-
1 отвести
отвести́1. (кого-л. куда-л.) forkonduki;\отвести в сто́рону forkonduki flanken;2. (что-л. в сторону): \отвести уда́р evitigi frapon;3. перен. (отклонить) malakcepti, malkonsenti;\отвести обвине́ние nei la akuzon;4. (землю, помещение) apartigi, transdoni;♦ \отвести ду́шу разг. trankviligi (или konsoli) la koron.* * *(1 ед. отведу́) сов., вин. п.1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)отвести́ домо́й — llevar a casa
отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien
отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas
отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe
отвести́ беду́ разг. — prevenir la desgracia
3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vtотвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura
отвести́ обвине́ние — declinar la acusación
4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt••отвести́ роль — dar el papel
отвести́ ду́шу — desahogarse
* * *1) ( кого-либо куда-либо) mener vt, conduire vt; ramener vt, reconduire vt ( обратно); emmener [ɑ̃m-] vt ( увести); accompagner vt ( сопровождать)отвести́ ребёнка в шко́лу — accompagner un enfant à l'école
отвести́ войска́ воен. — replier les troupes
2) ( что-либо в сторону) détourner vt; dériver vt ( воду)отвести́ уда́р — parer un coup
3) ( отстранить) écarter vt; юр. décliner vt; récuser vt (кандидата, свидетеля и т.п.)4) (зе́мли, помещение) assigner vt, affecter vtотвести́ уча́стки под сады́ — assigner ( или affecter) des terrains pour les jardins
••отвести́ ду́шу разг. — soulager son cœur
отвести́ глаза́ кому́-либо разг. — прибл. donner le change à qn
он не мог глаз отвести́ от неё — il ne pouvait détacher ses yeux d'elle
отвести́ кому́-либо роль кого́-либо — réserver à qn le rôle de qn
-
2 отвести
отвести́1. (кого-л. куда-л.) forkonduki;\отвести в сто́рону forkonduki flanken;2. (что-л. в сторону): \отвести уда́р evitigi frapon;3. перен. (отклонить) malakcepti, malkonsenti;\отвести обвине́ние nei la akuzon;4. (землю, помещение) apartigi, transdoni;♦ \отвести ду́шу разг. trankviligi (или konsoli) la koron.* * *(1 ед. отведу́) сов., вин. п.1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)отвести́ домо́й — llevar a casa
отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien
отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas
отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe
отвести́ беду́ разг. — prevenir la desgracia
3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vtотвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura
отвести́ обвине́ние — declinar la acusación
4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt••отвести́ роль — dar el papel
отвести́ ду́шу — desahogarse
* * *(1 ед. отведу́) сов., вин. п.1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)отвести́ домо́й — llevar a casa
отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien
отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas
отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe
отвести́ беду́ разг. — prevenir la desgracia
3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vtотвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura
отвести́ обвине́ние — declinar la acusación
4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt••отвести́ роль — dar el papel
отвести́ ду́шу — desahogarse
* * *v1) gener. (землю, помещение) asignar, (êóäà-ë.) llevar, (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáêëîñèáü) desviar, acompañar (сопровождать), conceder, conducir, derivar (âîäó), distribuir, llevar (acompañar) a casa de alguien (к кому-л.), recusar (состав суда, свидетеля, кандидата и т. п.), transportar, trasladar (перевести)2) law. declinar -
3 завести
завести́1. (куда-л.) enkonduki;forkonduki (увести далеко);2. (приобрести) akiri;aĉeti (купить);3. (установить, ввести) aranĝi, establi;4. (механизм): \завести мото́р ekfunkciigi la motoron;\завести часы́ streĉi la horloĝon;\завести пласти́нку ludi diskon;5. (начать): \завести разгово́р komenci interparoladon (или konversacion);\завести знако́мство kon(at)iĝi.* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *vgener. (ââåñáè, óñáàñîâèáü) establecer, (ñà÷àáü) comenzar, (отвести, привести) llevar, (отклонить в сторону, вверх и т. п.) apartar, (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha, (ïðèîáðåñáè) adquirir, alzar, conducir (тж. перен.), dar cuerda (с помощью ключа), entablar, fundar (основать), instalar (оборудовать), introducir, levantar (поднять), traer (de paso)
См. также в других словарях:
Отвести — I сов. перех. 1. Ведя, сопровождая, доставить кого либо из одного места в другое. отт. Перевести на другую позицию, отозвать назад, в тыл (войска, воинские части). 2. Увести на некоторое расстояние или в сторону от кого либо, чего либо. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Мафия (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мафия (значения). Это статья о салонной ролевой игре 1986 года. Статья о компьютерной видеоигре 2002 года здесь М А Ф И Я Разработчик(и) Дмитрий Давыдов … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Тверские великие и удельные князья — — могущественный и многочисленный княжеский род древней Руси, в течение почти двух с половиною столетий стоявший во главе великого княжества Тверского, от названия которого и получил свое собирательное имя. О времени основания центрального… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Суд присяжных — Судом присяжных (Jury, Geschworne) называется в отличие от суда коронных судей, шеффенов и сословных представителей С., творимый при участии представителей всех слоев общества, удовлетворяющих определенным личным и имущественным требованиям и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Циклоп (Marvel Comics) — У этого термина существуют и другие значения, см. Циклоп (значения). Циклоп Циклоп Автор John Cassaday. История публикаций Издатель Marvel Comics … Википедия
Циклоп (комикс) — Циклоп История Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли, Джек Кирби Характеристики Псевдонимы Сайк, Эрик Красный, Слим, Слайм Дейспринг, Мутоид 007 … Википедия
Циклоп (комиксы) — Циклоп История Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли, Джек Кирби Характеристики Псевдонимы Сайк, Эрик Красный, Слим, Слайм Дейспринг, Мутоид 007 Вид Мутант Союзники Люди И … Википедия