-
21 отплатить
буд. вр. -чу, -тишь II сов. (кому-чему, чем) хәрү өгх; ачинь хәрүлх; отплатить за добро добром күүнә кесн ачиг ачарнь хәрүлх -
22 отплатить
сов.( чем-либо за что-либо) pagar vt ( algo por algo), recompensar vt; desquitarse, tomar el desquite ( отомстить)отплати́ть кому́-либо за услу́гу — retribuir los servicios de alguienотплати́ть той же моне́той, отплати́ть тем же — pagar con la misma moneda -
23 отплатить
1) General subject: give back (за обиду), pay, pay back, pay off, pay out, reciprocate, recompense, render, repay (I don't know how to repay you for your kindness - Не знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту), respond (чем-л. - with), return, to be quits with (smb.) (кому-л.), kick back, pay out to pay out (кому-л.), get back at (за что-либо плохое), give tit for tat (кому-л.), give tit for tat (отомстить, кому-л.)2) Colloquial: serve out, serve out (кому-л. за что-л.), make it up (to smb) (If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can - Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу), make it up to smb (If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can - Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу)4) Religion: recompense (кому-л.)5) Law: recompense (кому-либо за злодеяние)6) Makarov: pay home -
24 отплатить
v1) gener. (j-m etw.) entgelten (кому-л. за что-л.), löhnen (за что-л. кому-л.), revanchieren, sich durch etw. (A) rächen (чем-л.), sich revanchieren, heimzahlen2) colloq. es (j-m) besorgen (кому-л. за что-л.), (j-m) eintränken3) liter. bezählen (кому-л. за что-л. чем-л.), zurückzahlen (за что-л. кому-л.) -
25 отплатить
לגמוללשלם -
26 отплатить
сов см отплачивать -
27 отплатить
сов., см. отплачивать -
28 отплатить
-
29 отплатить
сов. см. отплачивать -
30 отплатить
v1) gener. atdarīt (atmaksāt), atmaksāt, atspītēt (отомстить)2) colloq. atspēlēties* * *atlīdzināt, atdarīt, atmaksāt -
31 отплатить
vergelden -
32 отплатить
сов.( чем-либо за что-либо) pagar vt ( algo por algo), recompensar vt; desquitarse, tomar el desquite ( отомстить)отплати́ть кому́-либо за услу́гу — retribuir los servicios de alguien
отплати́ть той же моне́той, отплати́ть тем же — pagar con la misma moneda
* * *сов.( чем-либо за что-либо) pagar vt ( algo por algo), recompensar vt; desquitarse, tomar el desquite ( отомстить)отплати́ть кому́-либо за услу́гу — retribuir los servicios de alguien
отплати́ть той же моне́той, отплати́ть тем же — pagar con la misma moneda
* * *vgener. desquitarse, pagar (algo por algo), recompensar, tomar el desquite (отомстить; чем-л. за что-л.), volver las tornas -
33 отплатить
vgener. kättemaksma, maksma, (кому-л. чем-л.) tasuma -
34 отплатить
( чем-либо за что-либо) rendre qch pour qch; prendre ( или avoir) sa revanche (вознаградить себя, отомстить)отплати́ть кому́-либо за услу́гу — s'acquitter d'une obligation envers qn
отплати́ть той же моне́той, отплати́ть тем же — rendre la pareille; rendre à qn la monnaie de sa pièce (fam)
* * *v1) gener. avoir (qn) au tournant (кому-л.), prendre (qn) au tournant (кому-л.)2) liter. payer comptant3) belg. réciproquer -
35 отплатить
-
36 отплатить
см. отплачивать -
37 отплатить
-
38 отплатить
глаг.• odpłacić• opłacać• opłacić• płacić• spłacać• uiszczać• uiścić• wpłacać• wypłacać• wypłacić• zapłacić -
39 отплатить
• oplatit• splatit• odplatit se• odplatit• odvděčit se• odsloužit se -
40 отплатить
См. также в других словарях:
ОТПЛАТИТЬ — ОТПЛАТИТЬ, отплачу, отплатишь (моск. также отплотишь), совер. (к отплачивать), кому чему чем. Совершить что нибудь в ответ на чей нибудь поступок (отблагодарить за услугу, отомстить за причиненное зло и т.п.). «И до последней все обиды отплачены… … Толковый словарь Ушакова
отплатить — ОТПЛАТИТЬ, отплачу, отплатишь (моск. также отплотишь), совер. (к отплачивать), кому чему чем. Совершить что нибудь в ответ на чей нибудь поступок (отблагодарить за услугу, отомстить за причиненное зло и т.п.). «И до последней все обиды отплачены… … Толковый словарь Ушакова
отплатить — выместить, отомстить, припомнить, заплатить, расчеться, взять реванш, свести счеты, отмстить, рассчитаться, сквитаться, око за око, воздать, отквитать, око за око, зуб за зуб, отплатить той же монетой, попомнить, поквитаться, расквитаться,… … Словарь синонимов
ОТПЛАТИТЬ — ОТПЛАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., кому чем. Совершить, сделать что н. в ответ на чей н. поступок. О. неблагодарностью за добро. | несовер. отплачивать, аю, аешь. | сущ. отплата, ы, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
отплатить — отплатить, отплачу, отплатит (неправильно отплотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отплатить — • полностью отплатить … Словарь русской идиоматики
отплатить — • отомстить, отплатить, рассчитаться, расквитаться Стр. 0736 Стр. 0737 Стр. 0738 Стр. 0739 Стр. 0740 Стр. 0741 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Отплатить тою же монетою — (иноск.) отдать, воздать равнымъ. Ср. Ты былъ такой милый мальчикъ и, клянусь тебѣ, ты тоже много проигралъ въ эти девять лѣтъ... вскричалъ Версиловъ; ясно, что онъ изволилъ шутить и тою же монетою отплатилъ мнѣ за колкое мое замѣчаніе о томъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
отплатить черной неблагодарностью — См … Словарь синонимов
отплатить той же монетой — платить/отплатить той же монетой Отвечать тем же самым – таким же поступком, отношением и т. д. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: знакомый, приятель, коллектив… платит той же монетой кому? другу, брату, товарищу… Милая княжна! Вы хотите… … Учебный фразеологический словарь
Отплатить той же монетой — ПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. ОТПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. Разг. Отвечать тем же самым, таким же отношением, поступком и т. п. Нехлюдова он презирал за то, что он «кривляется». Нехлюдов знал это отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему,… … Фразеологический словарь русского литературного языка