жидкости, отпивая ее большими редкими глотками; Син.: отпивать (отпить), отсасывать (отсосать) [impf. coll. to sip (at), take several sips (of), esp. noisily; to … Большой толковый словарь русских глаголов
отхлёбывать — (I), отхлёбываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
отхлёбывать — аю, аешь. несов. к отхлебнуть … Малый академический словарь
отхлёбывать — см. отхлебнуть; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
отхлёбывать — от/хлёб/ыва/ть … Морфемно-орфографический словарь
Отхлебывание — отхлёбывание ср. 1. процесс действия по гл. отхлёбывать 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отхлебывать — отхлёбывать несов. перех. Отпивать какую либо жидкость (обычно большими глотками и с соответствующим звуком). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой