Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

отсюда

  • 101 ambulare

    1) ходить, гулять (1. 1 pr. D. 8, 3). 2) переходить от одного к другому, stipulatio ambulat, право, вытекающее из стипуляции, переходит поочередно к нескольким лицам (1. 25 § 2. D. 7, 1);

    emtio per plures personas ambulat, если несколько лиц поочередно покупают известную вещь (1. 15. D. 4, 4);

    possessio per multos ambulat, если несколько лиц, одно после другого, владеют предметом (1. 25 § 8. D. 5, 3);

    bon. poss. cum domino ambulat, касательно преторского порядка насдедования, т. н. bonorum possessio, которая, в случае назначения наследником раба, переходит на его господина (1. 2 § 9. D. 37, 11);

    obligationes cum capite ambulant, об обязательствах, исполнение которых можно было требовать даже от лиц, постигнутых capitis deminutioni (1. 7 § 1. D. 4, 5).

    3) вообщ. ходить, paribus passibus amb. (1. 20 pr. C. 5, 3);

    per legitimum tramitem amb. (1. 7 § 9 C. 5, 70).

    4) ехать на почтовых (1. 9. C. 12, 51); отсюда ambularis cursus, езда по почтовому тракту (1. 22. eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ambulare

  • 102 amitinus

    amitina, происходящий от отцовой сестры; отсюда amitini, amitinae, двоюродные братья и сестры, которых одного отец, другого мать - суть родные брат и сестра (1. 1 § 6. 7. 1. 10 § 15. eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > amitinus

  • 103 amphora

    сосуд для вина (1. 74. 83 § 5 D. 45, 1. 1. 206 D. 50, 16); отсюда amphorarium vinum (1. 6. 16 § 2 D. 33, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > amphora

  • 104 animadvertere

    1) смотреть, замечать, находить (1. 30 § 2. 1. 87 § 1. D. 35, 1. 1. 8 D. 42, 8). 2) наказывать (1. 11 D. 1, 16. 1. 1 § 1 D. 4, 4. 1. 15 § 25. 28 D. 47, 10). 3) an. aliquem, присудить к смерти, in caput civis Rom. (1. 2. § 16 D. 1, 2), in facinorosos nomines (1. 3 D. 2, 1), in familiam suam (1. 6 § 3 D. 29, 5);

    gladio anim. in aliq. (1. 8 § 1. 1. 12 D. 48, 19); отсюда animadversus, присужденный к смертной казни (1. 3 D. 48, 24).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > animadvertere

  • 105 annona

    1) собственно годовой сбор, съестные припасы, особенно хлеб (tit. D. 48, 12. 1. 18 § 8. D. 50, 4. 1. 2. D. 50, 11. tit. C. 1, 52);

    praefectus annonae (1. 13 D. 48, 2. 1. 3 § 2. D. 48, 12);

    cura annonae (1. 1 § 2. D. 50, 4. 1. 1 C. 1, 18), ann. arctiorem praebere, быть скупым в раздаче хлеба (1. 17. D. 16, 2); отсюда crimen actioris ann. (1. 53. D. 5, 1.);

    annonae civiles s. publicae обозн. со времени императора Константина а) годовые съестные припасы, которые давались даром заслуженным лицам (tit. C. 11, 24);

    b) пшеничный хлеб, который раздавался в Риме и Константинополе бесплатно известным владельцам недвижимых имуществ (1, 6 § 1. C. 5, 9. 1. un. § 7 C. 5, 13. 1. 12. C. 6, 24).

    2) провиант (1. 43 § 1. D. 13, 7. 1. 7 pr. D. 49, 5. tit. C. 12, 38). 3) привоз хлеба (1. 5 § 3. D. 50, 6.). 4) рыночная цена (1. 3 pr. D. 48, 12. 1. 8 D. 50, 1. 1. 5. pr. D. 50, 8);

    annonam attentare et vexare, вздорожить хлеб (1. 6 pr. D. 47, 11); - annonam fraudere;

    contra ann. facere, заниматься перекупкою хлеба, барышничеством (1. 1. 2. pr. D. 48, 12).

    5) поземельная подать, состоящая в произведениях земли (1. 32 § 6. D. 26, 7. tit. C. 10, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > annona

  • 106 annuus

    1) годовой, ann. legata, fideicommissa (tit. D. 33, 1);

    ann. pensiones (1. 12 § 40. 36, 2), usurae (l. 28 § 7 C. 24, 1), fructus (1. 20. C. 7, 1);

    ann. salarium (1. 8 § 23 D. 2, 15); отсюда annuum (subst.) годовое содержание, годовой оклад (1. 25 pr. 1. 28. § 6. 7. 1. 15 pr. 33. D. 24, 1. 1. 10 § 2. 1. 14. D. 33, 1).

    2) годовой, ann. tempus (1. 22 eod.), spatium (1. 4 § 1. D. 38, 15);

    annua die, в продолжение года (1. 19 pr. l. 30 pr. 49. § 1. D. 30);

    ann. actio (1. 2. D. 15, 2);

    ann. interdictum (1. 4. D. 43, 1);

    ann. exceptio, эксцепция на основании годичной исковой давности, вследствие которой иск теряет свое действие (1. 30 § 5. D. 15, 1. 1. 1 § 10. D. 15, 2. 1. 5. C. 2, 54);

    ann. adjectio, прибавление годичного срока для платежа (1. 30 § 4 D. 30);

    ann. usus, годичное пользование (1. 4 § 2. D. 33, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > annuus

  • 107 aperire

    1) отворять, отпирать, открывать;

    apertura, открытие, вскрытие, aper. horrea (1. 56. D. 19, 2), testamentum, tabulas testamenti, codicillos (tit. D. 29, 3. 1. 3 § 18 - 28. D. 29, 5);

    apertura testamenti, tabularum (1. 3 § 20. 1. 22 § 2. C. 6, 30).

    2) открывать, раскрывать, снимать, aper. partem coenaculi (1. 27 pr. D. 19, 2), puteum, вырыть колодец (1. 24 § 12. D. 39, 2), refugia, проводить подземные ходы (1. 13 § 7 D. 7, 1), sulcum, бороздить, проборазживать (1. 29 D. 8, 3), parietem, проломать (1. 40, 41. § 1. D. 8, 2), viam, сделать дорогу доступною (1. 1 pr. D. 43, 11. § 7 J. 3, 2), rivus apertus, открытый ров, канал (1. 1 § 11. 1. 2. 3. pr. D. 43, 21). 3) обнаруживать, открывать, делать известным, secreta negotii (1. 3 § 1. D. 4, 8); отсюда apertus (adi.) aperte (adv.) открытый, понятный, прямо, apertissimum est (1. 14 D. 37, 5);

    jus apertum, apertissimum (1. 109 D. 35, 1. 1. 16 C. 3, 1);

    ap. fraus, ap. frustrationes (1. 7 C. 7, 53. 1. 3. C. 10, 1);

    aperte ostendere (1. 46. D. 31), sentire (1. 57. D. 30);

    apertius dicere, conscribere (1. 39 D. 2, 14. 1. 21. D. 18, 1).

    4) начинать, annum votis ap. (1. 1 C. 12, 49).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > aperire

  • 108 atilia lex

    закон, изд. в шестом столетии u. с., призывал органы государственной власти (praetor urbanus et major pars tribunorum plebis) к назначению опекунов при отсутствии завещания или законных опекунов; отсюда выражение: tutor Atilianus (tit. J. 1, 20. Gaj. I. § 183).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > atilia lex

  • 109 auctor

    1) основатель, виновник, напр. servo deliquenti auct. esse (1. 3. D. 9, 4);

    a. doli (1. 9 § 2. D. 14, 4), damni (1. 4 § 5. D. 47, 8), operis (1. 11 § 1. D. 39, 3); об императорах, no отношению к сенатск. постановлениям, изданным по их предложению (1. 32 pr. D. 24, 1. 1. 5. C. 5, 62).

    2) тот, который уступает свое право другому лицу, напр. продавец (1. 175 § 1. D. 50, 17. 1. 5 pr. 1. 15 § 1. D. 44, 3. 1. 28. 51 pr. 64 § 2. D. 21, 2); так как продавец отвечает обыкновенно по очистке (evictio), то auctor обозначает лицо, на которое падает такая ответственность; отсюда auctor secundus, кто после продавца берет на себя ответственность по очистке (1. 4. pr. eod.);

    auctrix, ручательница (1. 16. C. 8,45).

    3) о лицах, которые уполномочивают кого-нибудь совершить юридическое действие, auctore Praetore (1. 8 pr. D. 2, 15. 1. 5 § 14. D. 39, 1), judice (1. 137. D. 50, 17);

    filius auct. factus (l. 11. D. 1,7); в особ. обознач. опекуна, которого содействия, соизволения и утверждения требуют именно в случае отчуждения и заключения малолетним обязательных отношений (1. 3 D. 26, 8).

    4) juris auctor, законовед (1. 39. D. 19, 1. 1. 32 pr. D. 22, 1. 1. 17 pr, D. 37, 14);

    juris, scientiae auctor (1. 15. C. 3, 33); и legum a. (I. 10 C. 6, 26); просто auctor (l. 2. § 13. D. 1, 2. 1. 4 § 14. D. 44, 4. 1. 3. C. 7, 32);

    diversae scholae auct. (§ 2 J. 3, 23);

    Gai. I. 196. II. 15. 37. 79. 123. 195. 200. 221. 223. 244. III. 87. 98. 103. 141. 167a. 168. 178. IV. 78. 79.

    5) писатель, автор (1. 3. D. 5, 4). 6) тот, кто размножает через прививание, прививальщик (1. 3. § 4. D. 43, 17-по мнению других actor, управляющий имением. Ср. места у Гая: I. 115. 179. 184. 190. II. 114. III. 43).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > auctor

  • 110 bonus

    1) добрый, bonus vir, честный человек, который поступает справедливо и добросовестно и мнение (arbitratus, arbitrium) которого считается справедливым, отсюда: bono viro s. boni v. arbitrio convenit (1. 80 D. 17, 2. 1. 5 § 8 D. 26, 7);

    boni v. officio fungi (1. 4 § 1 D. 10, 2);

    bono v. committere (1. 75 pr. D. 30): in bonum v. remittere, предоставить на благоусмотрение честного человека (1. 137 § 2 D. 45, 1); в том смысле b. judex (1. 3 § 3 D. 13,6);

    b. paterfamilias, порядочный, осторожный отец семейства (1. 9 § 2 D. 7, 1. 1. 15 § 1 D. 7, 8. 1. 22 D. 40, 4);

    b. fides (см. s. 5);

    b. mores (см. mos s. l. b.);

    b. causa (см. s. 3);

    bonum (et) aequum, оценка, решение дела по справедливости: quanti bonum aequum videbitur judici (1. 42 D. 21, 1);

    in quantum ex bono et aequo res patitur (1. 1. D. 14, 5); (1. 18 pr. D. 47, 10);

    bono et aequo non convenit (1. 6 § 2 D. 23, 3);

    nec melius (nec) aequius (1. 66 § 7 D. 24, 3);

    bonum иногда просто в смысле: справедливый: pro bono aestimare (1. 13 § 1 D. 33, 1);

    actio in bonum et aequum concepta, иск, даваемый претором вместе с формулою, которая обязывала судью разбирать все дело по совести (bona fides) и по справедливости (aequitas), применяя все особенности каждого отдельного случая = actio bonae fidei (l. 8 D. 4, 5. 1. 10 D. 47, 10); в старой формулярной системе intentio начинается словами: "quidquid N. N. ex bono et aequo (= ex fide bona) dare fac. oportet". - Ex bono et aequo обознач. юридич. порядок, основанный на высшей справедливости, которым отличалось новейшее римское право, выработанное во время классических юристов, ex b. et aeq. est injur. actio (1. 11 § 1 D. 47, 10);

    ex b. et a. oritur actio de effusis, funeraria (1. 5 § 5 D. 9, 3. 1. 14 § 6 D. 11, 7);

    ex b. et a. introducta indebiti condictio (1. 66 D. 12, 6);

    quod ob rem datur, ex b. et a. habet repetitionem (1. 65 § 4 eod.);

    ex b. et a. exceptio accommodanda (1. 2 § 8 D. 2, 11).

    2) беспорочный, b. opinio, доброе имя (1. 6 C. 5, 43). 3) достойный похвалы, b. ratione (1. 3 § 5 D. 43, 29);

    dolus b., хитрость (в отношении к врагам) (1. 1 § 3 D. 4, 3).

    4) дельный, храбрый, b. miles (1. 5 § 6 D. 49, 16). 5) хороший, годный, о стоимости, ценности, aeque bonum reddere = eadem bonitate solvere (1. 3 pr. D. 12, 1);

    b. nomen (1. 1 pr. D. 14, 6. 1. 26 § 2. D. 17, 1).

    6) целительный, b. venenum (1. 236 D. 50, 16), тк. выгодный, полезный, quo bonum est? (1. 3 § 11. 1. 10 § 4. D. 37, 3);

    occasio b. (1. 13 D. 1, 3);

    bonis conditionibus emere, vendere (§ 2 J. 1, 8. 1. 54 D. 21, 1);

    meliorem conditionem facere, afferre, offerre (см. melior). - Bonum (subst.) выгода, польза, bono alicujus cedere, приносить кому пользу (1. 3 § 6 D. 15, 3);

    b. publicum, общественное благо (1. 1 D. 41, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > bonus

  • 111 capere

    1) приобретать, получать (1. 71 pr. D. 50, 16. 1. 51 D. 50, 17. 1. 140 D. 50, 16); особ. а) о приобретении собственности по давности (1. 5 pr. 1. 12. 1. 15 § 16. 26 D. 39, 2. 1. 3 § 3. 23. 1. 26. 36 D. 41, 2. 1. 10 § 1. 1. 21. 23 pr. D. 41, 3);

    usu сар. (1. 28 eod. 1. 2 § 6 D. 41, 4); отсюда capio, давность (1. 48 § 1 D. 41, 1. 1. 4 § 1 D. 41, 4);

    b) о приобретении по завещанию: cap. hereditatem (1. 62 pr. D. 28, 5. 1. 12 § 1 D. 37, 1), legatum (1. 24 § 12 D. 40, 5; (ex testamento) cap. posse, cap. prohiberi legibus (Gai. I. 23 seq. 25. 123. 11. 110 seq. 225. 274. sq. 284. 286. Ulp. XXII 3, 1. 11 D. 28, 6. 1. 128 D. 30. 1. 10 § 1 D. 34, 9);

    usque ad certum modum cap. posse (1. 27 D. 22, 3);

    solidum, totum cap. (non) posse, solidi capiendi jus (Ulp. XVII. 1. 1. 72. 78 § 3 D. 28, 5. 1. 55 § 1 D. 31);

    partem cap. (1. 42. eod.);

    jus capiendi (1. 2 § 2 D. 49, 14);

    non capiens, неспособный приобретать (1. 46 D. 5, 3. 1. 43 § 3 D. 28, 6. 1. 59 § 1 D. 35, 2. 1. 122 et seq. D. 30);

    c) всакого рода приобретения, обусловливавшиеся смертью известного лица: mortis causa capere, т. с. capio (1. 31 pr. D. 39, 6. 1. 8. 18 pr. § 3. 1. 21. 22. 31 § 2. 1. 35 pr. 36 eod.).

    2) вооб. получать, принимать, cap. donum (1. 18 D. 1, 18), dignitatem (1. 6 pr. D. 50, 4), munera civilia (1. 18 D. 50, 16), fructus (1. 31. 203 eod. 1. 2 D. 22, 1), alimenta (1. 4. 11 D. 34, 1), vectigal (1. 17 § 1 D. 50, 16), initium, statum eventus (1. 201 D. 50, 17), interpretationem (1. 168 § 1 eod.). 3) брать, взять, отнимать: сар. bona alicujus (1. 5 C. 10, 1); (1. 15 § 2. 4. 7 D. 42, 1);

    capio (pignoris), задержание (Gai. IV. 26, 28, 1. 15 § 4 D. 42, 1. 1. 2 C. 10. 21. 1. 2 C. Th. 11, 9).

    4) занимать, loca ab hostibus capta (1. 36 D. 11, 7). 5) брать в плен, ab hostibus capi (1. 4 § 3 D. 1, 5);

    cap. animalia (1. 1 § 1. 1. 3 D. 41, 1), aquam, собирать (1. 19 D. 8, 2);

    amore capi (1. 2 § 24 D. 1, 2).

    6) обманывать (1. 3 § 4. 9 § 2. 1. 11 § 2-4 D. 4, 4. 1. 116 § 1 D. 50, 17). 7) лишать: luminibus captus (1. 17 pr. D. 50, 1);

    mente captus (1. 17 D. 28, 1).

    8) вмещать в себя: certam mensuram cap. (1. 6 § 4 D. 19, 1); обознач. также умственные силы, волеспособность: cap. intellectum (1. 1 § 3 D. 41, 2), dolum (1. 15 D. 40, 12). 9) допускать: res capit restitutionem (1. 9 § 4 D. 4 D. 4, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > capere

  • 112 carbonianum Edictum

    преторский эдикт, предоставляющий опекуну право требовать приостановлевия производства дела о наследстве впредь до достижения малолетним совершеннолетия, и временного ввода во владиние наследством (tit. D. 37, 10. C. 6, 17); отсюда bon. possessio Carbotiana (1. 3 § 4. 5. 13-16 D. cit.), тк. просто Garboniana (1. 2 § 12 D. 38, 17);

    bon. possessor Carb. (1. 3 § 13 cit.);

    decretum Carb. Декрет, дающий bon. poss. (1. 7 pr. § 4 - 7 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > carbonianum Edictum

  • 113 cassius C. Longinus

    последователь Сабина, считается основателем сабинианской школы и сабинианских воззрений: отсюда Сабинианцев называют часто Cassiani (I. 2 § 47 D. 1, 2. Gai. I. 196. II. 79. 195. 244. III. 71. 133. 140. 147. 161. IV. 79. 114. 170).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cassius C. Longinus

  • 114 causa

    1) причина, а) вообще причина чего-нибудь causam praestare, praebere mortis (1. 7. § 6. 1. 51. pr. D. 9, 2. 1. 4 § 1. 1. 15. pr. D. 48, 8), causam praestare discidii (1. 12 § 13. D. 38, 5); (Gai. I. 18. 74. 29. 32. 38. 41. 66. III. 5, erroris causae probatio, I. 67. 75. 87. II. 142);

    b) как причина действия человека (мотив - цель); (1. 1 § 2. D. 43, 17. 1. 1 § 5 D. 3, 1. 1. 51. pr. D. 3, 3), именно = justa causa, достаточный повод (Gai. I. 53. supra modum et sine causa in servos suos saevire, sine causa servum suum occidere); § 4-6 I. 1, 6. 1. 9. § 1 D. 26, 8. 1. 9. 11. 15. § 2-4. 1. 16. 25. D. 40, 2); (1. 15 § 2. D. 1, 7), часто также c прибавлением justa causa, напр. justae causae, cur judicium arripere nolit (1. 45 pr. D 3, 3); (1. 17. § 3 D. 22, 1); (1. 30 § 2 D. 3, 5. 1. 36. D. 40, 5); (1. 3 D. 4, 1); 1. 25 pr. D. 22, 3);

    c) главное побуждение, которое вызывает какое-нибудь действие, оказывание услуг, предоставление кому-нб. имущественных выгод: иногда обоз. юридический акт, который содержит в себе эту причину; также повод, побуждающий делать завещательные или дарственные распоряжения в пользу третьих лиц (§ 31 J. 2, 20. 1. 17 § 2. 3. 1. 72 § 6 D. 35, l). - justa causa, причина, оправданная уважительными обстоятельствами, j. c. erroris = с. justi erroris, j. с. traditionis, pollicitationis etc. (1. 25. pr. D. 22, 3. 1. 31 pr. D. 41, 1. 1. 1 § 1 D. 50, 12), causa in praeteritum confertur (1. 12 D. 35, 1), (1. 194 D. 50, 16), dotis causa perpetua est (1. 1 D. 23, 3). - a) causa possessionis обознач. законное основание владения т. е. владелец должен доказать титул, на основании которого он владеет (1. 3 § 4. 19. 1. 19 § 1 D. 41, 2), sive vera sit, sive falsa (1. 5 D. 6, 2), causae acquirendi (1. 3 § 21 eod 1. 36 D. 41, 1), lucrativa causa (1. 82 pr. D. 30. 1. 19 D. 44, 7). - b) при обязательных отношениях саusa (civilis) есть внешний признак, доставляющий доказательство, что стороны действительно приняли на себя обязательство (pr. J. 1, 21), causa, ex qua certum petatur (1. 9 pr. D. 12, 1. ср. 1. 18 D. 46, 4. 1. 11 D. 50, 16), ex causa emtionis in creditum labire, обязательство, вытекающее из договора купли-продажи, превратить в обязательство из займа (1. 3 § 3 D. 14, 6);

    causa debendi, законное основание долга (1. 49 § 2 D. 15, 1). Иногда causa обоз. источник обязательств, obl. nascuntur ex variis causarum figuris (1. 1 pr. D. 44, 7). - г) в учении о кондикциях обозн. causa побудительную причину предоставления кому-нб. имущественную выгоду, в том смысле, что то, что было дано без основания, можно требовать назад (tit. D. 12, 7. D. 12, 4. D. 12, 5).

    2) заковное основание свойства, особенности предмета, causa actionis, 1. 27 D. 44, 2., ex с. adjecta petere, 1. 11 § 2. eod., c. conditionis, 1. 96 § 4 13. 46, 3., ex noxali c. agere, D. 2, 9. 3) causa после родительн. пад. обоз. цель юриди-ческого акта, напр. conditionis implendae causa dare, 1. 30 § 7 D. 35, 2, donandi, credendi, contrahendi causa, 1. 20 D. 12, 1. 1. 65 § 4 D. 36, 1. 1. 25 § 1 D. 44, 7. 1. 49 D. 46, 3. 4) дело, in publicis causis filius fam. loco patrisfam. habetur (1. 9 D. 1, 6), certarum rerum vel causarum testamento tulor dari non potest (1. 12 D. 26, 2);

    causam perorare (Gai. IV. 15).

    5) спор, процесс: causam agere (см. s. 9), audire (см. s. 5a);

    causae suae adesse (1. 69 D. 3, 3);

    causam suam prodere (1. 4 § 4 D. 3, 2);

    de causis cognoscere (1. 10 D. 1, 18);

    causae cognitio (см.); (1. 1 § 3 D. 3, 6);

    c. existimationis (1. 103 D. 50, 16. 1. 104 D. 50, 17);

    bona, mala c. (1. 63 § 2 D. 21, 2. 1. 30 D. 34, 3);

    nova instrumenta causae suae reperire (1. 27 D. 44, 2);

    eandem c. facit origo petitionis (1. 11 § 4 eod.);

    causa cadere (см. s. 2);

    causam perdere (1. 63 § 2. D. 21, 2);

    causam dicere, защищаться (1. 25 § 1 D. 29, 5);

    causas dicere, orare, вести дела (1. 1. 2 § 43 D. 1, 2); отсюда causidicus, адвокат (1. 6 C. 2, 6), causidicina, должность адвоката (1. 188 C. Th. 12, 1).

    6) положение, отношение: ип pristinam c. reverti (l. 6 pr. D. 1, 8);

    pristinam c. restituere, praeteritam c. sarcire (1. 1 § 31. 1. 3 § 17. D. 43, 16), in eandem c. restituere (1, 9 § 1. eod.);

    in eandem c. exhibere, sistere (1. 1 pr. § 1. D. 2, 9);

    in causa redhibitionis s. in ea c. esse, ut redhiberi debeat (1. 10 § 21. 33 pr. D. 21, 1);

    causa melior - deterior (1. 5 D. 2, 9. 1. 27 § 3 D. 2, 14. 1. 87 D. 50, 17), melior est c. possidentis (1. 126 § 2. 1. 128 pr. eod.);

    emtoris c. eadem esse debet, quae fuit auctoris (1. 156 § 3 eod.);

    c. servilis (1. 3 § 1 D. 4, 5), statuliberi (1. 2 pr. D. 40, 7), de alterius causa et facto non scire, de facti causa errare (1. 3 pr. D. 22, 6. 1. 10 D. 26, 5);

    in c. caduci esse (см. caducus s. 2).

    7) особ. юридическое отношение, c. proprietatis (1, 30 § 2 D. 41, 1);

    c. bonorum, обозначая собственность (1. 52 § 1 D. 45, 1);

    extra c. bonorum defuncti computari (1. 68 D. 31); (1. 52. D. 41, 2);

    o. hereditaria, наследственное отношение (1. 5 § 5 D. 36, 4), c. legati (1. 11 § 3. 1. 91 § 2 D. 30), obligationis, обязательное (1. 20 D. 24, 1);

    debiti, долговое (1. 7 pr. D. 12, 4);

    naturalium obligationum (1. 40 pr. D. 36, 1);

    e. naturalis = obligatio nat. (1. 3 § 7 D. 2, 2);

    in totam c. spondere, ручаться за все долги (1. 91 § 4 D. 45, 1); ип оmnem с. acceptus fidejussor (1. 56 § 2 D. 46, 1); ип оmnem с. conductionis se obligare (1. 54 pr. D. 19, 2);

    in omnem c. emti fidem adstringere (1. 5 C. 4, 54);

    omnis c. adversus rerum et fidejassorem dissoluta (1. 7 § 1 D. 2, 15);

    in duriorem s. leviorem c. adhiberi, accipi, о поручителях, которые обязываются к долгу большому или меньшему, против обязательства главного должника (1. 8 § 7. 1. 34 D. 46, 1);

    ex c. fidejussionis s. accessionis liberari (1. 5 D. 46, 1. 1. 95 § 3 D. 46, 3), (1. 4 § 1. D. 22, 1); in causam pignoris cadere (см. cadere s. 4);

    pignoris c. perimitur (1. 1 § 2 D. 20, 1);

    totius pignoris, pignorum c. (1. 6 pr. 1. 13 D. 20, 4);

    pignoris causam habere, иметь право залога (1. 4 D. 42, 6);

    indivisa pignoris causa (1. 55 D. 21, 2);

    privilegia causae, связанные с юридическим отношением, против. priy. personae, личные преимущества (1. 196 D. 50, 17);

    causae magis, quam personae beneficium praestare (1. 29 D. 42 1), non causae, sed personae succurrere (1. 42, D. 26, 7).

    8) юридические свойства предмета, со всеми правами, обязанностями, доходами и убытками, tota causa fundi (1. 30 § 3 D. 32);

    fundus cum sua causa transit (1. 18 § 2 D. 13, 7); (1. 67 D. 18, 1. 1. 2 pr. 1. 36 D. 40, 7); если говорится о restitutio, exhibitio или praestatio omnis causae, то под causa разумеется совокупность всех доходов, которые потерял истец вследствие того, что не владел вещью (потерянная прибыль) (1. 31 pr. D. 12, 1. 1. 12 pr. D. 4, 2. 1. 20. D. 6, 1. 1. 9 § 7 D. 10, 4. 1. 1 § 24 D. 16, 3. 1. 8 § 6 D. 43, 26. 1. 35. 246 § 1 D. 50, 16);

    causam s. omnem c. praestare (1. 17 § 1 D. 6, 1. 1. 2. 3 § 1. 1. 8 D. 22, 7);

    rei causam exhibere (§ 3 J. 4, 17).

    9) сущность, значение, понятие: c. juris honorarii (1. 95 § 3 D. 46, juris et voluntatis (1. 77 § 12 D. 31), contractus (1. 8 pr. D. 17, 1). in causam fideicomm. et codicillorum vim prioris testam. convertere (1. 19 pr. D. 29, 1);

    ad causam testamenti pertinere videtur id, quodcumque quasi ad testam. factum sit (1. 2 § 2 D. 29, 3. 1. 1 § 2. 6 D. 43, 5);

    omissa causa testamenti ab intest. hereditatem possidere (tit. D. 29, 4).

    10) случай, de quibus causis scriptis legibus non utimur etc. (1. 32 pr. D. 1, 3);

    in causa jus positum est (1. 52 § 2 D. 9; 2);

    alia c. est si etc. (1. 29 D. 41, 2. 1. 12 § 3 D. 46, 3);

    ex causa (смотря по обстоятельствам) succurrere (1. 11 pr. D. 44, 2).

    11) вид, способ, quatuor c. obligationum (1. 44 pr. 1). 44, 7 и, quatuor c. exsecutione obligationis (1. 85 pr. D. 45, 1);

    c. faciendi (1. 218 D. 50, 16).

    12) определение (1. 1 § 6 D. 7, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > causa

  • 115 cautio

    1) представление обеспечения посредством поручительства, залога или простого обещания (stipulatio);

    cautio quae propter legem Falc. interponitur, fidejussorum habet praestationem (1. 3 § 1 D. 35, 5);

    cum fidljussore cautionem duplae praestare (1. 72 pr. D. 18, 1);

    c. idonea (1. 59 § 6 D. 17, 1);

    nuda c., простое обещание исполннть обязательство (1. 2 § 6 D. 5, 1. 1. 63 § 4 D. 17, 2. 1. 3 C. 6, 38); отсюда cautionalis stipulatio, стипуляция, обеспечивающая верителя (1. 1 pr. § 2. 4. D. 46, 5); с. juratoria, adjuratoria, представление обеспечения под присягою (1. 1 pr. C. 1, 49. 1. 8 C. 12, 22); с. damni infecti, когда собственник строения или стены, грозящих рушением, обещает своему соседу вознаградить его за вред, который может произойти от подобного случая (1. 13 § 2 D. 39, 2); также обеспечение посредством передачи предмета, plus cautionis in re est (при залоге), quam in persona (1. 25 D. 50, 17);

    cautionem acquirere (1. 1 § 17 D. 43, 3).

    2) письменное удостоверение сделки, признание займа а) со стороны должника, долговая расписка (1. 47 § 1 D. 2, 14. 1. 15 § 1 D. 20, 1. 1. 64 D. 32); с. pollicitalionis (1. 9 § 3 D. 4, 2), с. depositionis, расписка в получении на сохранение денег (1. 18 § 1 D. 36, 3);

    dotalis, расписка в получении приданного (1. 89 § 5 D. 31);

    caut. hereditariae, документы, принадлежащие к наследственному имуществу (1. 5 D. 10, 2); с. domestica, частная долговая расписка (1. 103 D. 30); с surrrepta, corrupta, intercepta (1. 10 § 3 D. 2, 13); особ. долговая записка в получении занятой суммы (1. 40 pr. D. 12, 1. 1. 25 § 4 D. 22, 3); с. creditae pecuniae (1. 29 D. 44, 7); с. foeneraticia, в получении занятой, процентной суммы (1. 11 C. 5, 14. 1. 25 C. 5, 37);

    b) расписка верителя в получении денег (1. 15 D. 22, 3. 1. 32 § 1 D 26, 7. 1. 82 D. 35. 1. 1. 20. 9, 1).

    3) соглашение, договор (1. 15 § 1 D. 35, 2. 1. 16 D. 38, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cautio

  • 116 censere

    1) определять, в особен. о постановлениях сената (1. 111. D. 50, 16). 2) думать, полагать, судить, о мнениях юристов (1. 48 pr. D. 17, 1. 1. 2 C. 2, 42). 3) censeri, быть цениму по чему-нб., иметь (по мнению других);

    manumissoris jure censentur liberi patroni (1. 8 D. 38, 4);

    censeri privilegio (1. 1 § 2 D. 50, 1);

    legum auctoritate non censetur privatorum cautio (1. 16 D. 38, 16), nulla juris auctoritate censeri (1. 8 C. 2, 4);

    juris peritia censeri (1. 1 § 3 D. 1, 1).

    4) оценивать имущество для определения податного сбора (1. 3 pr. D. 50, 15. 1. 3 C. 7, 41. 1. 4 C. 11, 57); отсюда censeri, о лицах (1. 1. C. 8, 15);

    censitus, платящий подати, податной; во время Империи называли колонов censiti, так как они платили подушный сбор (1. 4. 6. 7 C. 11, 47. tit. C. 11, 49).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > censere

  • 117 censores

    1) сановники республиканского периода, которым предоставлены были оценки состояния, имущества (census) римского гражданина, всеобщий надзор за публичною нравственностью (censura morum), наблюдение над составом сената (lectio senatus), всаднического сословия (recognitio equitum) (1. 2 § 17 D. 1, 2), заведывание общественными постройками, зданиями и государственною собственностью, распределение подати. Кроме того, цензоры отдавали на откуп государственные доходы; отсюда lex censoria обозначает договор отдачи на откуп пристанной пошлины (1. 203 D. 50, 16). 2) = censitores (и. 8 C. Th. 13, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > censores

  • 118 census

    1) ценз, оценка и контроль за имуществом и гражданскими отношениями каждого римлянина во время Республики, census agere, произвести ценз (I. 2 § 17 D. 1, 2. Ulp. I, 8. cf. Gaj. I, 17. 140. 160. II. 274). 2) во время Империи census обоз. оценку имущества граждан для распределения податей, причем имена лиц и имущество, подлежащее сбору, заносились в цензорские списки (tabulae) (tit. D. 50, 15. C. 11, 57);

    Magister census (см. censuales); отсюда обложение податью: census peraequationis modus (1. 10 C. 11, 47).

    3) показания каждого отдельного гражданина об имуществе, подлежащем податям;

    census аccipere, принимать показания (1. 1 § 2 D. 50, 4);

    census crimen, утайка пошлин (1. 53 D. 5, 1);

    fraudati census accusatio (1. 1 C. 9, 41).

    4) подать с имущества (1. 2 C. 4, 47). 5) списки податям (1. 11 D. 10, 1. 1. 10 D. 22, 3);

    inu censum referre agros (1. 4 pr. D. 50, 15);

    censibus adscripti, adnotati, obnoxii назывались колоны, так как они платили ежегодный оброк и имена их заносились в списки податей (1. 16. 20 C. 1, 3. 1. 2 C. 11, 49. 1. 2 C. 12, 44).

    6) имущество гражданина, размер такового: census hereditatis (1. 22 § 14 C. 6, 30);

    nihil in suo censu habere (1. 7 C. 7, 71).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > census

  • 119 ceres

    богиня земледедия; отсюда Aediles Gereales, чиновники, установленные Кесарем qui frumento praeessent" (1. 2 § 32 D. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ceres

  • 120 chirographarius

    собственноручный: chirogr. instrumenta (1. 17 C. 4, 2);

    chirogr. pecunia, chirogr. debitum, письменное удостоверение долга. прот. долгу, обеспеченному залогом (tit. C. 8, 27); отсюда chirogr. creditor (1. 38 § 1 D. 42, 3. 1. 6. C. 7, 72. 1. 10 C. 8, 18), debitor (1. 7 C. 8, 42).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > chirographarius

См. также в других словарях:

  • отсюда — отсюда …   Орфографический словарь-справочник

  • ОТСЮДА — ОТСЮДА, отсюду, отсюды, отсюдова, отсюль, отсюлева, лича, нареч. отсель, отселе, от (или с) этого места. Отсюда дотуда три сажени. Отсюда до города далеко. Отсюду не видать. Отсюда не идет, и оттуда не едет, ни туда, ни сюда. | Из сего места. Они …   Толковый словарь Даля

  • ОТСЮДА — (прост. также отсуда), нареч. 1. Из этого места, от этого места. «На будущей неделе думаю убраться отсюда.» Чехов. «Отсюда недалеко была русская граница.» Пришвин. 2. Из предыдущего рассуждения, по этой причине (книжн.). Вывод отсюда ясен. Отсюда …   Толковый словарь Ушакова

  • отсюда — отселе, отсюдова, от этого места, с этого места, отсель, из этого места Словарь русских синонимов. отсюда с этого места, от этого места, из этого места; отселе, отсель (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… …   Словарь синонимов

  • отсюда —     ОТСЮДА, устар. отселе и устар. отсель …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОТСЮДА — ОТСЮДА, местоим. 1. Из этого или от этого места. Уедем о. О. до реки один километр. Читай о. до конца. О. ( и) досюда (от этого места до этого, от сих пор до сих пор, от сих до сих; разг.). 2. Из сказанного перед этим, на этом основании. О.… …   Толковый словарь Ожегова

  • отсюда — отсю/да, нареч. Уедем отсюда …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • отсюда — нареч. см. тж. отсюда и досюда 1) Из этого или от этого места. Уедем отсю/да. Пошли отсю/да! Отсю/да до города пять километров. Читай отсю/да и до конца. 2) В результате этого, на этом основании …   Словарь многих выражений

  • отсюда —   отсю/да   Прочитай отсюда досюда …   Правописание трудных наречий

  • Отсюда гнев и слезы — С латинского: Inde irae et lacrimae (индэ ирэ эт лакримэ). Из «Сатир» римского поэта сатирика Ювенала (Децим Юний Юве нал, ок. 60 127 н. э.). Смысл выражения: это есть причина гнева, обиды и т. д. Иногда цитируется в сокращенной форме «Отсюда… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • отсюда следует — значит, выходит, из этого следует, стало, итак, из этого явствует, из чего можно заключить, из чего следует, как видим, стало быть, таким образом, следственно, получается, следовательно, из чего явствует Словарь русских синонимов. отсюда следует… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»