-
41 оттягивание захваток
( трубных заготовок) nozzlingРусско-английский политехнический словарь > оттягивание захваток
-
42 оттягивание времени
Русско-английский большой базовый словарь > оттягивание времени
-
43 оттягивание тканей
( прием массажа) ZuggriffРуccко-немецкий медицинский малый словарь > оттягивание тканей
-
44 оттягивание шпрюйтом
Русско-английский военно-политический словарь > оттягивание шпрюйтом
-
45 шуйымаш
шуйымашсущ. от шуяш1. протягивание, растягивание, вытягивание; оттягивание, затягивание, откладывание; продолжение, продление; удлинение, наставлениеЙолым шуйымаш вытягивание ног;
жапым шуйымаш оттягивание времени;
илышым шуйымаш продление жизни;
шокшым шуйымаш наставление рукава;
кандырам шуйымаш удлинение верёвки.
Ме кид шуйымаш велыш ончална. А. Ягельдин. Мы посмотрели в сторону протягивания руки.
(Полатов:) Мый сӱаным шуйымаш уке. Эрлак тарватем. С. Николаев. (Полатов:) Я не буду оттягивать (букв. нет оттягивания) свадьбу. Завтра же подниму.
Олмапум шуйымаш прививка яблони.
-
46 затягивание
техн., физ.1) затяга́ння, затя́гування2) (промедление, временное оттягивание) зволіка́ння• -
47 затягивание
техн., физ.1) затяга́ння, затя́гування2) (промедление, временное оттягивание) зволіка́ння• -
48 зволікання
техн.; физ. затя́гивание (промедление, временное оттягивание), затя́жка -
49 оттяжка
1) (длит. действ.) - см. Оттягивание; (оконч.)1) відтягнення, відволочення;2) ви[роз]тягнення;3) (дела, времени) відтягнення чого, відклад чого, відволока, проволока. [Відклад не йде в лад (Ном.)]. Дело пошло в -ку - справа затяглася;2) (всякая снасть для оттягивания) відтягачка, відволічка.* * *1) ( действие) відтя́гнення, відтяга́ння, відтя́гування; відтя́гнення, відтяга́ння, відтя́гування, зволіка́ння; відтя́гування2) воен., спорт. відтя́жка3) (трос, канат) відтя́жка -
50 касаться носком
-
51 радужная оболочка
Русско-английский большой базовый словарь > радужная оболочка
-
52 шуйымо
шуйымо1. прич. от шуяш2. прил. протянутый, вытянутый; выставленный в каком-л. направлении; поданныйТудо (кува) ужаш шонен илышын порыжым – ынде ок уж даже шуйымо кидым. Сем. Николаев. Старушка мечтала видеть доброе в жизни – теперь не видит даже протянутой руки.
(Орванче) шуйымо пурам куча. Я. Ялкайн. Орванче берёт протянутый квас.
3. прил. привитый, привитой, прививнойСадовод шуйымо укшым мыланем ончыкта. Чынак, пел пызлыже тӱсшӧ денат изиш вестӱрлынрак коеш. Н. Лекайн. Садовод показывает мне привитую ветку. Действительно, половина рябины немного отличается и по цвету.
4. прил. наставленный, надставленныйШуйымо шокш наставленные рукава.
5. в знач. сущ. протягивание, растягивание, вытягивание; оттягивание, откладывание; продолжение, продление; удлинение, наставление; прививка (дерева)Первый шыргыжмашыштым, первый кид шуйымыштым ончен, чонет куана. А. Асаев. Душа радуется, когда смотришь (букв. смотря) на их первую улыбку, первое протягивание руки.
Шуйымо деч ончыч ир вондын тӱҥжым шовыч дене ӱштыт. «У илыш» Перед прививкой комель дичка вытирают тряпкой.
Сравни с:
шуйымаш -
53 крючок для радужной оболочки
Русско-английский медицинский словарь > крючок для радужной оболочки
-
54 оттягивать шпрюйтом
Русско-английский военно-политический словарь > оттягивать шпрюйтом
-
55 возврат в начальное положение (устройства срочного останова)
возврат в начальное положение (устройства срочного останова)
Ручное действие, позволяющее системе управления вернуть устройство срочного останова в положение покоя, после того как оно было переведено в действующее положение.
Примечание — Примерами возврата в начальное положение являются вращение ключа, вращение или оттягивание органа управления, или нажатие специальной взводной кнопки.
[ ГОСТ Р 50030.5.5-2000]EN
resetting (of an emergency stop device)
manual action to return the actuating system of the emergency stop device from the actuated position to the rest position
NOTE - Examples of resetting include the rotation of a key, or of the actuator, pulling the actuator or pushing a special reset button.
[IEC 60947-5-5, ed. 1.0, amd. 1 (2005-01)]FR
réarmement (d’un appareil d’arrêt d’urgence)
manœuvre manuelle permettant au système de commande de l'appareil d'arrêt d'urgence de retourner de la position activée à la position de repos
NOTE - Le réarmement peut se faire, par exemple, par la rotation d’une clef, ou de l'organe de commande, en tirant l'organe de commande ou en poussant un bouton spécial de réarmement.
[IEC 60947-5-5, ed. 1.0, amd. 1 (2005-01)]Тематики
EN
FR
- réarmement (d’un appareil d’arrêt d’urgence)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возврат в начальное положение (устройства срочного останова)
-
56 возврат в начальное положение (устройства срочного останова)
- réarmement (d’un appareil d’arrêt d’urgence)
возврат в начальное положение (устройства срочного останова)
Ручное действие, позволяющее системе управления вернуть устройство срочного останова в положение покоя, после того как оно было переведено в действующее положение.
Примечание — Примерами возврата в начальное положение являются вращение ключа, вращение или оттягивание органа управления, или нажатие специальной взводной кнопки.
[ ГОСТ Р 50030.5.5-2000]EN
resetting (of an emergency stop device)
manual action to return the actuating system of the emergency stop device from the actuated position to the rest position
NOTE - Examples of resetting include the rotation of a key, or of the actuator, pulling the actuator or pushing a special reset button.
[IEC 60947-5-5, ed. 1.0, amd. 1 (2005-01)]FR
réarmement (d’un appareil d’arrêt d’urgence)
manœuvre manuelle permettant au système de commande de l'appareil d'arrêt d'urgence de retourner de la position activée à la position de repos
NOTE - Le réarmement peut se faire, par exemple, par la rotation d’une clef, ou de l'organe de commande, en tirant l'organe de commande ou en poussant un bouton spécial de réarmement.
[IEC 60947-5-5, ed. 1.0, amd. 1 (2005-01)]Тематики
EN
FR
- réarmement (d’un appareil d’arrêt d’urgence)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > возврат в начальное положение (устройства срочного останова)
См. также в других словарях:
оттягивание — ОТТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оттягивание — сущ., кол во синонимов: 12 • отбуксовывание (1) • отведение (18) • отволакивание … Словарь синонимов
оттягивание — 1. ОТТЯГИВАНИЕ см. Оттягать. 2. ОТТЯГИВАНИЕ см. Оттянуть … Энциклопедический словарь
оттягивание деталей швейного изделия — Увеличение линейных размеров деталей на отдельных участках посредством влажно тепловой обработки для получения желаемой формы. [ГОСТ 20521 75] Тематики технология швейного производства Обобщающие термины технология изготовления швейных изделий … Справочник технического переводчика
Оттягивание — I ср. разг. 1. процесс действия по гл. оттягивать I, оттянуть I 1. 2. Результат такого действия; оттяжка I 2.. II ср. 1. процесс действия по гл. оттягивать II, оттянуть II 1. 2. Результат такого действия; … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оттягивание — оттягивание, оттягивания, оттягивания, оттягиваний, оттягиванию, оттягиваниям, оттягивание, оттягивания, оттягиванием, оттягиваниями, оттягивании, оттягиваниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Оттягивание — технологический термин, обозначающий увеличение линейных размеров деталей на отдельных участках для получения желаемой формы посредством влажно тепловой обработки (подробно см. Влажно тепловая обработка). (Терминологический словарь одежды.… … Энциклопедия моды и одежды
оттягивание — отт ягивание, я … Русский орфографический словарь
оттягивание — I см. оттягать; я; ср. II см. оттянуть … Словарь многих выражений
оттягивание — от/тяг/ива/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
Оттяжка — I ж. 1. процесс действия по гл. оттянуть I 1., оттягивать I 2. Результат такого действия; оттягивание I 2.. II ж. 1. процесс действия по гл. оттянуть II 1., оттягивать II 2. Результат такого действия; оттягивание II 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой