-
61 გადაზომვა
-
62 მიზომვა
-
63 iemērīt
отмерить -
64 аршындау
отмеритьКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > аршындау
-
65 afmeten
отмерить; обмерить; отмежевать; отсчитать; соразмерить; мерить на свой аршин; времени в обрез; измерять; отмерять; взвешивать; рассчитывать; отмежёвывать* * *гл.общ. взвешивать, измерять, отмежёвывать, отмерять, рассчитывать (время) -
66 отмеривать
отмерить (вн.) -
67 odmeriti
отмерить (отмеривать) -
68 measure the approach
-
69 to measure out a drop of medicine
отмерить дозу капель/лекарстваEnglish-Russian combinatory dictionary > to measure out a drop of medicine
-
70 kimér
1. (távolságot, területet) вымерить v. вымеривать/вымерять v. вымерить, изме рить/измерить, обмеривать v. обмерить/ обмерить, отмеривать v. отмерить/отмерить, размерить/размерить; (határt, mezsgyét) межевать v. отмежёвывать/отмежевать; (lépéssel) вышагать/вышагнуть;parcellát \kimér — обмеривать земельный участок;\kiméri a helyet az épület számára — размерить место для постройки;
2. (méterárut, ömlesztett/folyékony anyagot) отмеривать v. отмерить/отмерить;bort mér ki vkinek — отмерить кому-л. вино;
3. (súly szerint, kilós árut) вешать/свешать, развешивать/развешать v. развесить; (bizonyos menynyiséget) навешивать/навешать;\kiméri a kenyeret — развешивать хлеб;előre \kiméri a cukrot — навешивать заранее сахар;
4. átv., költ. (irányt, utat kiszab) начертать; (büntetést kiró) назначать/назначить -
71 lemér
I1. (vmiből) vmennyit отмеривать/ отмерить; (bizonyos mennyiséget) намеривать v. намерять/намерить; (mérlegen) отвешивать/отвесить; (mérlegen nagyjából) прикидывать на весах;\lemér három méter szövetet — отмерить три метра ткани; mérj le még egy métert a posztóból — примерь ещё метр сукна;\lemér egy kiló cukrot — отвесить кило сахару;
2. (árut, terményt megmér) взвешивать/взвесить, свешивать/свесить, вешать/свешать; (sorra, újra) перевешивать/перевесить;minden zsákot \lemér — перевесить все мешки;
3. (hosszúságot, szélességet, távolságot) отмеривать/отмерить, измерять/измерить;lépéssel \lemér — отмеривать/отмерить шагами; biz. отшагивать/отшагать;körzővel \lemér — вымерять/вымерить циркулем;
4. átv. (vminek a fokát, mértékét) взвешивать/взвесить;5. átv., vál., ritk. (ütést, pofont) отвешивать/отвесить; IIbiz.
\leméri magát (mérlegen) — вешаться/свешаться -
72 measure
1. n мера, система измеренийsquare measure — квадратная мера, мера площади
linear measure — линейная мера, мера длины
2. n единица измерения, мераan inch is a measure of length — дюйм — это мера длины
a quart measure — кварта, сосуд ёмкостью в одну кварту
3. n масштаб, мерило, критерий4. n мерка; размерmade to measure — сшитый по мерке, сделанный на заказ
measure out — отмерять; выдавать по мерке; распределять
5. n степень; предел; мераit is a measure of the success of his book that … — об успехе его книги можно судить по тому, что …, успех его книги измеряется тем, что …
in some measure — в какой-то мере, до известной степени, до некоторой степени, отчасти
in a great measure — в значительной степени; очень, изрядно, чрезвычайно
beyond measure — чрезмерно, чрезвычайно
to know no measure — не знать меры ; потерять чувство меры
her joy was beyond measure — её радость была беспредельна, её радость не знала границ
within measure — умеренно, в пределах дозволенного
6. n мероприятие; мераshort measure — неполная мера, недомер
7. n юр. закон8. n мат. делитель9. n стих. метр, размер, стопа10. n муз. такт; размер11. n обыкн. пласты определённой геологической формации; свитаcoal measures — каменноугольные формат строки; ширина столбца
12. n уст. танец13. v измерять, мерить14. v отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять15. v снимать мерку16. v оценивать; определять17. v иметь размер18. v сравнивать; помериться19. v выдерживать сравнение20. v соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливатьmeasure your speech by your listeners — постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
21. v поэт. покрывать22. v поэт. определять границы; разграничиватьСинонимический ряд:1. act (noun) act; bill; proposal; proposition2. action (noun) action; maneuver; manoeuvre; move; procedure; proceeding; step; tactic3. dimension (noun) admeasurement; amplitude; capacity; dimension; dimensionality; dimensions; extent; frequency; magnitude; mass; proportion; size; volume4. law (noun) enactment; law; legislation; statute5. melody (noun) air; descant; diapason; lay; melisma; melodia; melody; strain; tune; warble6. ration (noun) allocation; allotment; allowance; amount; apportionment; lot; meed; part; portion; quantity; quantum; quota; ration; share7. rhythm (noun) beat; cadence; cadency; metre; rhyme; rhythm; rhythmus; swing8. standard (noun) benchmark; criterion; example; gauge; mark; meter; pattern; rule; scale; standard; test; touchstone; yardstick9. temperance (noun) moderateness; moderation; temperance10. appraise (verb) appraise; assess; evaluate; survey; value11. demarcate (verb) bound; delimit; delimitate; demarcate; determine; limit; mark out12. gauge (verb) calibrate; gauge; grade; rank; rule; scale; standard; weigh -
73 висаш
-ем1. вешать, взвешивать, взвесить (на весах). – А нужголжо чынак кугу ыле, лагерьыште висеныт: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. – А щука-то и вправду большая была, в лагере взвесили: двенадцать килограммов потянула.2. мерить, смерить; измерять, измерить. Кеҥеж кечым вӱраҥдене, шыже кечым шӧрмычкыл дене висат. Пале. Летний день меряют привязью, осенний – поводком.3. мерить, померить; определить размер одежды, обуви. Тудлан (Майруклан) ката пеш лач, пуйто висенак налме. В. Юксерн. Ботинки Майрук как раз, будто мерили при покупке.4. обмерять, обмерить; измерить по всем направлениям. Тудо (агроном) квадратный метрым висен, йоген кодшо уржа пырчым ноген нале. «Мар. ком.» Агроном, обмерив квадратный метр, собрал оставшиеся зёрнышки ржи.5. перен. взвешивать, взвесить (слово). Тудо (туныктышо) эркын, кажне мутшым висен, шоналтен ойлаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Медленно, взвешивая, обдумывая каждое слово, учитель начинает говорить.6. перен. определять, устанавливать величину, значение, качество кого-чего-л.; оценивать, оценить. Ӱмыретым ийгот дене огыл, а пашат дене висе, йолташ! А. Бик. Друг, свою жизнь оценивай не годами, а своим трудом.7. перен. пройти, исходить (о каком-н. месте), ходить пешком на большое расстояние. Указка дене огыл, йол ден висен пел Европым майор. А. Селин. Не указкой, а пешком прошёл (букв. измерил) майор пол-Европы.8. перен. смерить, измерить (взглядом) кого-л. Альбина кӱтӱчым йолжо гыч вуйжо марте висен ончале. М. Иванов. Альбина смерила взглядом пастуха с ног до головы.// Висен кодаш отвесить, отмерить; взвесив, измерив, оставить. Коло пудшым (Пӧтырын ачаже) шканже висен кодыш, кодшо коло пудшым ял калык ончык луктын. М. Шкетан. Отец Пётра двадцать пудов отвесил себе, остальные двадцать пудов выложил деревенским жителям. Висен налаш1. измерить; взвесить. Эн ончычак ер келгытым висен нальыч. В. Иванов. Сначала измерили глубину озера. 2) снять мерку для пошива одежды и обуви. Танилан вате ден ӱдыржӧ аршын тоя дене эн ондак Элексей кугызам висен налььыч. Н. Лекайн. Данилиха с дочерью аршином сняли мерку сначала со старика Элексея. 3) перен. смерить глазами (взглядом); пристально осмотреть. Хорист-влак ончылно дирижёр шога. Чылам тӧрлатымыла, шинчаж дене висен нале. М. Евсеева. Перед хористами стоит дирижёр. Как бы приводя в порядок всех, он смерил их глазами. Висен ончаш1. измерить, смерить. Висен ончаш ыле еҥшӱмым, мыняре тушто имне вий. М. Емельянов. Измерить бы сердце человека – сколько в нём лошадиных сил? 2) взвесить. – А (2ырче) шагал йомеш шонет? Айда кызытак висен ончена. Н. Лекайн. – А зерна, думаешь, мало пропадает? Давай сейчас же взвесим. 3) мерить, померить, примерить что-л. Пальтом висен ончаш примерить пальто. 4) перен. обдумать, взвесить. Тыге шуко кутырен кият. Тӱрлӧ вел гычат висен ончат. А. Эрыкан. Долго так лежат, разговаривая. Обдумывают со всех сторон. Висен пуаш1. отвесить; взвесив, дать, отпустить. (Сардай:) Япи, каргашен ит шинче, уна, мий, коло пудым висен пу. М. Шкетан. (Сардай:) Япи, не спорь, вон сходи, отвесь двадцать пудов. 2) отмерить; меря, отделить. Эчанлан мландым тышан висен пуышт. Н. Лекайн. Землю Эчану отмерили здесь. Висен пышташ1. отмерить; отвесить что-л. Продавец кум метр сатиным висен пыштыш. Продавец отмерил три метра сатина. 2) перен. прикинуть (в уме); задумать. «А мом йомдарем?» – висен пыштыш шкаланже шофёр. Ю. Галютин. «А что я теряю?» – прикинул в уме шофёр.◊ Висаш лийдыме безмерный, безмерно. А кызыт мемнан калыклан (1. л) тынысле пашаште висаш лийдыме кугу полышым пуа. М.-Азмекей. А сейчас Волга нашему народу в мирном труде оказывает безмерно большую помощь. Еҥкоклам висаш судить о ком-н. (Яныш кува:) Алик, кугыеҥкоклам висаш але самырык улат. М. Рыбаков. (Жена Яныша:) Алик, судить о взрослых ты ещё молод. Кажне ошкылым (йолтошкалтышым) висаш мерять каждый шаг кого-л.; проверять кого-л., следить за кем-л. Василий Александрович «Пашазе» колхозышто у еҥ. Ынде калык тудын кузе коймыжым шекланен онча. Кажне йолтошкалтышыжым висат. М. Иванов. Василий Александрович в колхозе «Пашазе» новый человек. Теперь народ внимательно наблюдает за его поведением. Следит за каждым его шагом. Шке виса дене висаш мерить на свой аршин. Шумат гын чылажымат шке висаж дене виса. А. Бик. Шумат всё мерит на свой аршин. -
74 measure off
отмерять отмерять - to * a metre of cloth отмерить метр материала - to * six inches from the end of the line отмерить шесть дюймов от конца чертыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > measure off
-
75 measure off
[ʹmeʒə(r)ʹɒf] phr vотмерятьto measure off six inches from the end of the line - отмерить шесть дюймов от конца черты
-
76 abmessen
* vtмерить, измерить; отмерить; соразмерятьeine Strafe abmessen — определить размер наказанияseine Worte abmessen — взвешивать свои словаdie Bedeutung abmessen — определить значение -
77 mitata
yks.nom. mitata; yks.gen. mittaan; yks.part. mittasi; yks.ill. mittaisi; mon.gen. mitatkoon; mon.part. mitannut; mon.ill. mitattiinmitata мерить, измерять, отмеривать
mitata kaikkia samalla kyynärällä подходить ко всем с одной меркой
mitata kiireestä kantapäähän оглядеть с ног до головы
mitata neljä metriä отмерить четыре метра
mitata omalla mittapuulla мерить на свой аршин
mitata omalla mittapuullaan мерить на свой аршин
mitata paino, punnita взвешивать, отвешивать
mitata pituus измерить длину
mitata paino, punnita взвешивать, отвешивать punnita: punnita взвешивать (кому-либо что-либо), взвесить (кому-либо что-либо), отвешивать (кому-либо что-либо), отвесить (кому-либо что-либо) punnita нивелировать
мерить, измерять, отмеривать, взвешивать, отвешивать ~ pituus измерить длину ~ neljä metria отмерить четыре метра pettää mitatessa обмеривать, обвешивать (обманывать) ~ kiireestä kantapäähän оглядеть с ног до головы ~ kaikkia samalla kyynärällä подходить ко всем с одной меркой ~ omalla mittapuulla мерить на свой аршин -
78 odmierzyć
глаг.• вымерить• замерить• измерить• измерять• мерить• отмеривать• отмерить• смерить* * *odmierz|yć\odmierzyćony сов. отмерить;● \odmierzyćony krok, ruch мерный (размеренный) шаг, мерное (размеренное) движение
* * *odmierzony сов.отме́рить -
79 wymierzyć
глаг.• вымерить• замерить• измерить• измерять• мерить• отмеривать• причинить• смерить* * *wymierz|yć\wymierzyćony сов. 1. измерить, обмерить;\wymierzyć pole обмерить поле;
2. отмерить;\wymierzyć odległość отмерить расстояние;
3. do kogo-czego прицелиться в кого, что;\wymierzyć do kogoś z pistoletu направить дуло пистолета на кого-л.; 4. нанести (удар etc.);\wymierzyć
policzek дать пощёчину;● \wymierzyć karę komuś наказать кого-л.;\wymierzyć komuś podatek, grzywnę обложить налогом кого-л., наложить штраф на кого-л.+3. wycelować
* * *wymierzony сов.1) изме́рить, обме́ритьwymierzyć pole — обме́рить по́ле
2) отме́ритьwymierzyć odległość — отме́рить расстоя́ние
3) do kogo-czego прице́литься в кого, чтоwymierzyć do kogoś z pistoletu — напра́вить ду́ло пистоле́та на кого́-л.
4) нанести́ (удар и т. п.)•- wymierzyć komuś podatek
- grzywnęSyn:wycelować 3) -
80 cloth
1. n ткань; сукноjersey cloth — трикотажное полотно, полотно джерси
cloth that is rough to the touch — сукно, грубое на ощупь
2. n сорта сукон, тканей3. n чёрный материал, идущий на одежду духовенстваcover cloth — кроющий материал, переплётная ткань
4. n духовенствоthe respect due to his cloth — уважение, подобающее его сану
5. n собир. уст. одеяние6. n скатертьsupper cloth — небольшая скатерть; скатёрка
7. n ветошь8. n театр. занавес9. n мор. парусинаduck cloth — грубая парусина, равендук
10. n мор. полотнище паруса11. n мор. как компонент сложных слов со значением кусок ткани для определённой целиstarch-filled cloth — ткань, аппретированная крахмалом
12. a суконный; матерчатыйСинонимический ряд:1. calico (noun) calico; corduroy; denim; poplin; satin; silk; wool2. fabric (noun) dry goods; fabric; goods; material; stuff; synthetics; textile; textiles; weave; yard goods
См. также в других словарях:
ОТМЕРИТЬ — ОТМЕРИТЬ, отмерю, отмеришь, и (разг.) отмеряю, отмеряешь, совер. (к отмерять и к отмеривать), что. Меря, отделить, отметить. «Секунданты отмерили нам двенадцать шагов.» Пушкин. (Встречается также написание отмерять.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ОТМЕРИТЬ — ОТМЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер., что. Меря, отделить. О. три метра ткани. Семь раз отмерь, один раз отрежь (посл.). | несовер. отмерять, яю, яешь и отмеривать, аю, аешь. | сущ. отмеривание, я, ср. и отмер, а, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
отмерить — отсыпать, отделить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отмерить — отмерить, отмерю, отмерит и допустимо отмерять, отмеряю, отмеряет; повел. отмерь и допустимо отмеряй … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отмерить — ▲ отделять, ся ↑ определенный, количество, материал, посредством, мера отмерить отделить нужное количество при помощи меры (# на глазок). отвесить. доза. дозатор. дозировать. навеска (хим). навешать. фасовка. фасовать. расфасовать … Идеографический словарь русского языка
Отмерить поклоны — ОТМЕРИВАТЬ ПОКЛОНЫ. ОТМЕРИТЬ ПОКЛОНЫ. Устар. Низко кланяться (в знак почтения, особого уважения и т. п.). Где ни показывается он, там… отмеривают в пояс почтительные поклоны (Гоголь. Две главы из малороссийской повести) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отмерить шаги — ОТМЕРИВАТЬ ШАГИ. ОТМЕРИТЬ ШАГИ. Разг. Экспрес. Идти крупным шагом. [Свистулькин] принялся отмеривать шаги, которым позавидовал бы любой тамбурмажор (Григорович. Свистулькин). Аркадий Иванович отмеривал шаги бодро и энергично, так что по одной… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отмерить — I сов. перех. см. отмеривать I II сов. перех. разг. см. отмеривать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отмерить — 1. отмерить, отмерю, отмерем, отмерешь, отмерете, отмерет, отмерут, отмеря, отмерил, отмерила, отмерило, отмерили, отмерь, отмерьте, отмеривший, отмерившая, отмерившее, отмерившие, отмерившего, отмерившей, отмерившего, отмеривших, отмерившему,… … Формы слов
отмерить — отм ерить, рю, рит и ряю, ряет; прош. вр. рил, рила … Русский орфографический словарь
отмерить — отме/рю и отме/ряю, ме/ришь и ме/ряешь, ме/рят и ме/ряют … Орфографический словарь русского языка