-
1 отделение компании
1) Engineering: subsidiary office2) Gold mining: subsidiary company3) SAP.fin. sec. code, section code4) Cement: branchУниверсальный русско-английский словарь > отделение компании
-
2 отделение компании
necon. Unternehmensbereich -
3 отделение компании
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > отделение компании
-
4 отделение компании
Русско-французский финансово-экономическому словарь > отделение компании
-
5 отделение компании
necon. sucursal -
6 отделение компании
ngener. (àíãë.: branch office; local office; branch; field office; suboffice // íåì.: Außenstelle; Filiale; Nebenstelle; Niederlage; Niederlassung; Zweigbetrieb; Zweigstelle; Abzweigung; Außendiens harukontor -
7 региональное отделение компании Bell
региональное отделение компании Bell
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > региональное отделение компании Bell
-
8 региональное отделение компании Bell
Information technology: Baby BellУниверсальный русско-английский словарь > региональное отделение компании Bell
-
9 сбытовое отделение компании
adjfin. filiale di venditaUniversale dizionario russo-italiano > сбытовое отделение компании
-
10 торговое отделение компании
adjfin. filiale di venditaUniversale dizionario russo-italiano > торговое отделение компании
-
11 центральное научно-исследовательское отделение компании
adjecon. laboratorio centraleUniversale dizionario russo-italiano > центральное научно-исследовательское отделение компании
-
12 отделение
срdivision, département; (особ. банк.) agence- отделение компанииотделение банка, выступающее плательщиком — agence bancaire tirée
- отделения на местах
- отделение сейфа
- отделение фирмы
- багажное отделение
- грузовое отделение
- заграничное отделение
- иностранное отделение
- местное отделение
- производственное отделение
- сбытовое отделениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > отделение
-
13 отделение
1) ( отдел) sezione ж., agenzia ж.2) ( часть концерта) parte ж.3) ( воинское подразделение) squadra ж.4) ( разъединение) separazione ж., segregazione ж.5) ( выход из состава) secessione ж.6) ( выделение) secrezione ж.7) ( обособленное место) luogo м. appartato, compartimento м.8) ( вместилища) tasca ж., scompartimento м.* * *с.1) ( действие) separazione f; secessione f ( от государства)отделе́ние церкви от государства — separazione della chiesa dallo stato
2) ( отдел) sezione f, reparto m, divisione f (клиники и т.п.) succursale f, (банка и т.п.) dipartimento mхирургическое отделе́ние — divisione chirurgia
районное отделе́ние банка — succursale rionale della banca
отделе́ние милиции — commissariato di polizia
3) (концерта, представления) parte4) воен. gruppo m, squadra f* * *n1) gener. diramazone, distacco (от чего-л.), ripartimento, scompartimento, segregazione, diramazione, divisione, istituto, disgiunzione, dissociazione, distaccamento, mozzamento, partimento (действие), reparto, scernimento, sceveramento, scomparto, secessione, separazione, taschino2) med. unita operativa (в клинике)3) liter. (da q.c.) divorzio4) milit. squadra, gruppo5) econ. agenzia (банка), camera (помещение), riparto, ufficio extra-aziendale, disaggregazione, frammentazione, scorporo (части компании, производства), settore6) fin. filiale, succursale, ufficio di zona, ufficio distaccato, ufficio satellite, casella, stacco -
14 отделение
1) General subject: amputation, arm, blow off, branch, compartition, compartment, compartmentalization, compartmentation, decession, department, detachment, dissociation, division, divorce, isolation, jettison (напр., ступени ракеты), partition (в шкафу, сумке и т. п.), pigeon-hole, pigeonhole (письменного стола), remove (в некоторых английских школах), secession, secretion, section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), segregating, segregation, separating, separation, severance, split up, split-off, stage discard (ракеты), station, subbranch3) Biology: abjointing4) Aviation: breaking away, disuniting, separation (ступени ракеты)5) Medicine: abruption, amotio, discharge, discrimination, disinsertion, disjunction, part, scission, squad, sublation, unit (лечебного учреждения), teasing out (напр, жиров)6) American: affiliate (организации, фирмы), end7) Military: blow-off (ракеты), compartment (часть пространства), controllerate, decouplement (одного объекта от другого), element, office, (процесс)(помещение) room, (процесс) separation, shop, squad, squad section, subdivision, wing (учебного заведения)8) Engineering: bay, cabinet, chamber, detack, disengagement, div, drawing (чёрных металлов из цветного скрапа), falloff, floor, hatch, plant, room, subsidiary, trapping10) Agriculture: abscission, excision11) Construction: partitioning off13) Railway term: coupe, district, sealing off14) Law: arm of court, branch business (фирмы), chapter, separation (of part of territory) (of states) (государств; части территории)15) Trade: bin (a 5-bin display - стенд с 5 отделениями)16) Economy: affiliated organization, branch house, branch office (компании), branch the, estrangement, spin-off, stripping17) Accounting: segment19) Mining: compartment (ствола шахты, восстающего и пр.), road, roadway (ствола), severance (от массива), way (шахтного ствола)20) Diplomatic term: desk, disruption, division (несколько факультетов), divorce (теории и практики и т.п.), split-up23) Polygraphy: delamination, flaking (напр. покрытия), lifting (листа), workshop24) Psychology: excretion25) Telecommunications: elimination27) Oil: chipping away, fallaway28) Immunology: department (в больнице)29) Special term: segregate30) Astronautics: abstraction, breakup, carving out, departure, discard, drop-off, fall-away (ступени ракеты), kickoff, peeling-off31) Banking: branch establishment, outlet (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)32) Food industry: toing drive off33) Silicates: section34) Business: divestiture, divestment35) Education: faculty36) Missiles: blow-off (ступеней ракеты), fallaway (ступени)37) Network technologies: disconnecting38) EBRD: branch office39) Polymers: house40) Cables: branch (филиал), extraction, section (часть учреждения)41) leg.N.P. branch store, ward (as in a hospital)42) Makarov: abjunction, breaking, chapter (клуба, братства, землячества), cleaving, cutting, disseverance, dividing, division (предприятия), enclosure, evolution, falloff (ступени ракеты), insulation, peeling-off (напр. пограничного слоя), peeling-off (напр., пограничного слоя), precipitation, recovery (from waste), school, separating out, stripping (напр. подложки от пигментной копии)43) Navy: workcenter44) Security: decoupling, ward (больницы)45) Logistics: directorate -
15 отделение
отдел||е́ние1. (действие) apartigo;2. (часть чего-л.) fako;3. (филиал) filio;\отделение мили́ции milicejo;4. воен. grupo;\отделениеи́ть apartigi;\отделениеи́ться apartiĝi.* * *с.1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)2) физиол. segregación f, secreción fотделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m
гно́йные отделе́ния — pus m
3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)
бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga
формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo
насо́сное отделе́ние — sala de bombas
служе́бное отделе́ние — departamento de servicio
4) (отдел, филиал) sección f, sucursal fпочто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos
отделе́ние мили́ции — comisaría f
5) (раздел, часть) parte f6) воен. sección f, pelotón m, escuadra fстрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores
* * *с.1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)2) физиол. segregación f, secreción fотделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m
гно́йные отделе́ния — pus m
3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)
бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga
формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo
насо́сное отделе́ние — sala de bombas
служе́бное отделе́ние — departamento de servicio
4) (отдел, филиал) sección f, sucursal fпочто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos
отделе́ние мили́ции — comisaría f
5) (раздел, часть) parte f6) воен. sección f, pelotón m, escuadra fстрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores
* * *n1) gener. (отгороженная часть) secciюn, (ðàçäåë, ÷àñáü) parte, cajetìn, cajón (в столе), casilla (стола, шкафа), compartimiento (в вагоне; в шкафу и т. п.), desagregación, desunión (разъединение), secesión, sucursal, (полиции) casa-cuartel, (полиции) comisarìa, apartamiento, caìda, delegación, dependencia, desprendimiento (действие), detracción, división (от чего-л.), sacamiento (от чего-л.), separación, sustracción2) med. (в больнице) servicio3) amer. grupo4) milit. escuadra, pelotón5) eng. arrancado, cuarto, despegue, saca, sacada, sacadura, sala, taller, càmara, segregación6) math. substracción7) law. pabellón, apartamento8) econ. agencia, dependencia (напр. компании), sección, departamento, ramo (учреждения)9) physiol. secreción10) Chil. tanda (концерта) -
16 отделение КИП и электрооборудования
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: КИПиЭОУниверсальный англо-русский словарь > отделение КИП и электрооборудования
-
17 отделение
agencia, departamento, desagregación, (напр. компании) dependencia, ( учреждения) ramo, sección, separaciónРусско-испанский финансово-экономическому словарь > отделение
-
18 отделение Астроспейс компании Дженерал электрик Дже-Астро
Универсальный русско-английский словарь > отделение Астроспейс компании Дженерал электрик Дже-Астро
-
19 отделение банка или финансовой компании
British English: in-store bankУниверсальный русско-английский словарь > отделение банка или финансовой компании
-
20 отделение банка или финансовой компании в торговом центре города
British English: money shop (с ограниченным набором операций и удлинённым рабочим днём), storefront bank (с ограниченным набором операций и удлинённым рабочим днём)Универсальный русско-английский словарь > отделение банка или финансовой компании в торговом центре города
См. также в других словарях:
региональное отделение компании Bell — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN Regional Bell Operating CompanyRBOC … Справочник технического переводчика
Отделение — А. Самостоятельное подразделение фирмы, корпорации. Б. Структурное подразделение компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Отделение связи — Исторический почтовый ящик в Дрездене Почта (русск. Почта (info); от лат. posta) вид связи и учреждение для транспортировки известий (например, писем и открыток) и мелких товаров, иногда и людей[1]. Осуществляет регулярную пересылку почтовых… … Википедия
Отделение собственности от управления — DIVORCE OF OWNERSHIP FROM CONTROL Ситуация, при которой формально компания находится в собственности акционеров, однако фактическое управление ею осуществляется менеджерами компании советом директоров, который назначается акционерами на ежегодном … Словарь-справочник по экономике
Передвижное почтовое отделение — Передвижной почтамт почтовый омнибус Австрии, датируемый 1938 годом, модель Mercedes Benz O 10000 ( … Википедия
Почтовое отделение — Иное название этого понятия «Отделение связи»; см. также другие значения. Почтовое отделение в Бад Либенштайне (Германия) … Википедия
ЗАКОН О БАНКОВСКОЙ ХОЛДИНГОВОЙ КОМПАНИИ — BANK HOLDING COMPANY ACTЗакон о банковской холдинговой компании 1956 г. (9 мая 1956 г., 70 Stat. 133) впервые включил холдинговые компании в сферу банковской деятельности на основании исчерпывающего законодательстваЗАКОН О БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ … Энциклопедия банковского дела и финансов
Астраханское отделение Приволжской железной дороги — Эту страницу предлагается переименовать в Астраханский регион Приволжской железной дороги. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/1 июня 2011. Возможно, её текущее название не соответствует нормам… … Википедия
Кубань (телерадиокомпания, территориальное отделение) — Сочинская телерадиокомпания ФГУП ВГТРК ГТРК «Кубань» в г.Сочи Страна … Википедия
Братья Пате (московское отделение) — Московское отделение фирмы «Братья Пате» российский филиал французской компании Pathé, который занимался производством собственных и распространением зарубежных кинофильмов в России. Список фильмов 1908 Москва в снежном убранстве Moscou sur la… … Википедия
Братья Пате (Московское отделение) — Московское отделение фирмы «Братья Пате» российский филиал французской компании Pathe, который занимался производством собственных и распространением зарубежных кинофильмов в России. Список фильмов 1908 Москва в снежном убранстве Moscou sur la… … Википедия