-
1 основать
основа́ть1. fondi;establi (учредить);2. (основать) bazi;на чём э́то осно́вано? sur kio tio ĉi sin bazas (или baziĝas)?;\основаться (поселиться) ekloĝi, loĝiĝi;sin aranĝi (устроиться).* * *сов., вин. п.1) fundar vt2) на + предл. п. ( обосновать) basar vt, fundamentar vtэ́то ни на чём не осно́вано — no tiene ningún fundamento
на чём э́то осно́вано? — ¿en qué está basado esto?
* * *сов., вин. п.1) fundar vt2) на + предл. п. ( обосновать) basar vt, fundamentar vtэ́то ни на чём не осно́вано — no tiene ningún fundamento
на чём э́то осно́вано? — ¿en qué está basado esto?
* * *vgener. (обосновать) basar, (îáðàçîâàáüñà) fundarse, (ïîñåëèáüñà) establecerse, fundamentar, fundar -
2 основать
основа́ть1. fondi;establi (учредить);2. (основать) bazi;на чём э́то осно́вано? sur kio tio ĉi sin bazas (или baziĝas)?;\основаться (поселиться) ekloĝi, loĝiĝi;sin aranĝi (устроиться).* * *сов., вин. п.1) fundar vt2) на + предл. п. ( обосновать) basar vt, fundamentar vtэ́то ни на чём не осно́вано — no tiene ningún fundamento
на чём э́то осно́вано? — ¿en qué está basado esto?
* * *1) fonder vtоснова́ть музе́й — fonder un musée
2) ( обосновать) baser vt, fonder vt, asseoir vtэ́то ни на чём не осно́вано — c'est dépourvu de fondements
-
3 основать свое предприятие
vecon. fundar su propia empresaDiccionario universal ruso-español > основать свое предприятие
-
4 основать свою компанию
vecon. fundar su propia empresa -
5 основать свою фирму
vecon. fundar su propia empresa -
6 завести
завести́1. (куда-л.) enkonduki;forkonduki (увести далеко);2. (приобрести) akiri;aĉeti (купить);3. (установить, ввести) aranĝi, establi;4. (механизм): \завести мото́р ekfunkciigi la motoron;\завести часы́ streĉi la horloĝon;\завести пласти́нку ludi diskon;5. (начать): \завести разгово́р komenci interparoladon (или konversacion);\завести знако́мство kon(at)iĝi.* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *vgener. (ââåñáè, óñáàñîâèáü) establecer, (ñà÷àáü) comenzar, (отвести, привести) llevar, (отклонить в сторону, вверх и т. п.) apartar, (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha, (ïðèîáðåñáè) adquirir, alzar, conducir (тж. перен.), dar cuerda (с помощью ключа), entablar, fundar (основать), instalar (оборудовать), introducir, levantar (поднять), traer (de paso) -
7 образовать
образ||ова́тьkrei, formi, organizi (создать);fondi (основать);\образоватьова́ть(ся) formiĝi, estiĝi, organiziĝi, fondiĝi (возникнуть);kreski, evolui, progresi, disvolviĝi (развиться);\образоватьо́вывать(ся) см. образова́ть(ся).* * *I сов.( обучать) instruir (непр.) vt, educar vtII сов.1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)образова́ть коми́ссию — formar una comisión
образова́ть госуда́рство — crear un Estado
2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vtобразова́ть возвы́шенность — formar una altura
образова́ть щель — originar una grieta
образова́ть зали́в — formar un golfo
3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vtэ́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma
* * *I сов.( обучать) instruir (непр.) vt, educar vtII сов.1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)образова́ть коми́ссию — formar una comisión
образова́ть госуда́рство — crear un Estado
2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vtобразова́ть возвы́шенность — formar una altura
образова́ть щель — originar una grieta
образова́ть зали́в — formar un golfo
3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vtэ́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma
* * *vlaw. constituir -
8 создать
сов., вин. п.созда́ть организа́цию — crear (fundar) una organización
созда́ть кружо́к — organizar un círculo
созда́ть развиту́ю промы́шленность — crear una industria desarrollada
созда́ть усло́вия — crear (las) condiciones
созда́ть роль театр. — crear el papel
созда́ть обще́ственное мне́ние — configurar la opinión pública
2) (вызвать, стать причиной) crear vt, causar vtсозда́ть затрудне́ния — crear dificultades
созда́ть шум — causar ruido
созда́ть впечатле́ние — causar impresión
созда́ть себе́ иллю́зию — hacerse la ilusión
созда́ть усло́вия — crear las condiciones
быть со́зданным для (+ род. п.) — estar hecho para
он не со́здан для э́того — no tiene capacidad para esto, no ha sido hecho para esto
быть со́зданными друг для дру́га — estar hecho el uno para el otro
* * *сов., вин. п.созда́ть организа́цию — crear (fundar) una organización
созда́ть кружо́к — organizar un círculo
созда́ть развиту́ю промы́шленность — crear una industria desarrollada
созда́ть усло́вия — crear (las) condiciones
созда́ть роль театр. — crear el papel
созда́ть обще́ственное мне́ние — configurar la opinión pública
2) (вызвать, стать причиной) crear vt, causar vtсозда́ть затрудне́ния — crear dificultades
созда́ть шум — causar ruido
созда́ть впечатле́ние — causar impresión
созда́ть себе́ иллю́зию — hacerse la ilusión
созда́ть усло́вия — crear las condiciones
быть со́зданным для (+ род. п.) — estar hecho para
он не со́здан для э́того — no tiene capacidad para esto, no ha sido hecho para esto
быть со́зданными друг для дру́га — estar hecho el uno para el otro
* * *vgener. causar, cimentar (основать), crear, fundar, hacer, organizar, обычно в форме *** -
9 учредить
учре||ди́ть, \учредитьжда́тьfondi, establi.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)* * *vgener. constituir (тк. общество), crear, fundar (основать), instituir, organizar -
10 учреждать
учре||ди́ть, \учреждатьжда́тьfondi, establi.* * *несов., вин. п.instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)* * *несов., вин. п.instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)* * *v1) gener. asentar, constituir, constituir (тк. общество), establecer, fundar, fundar (основать), llantar, plantar, alzar, crear, criar, erigir, estatuir, instituir, plantear2) law. formar, implantar, instalar3) econ. organizar4) Cub. fomentar -
11 заложить
заложи́ть1. (отдать в залог) prodoni;lombardi (вещи);hipoteki (недвижимость);2. (фундамент) fundamenti;3. (положить куда-л.) meti;perdi (потерять).* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *v1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir2) colloq. (положить не туда) meter, esconder3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar -
12 образовывать
I несов., вин. п.( обучать) instruir (непр.) vt, educar vtII несов., вин. п.1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)образо́вывать коми́ссию — formar una comisión
образо́вывать госуда́рство — crear un Estado
2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vtобразо́вывать возвы́шенность — formar una altura
образо́вывать щель — originar una grieta
образо́вывать зали́в — formar un golfo
3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vtэ́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma
* * *I несов., вин. п.( обучать) instruir (непр.) vt, educar vtII несов., вин. п.1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)образо́вывать коми́ссию — formar una comisión
образо́вывать госуда́рство — crear un Estado
2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vtобразо́вывать возвы́шенность — formar una altura
образо́вывать щель — originar una grieta
образо́вывать зали́в — formar un golfo
3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vtэ́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma
* * *v1) gener. facer, formar, hacer, integrar2) liter. ahormar3) eng. generar4) law. constituirse, establecer establecer, organizar5) econ. componer -
13 основывать
осно́выватьсм. основа́ть;\основываться (на чём-л.) sin bazi sur io.* * *несов.см. основать* * *несов.см. основать* * *v1) gener. (обосновать) basar, (îáðàçîâàáüñà) fundarse, (ïîñåëèáüñà) establecerse, alzar, constituir, crear, criar, fundamentar, plantear, producir, asentar, establecer, fundar, llantar, plantar2) law. apoyar, implantar, instituir3) Cub. fomentar -
14 построить
сов., вин. п.постро́ить но́вую жизнь — construir una vida nueva
3) ( составить) construir (непр.) vt, hacer (непр.) vt; organizar vtпостро́ить фра́зу — construir una frase
постро́ить рабо́ту по пла́ну — organizar el trabajo según el plan
4) ( основать на чём-либо) basar vtпостро́ить свои́ отноше́ния на чём-либо — basar sus relaciones sobre (en) algo
5) воен. formar vtпостро́ить в боево́й поря́док — formar en orden de combate
6) спец. ( вычертить) formar vt, trazar vtпостро́ить у́гол — formar (trazar) un ángulo
* * *v1) gener. (âúñáðîèáü ñåáå) construirse una casa, (основать на чём-л.) basar, construir, edificar (возвести), hacer, levantar, organizar2) liter. (ñîçäàáü) edificar3) milit. colocarse en filas, formar4) special. (âú÷åðáèáü) formar, trazar -
15 образовать образовывать
vgener. (вызвать появление чего-л.) dar, (îáó÷àáü) instruir, (организовать) formar, (ñîçäàáüñà) formarse, aparecer, constituir (создать), constituirse, crear, educar, fundar (основать), hacer, organizar, organizarse, originarDiccionario universal ruso-español > образовать образовывать
-
16 создание
созда́||ние1. (действие) kreado;2. (произведение) kre(it)aĵo, verko;3. (существо) kreito;\созданиетель kreinto;fondinto (основатель);\созданиеть krei, establi, starigi;fondi (основать);\созданиеться kreiĝi, estiĝi, fariĝi.* * *с.созда́ние материа́льных це́нностей — producción de bienes materiales
для созда́ния впечатле́ния — para crear una impresión
2) ( произведение чего-либо) obra f, creación f3) ( существо) criatura f, ser mумори́тельное созда́ние — un adefesio
* * *с.созда́ние материа́льных це́нностей — producción de bienes materiales
для созда́ния впечатле́ния — para crear una impresión
2) ( произведение чего-либо) obra f, creación f3) ( существо) criatura f, ser mумори́тельное созда́ние — un adefesio
* * *n1) gener. (произведение чего-л.) obra, constitución (действие), formación, fundación (основание), organización, ser, creación, criatura, hechura2) econ. fundación, generación, confección, edificación
См. также в других словарях:
ОСНОВАТЬ — ОСНОВАТЬ, осную, оснуёшь, совер. (к основывать), что. 1. Учредить, положить начало чему нибудь, устроить. Основать больницу. «Основать город. чем же заняться? Ясно чем: надобно основать другую швейную.» Чернышевский. 2. что на чем. Сделать что… … Толковый словарь Ушакова
основать — См. предпринимать ни на чем не основано... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. основать базировать, построить; создать, организовать, образовать, сформировать, учредить;… … Словарь синонимов
ОСНОВАТЬ — ОСНОВАТЬ, ную, нуёшь; ованный; совер., что. 1. Положить начало чему н., учредить. О. музей. 2. на чём. Сделать, осуществить на какой н. основе (во 2 знач.). Вывод, основанный на фактах. Ни на чём не основанное обвинение. | несовер. основывать, аю … Толковый словарь Ожегова
основать — что и на чем. 1. что (положить начало, учредить). Основать город. Основать музей. 2. на чем (построить на основе чего л., исходя из чего л.). Основать выводы на данных практики. Он [Райский] чуть не заплакал от умиления и основал было на нем… … Словарь управления
Основать — сов. перех. см. основывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
основать — основать, осную, оснуём, оснуёшь, оснуёте, оснуёт, оснуют, оснуя, основал, основала, основало, основали, оснуй, оснуйте, основавший, основавшая, основавшее, основавшие, основавшего, основавшей, основавшего, основавших, основавшему, основавшей,… … Формы слов
основать — основ ать, ну ю, нуёт … Русский орфографический словарь
основать — (I), осную/(сь), нуёшь(ся), ную/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
основать — 1. ‘брать в качестве исходной основы при создании чего либо’ Syn: базировать, построить 2. Syn: создать, организовать, образовать, сформировать (оф.), учредить (оф.) Ant: расформировать, распустить … Тезаурус русской деловой лексики
основать — ную, нуёшь; основанный; ван, а, о; св. что. обычно страд. прич. прош. 1. Положить начало чему л.; создать, учредить. Академия художеств основана в середине восемнадцатого века. 2. на чём. Построить на основе чего л., исходя из чего л. На чём… … Энциклопедический словарь
основать — Познавательные процессы и их результаты … Словарь синонимов русского языка