-
1 отдолу
from belowотдолу нагоре from below/from the bottom upwards(от долната страна) underneath* * *отдо̀лу,нареч. from below; нося \отдолу wear underneath; \отдолу нагоре from below/from the bottom upwards; (за подход, управление) bottom-up; (от долната страна) underneath.* * *from below: отдолу upwards - отгоре на долу; below; beneath; underneath (под дрехите)* * *1. (от долната страна) underneath 2. from below 3. ОТДОЛУ нагоре from below/ from the bottom upwards 4. нося ОТДОЛУ wear underneath -
2 отдолу
-
3 отдолу
снизу* * *отдо́луснизу -
4 отдолу
нрч 1. d'en bas, au-dessous, en dessous; 2. d'en bas. -
5 отдолу
-
6 извършване добивни работи отдолу нагоре
upbrowБългарски-Angleščina политехнически речник > извършване добивни работи отдолу нагоре
-
7 изглед отдолу
botton viewbotton views -
8 монтаж отдолу
underhung mounting -
9 подавам гориво отдолу
understokeБългарски-Angleščina политехнически речник > подавам гориво отдолу
-
10 подавам отдолу
underfeed -
11 подхващам отдолу
boom upБългарски-Angleščina политехнически речник > подхващам отдолу
-
12 прокаран отдолу нагоре
мин.raisedБългарски-Angleščina политехнически речник > прокаран отдолу нагоре
-
13 прокарвам отдолу нагоре
мин.updriveБългарски-Angleščina политехнически речник > прокарвам отдолу нагоре
-
14 система за разработване с хоризонтални слоеве отдолу нагоре
мин.flat-back methodмин.flat-back methodsБългарски-Angleščina политехнически речник > система за разработване с хоризонтални слоеве отдолу нагоре
-
15 шахта, прокарана отдолу нагоре
мин.upraise shaftмин.upraise shaftsБългарски-Angleščina политехнически речник > шахта, прокарана отдолу нагоре
-
16 обличам отдолу [под друга дреха]
unterziehen [unter einem anderen Kleidungsstück anziehen]Bългарски-немски речник ново > обличам отдолу [под друга дреха]
-
17 from below
отдолу; -
18 under
{'ʌndə}
I. 1. под, отдолу под
UNDER the tree/sun под дървото/слънцето
2. под (в подножието на-стена, укрепление и пр.)
3. при (в процеса на)
he died UNDER an operation той умря при операция
to confess UNDER torture признавам при изтезание
4. при, в, съгласно, в съответствие с
UNDER the circumstances/conditions при тези обстоятелства/условия
UNDER international law съгласно международното право
5. при (през времето на, под управлението, властта на)
England UNDER the Stuarts Англия при/по времето на Стюартите
6. под, към (дадена рубрика, класификация и пр.)
(it falls) UNDER (the head of) incidental expenses (това спада) към (графата) непредвидени разходи
7. под (по-ниско, по-долу, по-малко от), books for the UNDER-tens книги за деца под десетгодишна възраст
to sell UNDER cost продавам под костуемата цена
8. за изразяване на различни състояния
UNDER discussion разискван, обсъждан и пр.
UNDER repair в ремонт
to be UNDER the impression that имам впечатление/струва ми се, че
UNDER wheat/rice, etc. засят с пшеница/ориз и пр
II. 1. долу, надолу, отдолу
2. по-долу по ранг и пр., в по-ниско/подчинено положение
L5 or UNDER пет или по-малко от/под пет лири
III. 1. долен, по-нисък
UNDER layers по-долни пластове
UNDER jaw долна челюст
2. нисш, подчинен
UNDER servants нисша прислуга
3. по-малък, неотговарящ на стандарта/нормата
4. тих, приглушен (за звук)
IV. 1. в, на, към, от по-ниска позиция/положение
2. недостатъчно
3. по-малък по ранг, значение и пр* * *{'^ndъ} prep 1. под, отдолу под; under the tree/sun под дървото/слъ(2) {'^ndъ} adv 1. долу, надолу, отдолу; 2. по-долу по ранг и п{3} {'^ndъ} а 1. долен, по-нисък; under layers по-долни пластове; under{4} {'^ndъ} pref 1. в, на, към, от по-ниска позиция/положение;* * *съгласно; отдолу; долен; долу; надолу;* * *1. (it falls) under (the head of) incidental expenses (това спада) към (графата) непредвидени разходи 2. england under the stuarts Англия при/по времето на Стюартите 3. he died under an operation той умря при операция 4. i. под, отдолу под 5. ii. долу, надолу, отдолу 6. iii. долен, по-нисък 7. iv. в, на, към, от по-ниска позиция/положение 8. l5 or under пет или по-малко от/под пет лири 9. to be under the impression that имам впечатление/струва ми се, че 10. to confess under torture признавам при изтезание 11. to sell under cost продавам под костуемата цена 12. under discussion разискван, обсъждан и пр 13. under international law съгласно международното право 14. under jaw долна челюст 15. under layers по-долни пластове 16. under repair в ремонт 17. under servants нисша прислуга 18. under the circumstances/conditions при тези обстоятелства/условия 19. under the tree/sun под дървото/слънцето 20. under wheat/rice, etc. засят с пшеница/ориз и пр 21. за изразяване на различни състояния 22. недостатъчно 23. нисш, подчинен 24. по-долу по ранг и пр., в по-ниско/подчинено положение 25. по-малък по ранг, значение и пр 26. по-малък, неотговарящ на стандарта/нормата 27. под (в подножието на-стена, укрепление и пр.) 28. под (по-ниско, по-долу, по-малко от), books for the under-tens книги за деца под десетгодишна възраст 29. под, към (дадена рубрика, класификация и пр.) 30. при (в процеса на) 31. при (през времето на, под управлението, властта на) 32. при, в, съгласно, в съответствие с 33. тих, приглушен (за звук)* * *under[´ʌndə] I. prep 1. под, отдолу под; \under o.'s ( very) eyes под носа ми; пред очите ми; под око; \under cover закрит, прибран под покрив; \under the assumption ( that) допускайки (че), предполагайки (че); 2. в подножието на; 3. при, в процеса на; he died \under operation умря при операция; 4. при, в; съгласно, в съответствие с; \under the circumstances ( conditions) при тези обстоятелства (условия); \under international law в съгласие с международното право; \under the agreement съгласно (в съответствие с) договора; 5. при, през времето на, под управлението (властта на); the budget was drawn up \under the Labour government бюджетът бе изготвен при управлението на лейбъристите (когато на власт бе правителството на лейбъристите); \under socialism при социализма; 6. под, към (дадена рубрика); it falls \under the overheads това спада към режийните (разноски); 7. под, по-ниско, по-малко, за по-малко от; the medicine is not for children \under 3 years лекарството не е за деца до 3 години; he was well \under retirement age съвсем малко му оставаше до пенсия; \under age малолетен; to sell \under cost продавам под костуемата цена; 8. в резултат на, от; the glass may crack \under the hot tap чашата може да се пукне от горещата вода; the plastic loses its strength \under heat от горещината пластмасата губи здравината си; II. adv 1. долу; надолу; to bring \under подчинявам; to keep s.o. \under потискам; не позволявам да се разпространява; 2. държа в безсъзнание (за лекарство, упойка и пр.); to go \under 1) падам, изпадам в по-ниско положение; 2) потъвам, загивам, изчезвам; 3) разорявам се; 4) умирам; to knuckle \under разг. предавам се; III. adj 1. долен; по-нисък; \under jaw долна челюст; 2. подчинен, низш; \under servants по-нискостояща прислуга; \under-gardener помощник-градинар. -
19 underneath
{ʌndə'ni:θ}
I. adv долу, отдолу, по-долу
II. prep отдолу на, под* * *{^ndъ'ni:d} adv долу, отдолу, по-долу.(2) {^ndъ'ni:d} prep отдолу на, под.* * *отдолу; долу;* * *1. i. adv долу, отдолу, по-долу 2. ii. prep отдолу на, под* * * -
20 beneath
{bi'ni:0}
I. 1. (отлолу) под. по-долу от
2. под. недостоен за
BENEATH criticism под всяка критика
BENEATH dignity под. достоинство то (на някого)
BENEATH contempt незаслужаващ дори презрение
it is BENEATH you to complain недостойно е за теб да се оплакваш
to marry BENEATH one встъпвам в неравен брак
II. adv' долу. отдолу. по-долу* * *{bi'ni:0} prep 1. (отлолу) под. по-долу от: 2. под. недостоен(2) adv' долу. отдолу. по-долу.* * *отдолу;* * *1. beneath contempt незаслужаващ дори презрение 2. beneath criticism под всяка критика 3. beneath dignity под. достоинство то (на някого) 4. i. (отлолу) под. по-долу от 5. ii. adv' долу. отдолу. по-долу 6. it is beneath you to complain недостойно е за теб да се оплакваш 7. to marry beneath one встъпвам в неравен брак 8. под. недостоен за* * *beneath[bi´ni:u] I. prep 1. под, отдолу под; \beneath o.'s breath тихо, шепнешком, шепнейки, нар. шепнешката; 2. под (за положение, степен); \beneath criticism под всякаква критика; \beneath o.'s dignity под достойнството си; \beneath s.o.'s foot ( feet) в пълно подчинение на някого; \beneath s.o.'s notice ( contempt) незаслужаващ вниманието на някого, незаслужаващ даже презрение; \beneath the mark не на нужната висота, под средното (за качество); to marry \beneath one оженвам се за човек с по-ниско обществено положение; II. adv долу, отдолу, изпод, от дълбочина.
См. также в других словарях:
ОТДОЛУ — ОТДОЛУ, отдоле нареч., церк. отдолу, снизу, сысподу, сысподи, с основанья кверху. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отдолу — нареч, кол во синонимов: 3 • с основания кверху (3) • снизу (12) • сысподу (5) … Словарь синонимов
отдолу — нар. от долната страна, от ниско, от дълбочина, от низините, изпод … Български синонимен речник
удоздоле — отдолу … Речник на Северозападния диалект
снизу — исподнизу, внизу Словарь русских синонимов. снизу исподнизу (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
с основания кверху — нареч, кол во синонимов: 3 • отдолу (3) • снизу (12) • сысподу (5) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
сысподу — нареч, кол во синонимов: 5 • в исподи (3) • внизу (12) • на исподи (3) • … Словарь синонимов
СВАРКА НА ПОДЪЁМ — сварка плавлением в наклонном положении, при котором сварочная ванна перемещается снизу вверх (Болгарский язык; Български) заваряване отдолу нагоре (Чешский язык; Čeština) svařování zdola (Немецкий язык; Deutsch) Aufwärtsschweißen (Венгерский… … Строительный словарь
СВАРКА СНИЗУ ВВЕРХ — сварка плавлением в вертикальном положении, при которой сварочная ванна перемещается сверху вниз (Болгарский язык; Български) заваряване отдолу нагоре (Чешский язык; Čeština) svařování zdola (Немецкий язык; Deutsch) Aufwärtsschweißen; Steignaht… … Строительный словарь
изпод — предл. отдолу … Български синонимен речник
отвътре — нар. от вътрешността, от средата, от вътрешната страна, отдолу … Български синонимен речник