Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(основать)

  • 1 основать

    основа́ть
    1. fondi;
    establi (учредить);
    2. (основать) bazi;
    на чём э́то осно́вано? sur kio tio ĉi sin bazas (или baziĝas)?;
    \основаться (поселиться) ekloĝi, loĝiĝi;
    sin aranĝi (устроиться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) fundar vt
    2) на + предл. п. ( обосновать) basar vt, fundamentar vt

    э́то ни на чём не осно́вано — no tiene ningún fundamento

    на чём э́то осно́вано? — ¿en qué está basado esto?

    * * *
    сов., вин. п.
    1) fundar vt
    2) на + предл. п. ( обосновать) basar vt, fundamentar vt

    э́то ни на чём не осно́вано — no tiene ningún fundamento

    на чём э́то осно́вано? — ¿en qué está basado esto?

    * * *
    v
    gener. (обосновать) basar, (îáðàçîâàáüñà) fundarse, (ïîñåëèáüñà) establecerse, fundamentar, fundar

    Diccionario universal ruso-español > основать

  • 2 основать

    основа́ть
    1. fondi;
    establi (учредить);
    2. (основать) bazi;
    на чём э́то осно́вано? sur kio tio ĉi sin bazas (или baziĝas)?;
    \основаться (поселиться) ekloĝi, loĝiĝi;
    sin aranĝi (устроиться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) fundar vt
    2) на + предл. п. ( обосновать) basar vt, fundamentar vt

    э́то ни на чём не осно́вано — no tiene ningún fundamento

    на чём э́то осно́вано? — ¿en qué está basado esto?

    * * *
    1) fonder vt

    основа́ть музе́й — fonder un musée

    2) ( обосновать) baser vt, fonder vt, asseoir vt

    э́то ни на чём не осно́вано — c'est dépourvu de fondements

    Diccionario universal ruso-español > основать

  • 3 основать свое предприятие

    Diccionario universal ruso-español > основать свое предприятие

  • 4 основать свою компанию

    Diccionario universal ruso-español > основать свою компанию

  • 5 основать свою фирму

    Diccionario universal ruso-español > основать свою фирму

  • 6 завести

    завести́
    1. (куда-л.) enkonduki;
    forkonduki (увести далеко);
    2. (приобрести) akiri;
    aĉeti (купить);
    3. (установить, ввести) aranĝi, establi;
    4. (механизм): \завести мото́р ekfunkciigi la motoron;
    \завести часы́ streĉi la horloĝon;
    \завести пласти́нку ludi diskon;
    5. (начать): \завести разгово́р komenci interparoladon (или konversacion);
    \завести знако́мство kon(at)iĝi.
    * * *
    (1 ед. заведу́) сов., вин. п.
    1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)

    завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)

    завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia

    завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa

    2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)

    завести́ в боло́то — empantanar vt

    завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida

    э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto

    3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)

    завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás

    4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)

    завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca

    завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller

    завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche

    завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse

    завести́ семью́ — fundar (crear) una familia

    завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades

    5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vt

    завести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo

    завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda

    завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito

    6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vt

    завести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión

    завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien

    завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa

    7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)

    завести́ мото́р — poner en marcha un motor

    завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono

    завести́ часы́ — dar cuerda al reloj

    часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda

    ••

    завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco

    как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda

    как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha

    * * *
    (1 ед. заведу́) сов., вин. п.
    1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)

    завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)

    завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia

    завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa

    2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)

    завести́ в боло́то — empantanar vt

    завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida

    э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto

    3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)

    завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás

    4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)

    завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca

    завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller

    завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche

    завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse

    завести́ семью́ — fundar (crear) una familia

    завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades

    5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vt

    завести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo

    завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda

    завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito

    6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vt

    завести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión

    завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien

    завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa

    7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)

    завести́ мото́р — poner en marcha un motor

    завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono

    завести́ часы́ — dar cuerda al reloj

    часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda

    ••

    завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco

    как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda

    как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha

    * * *
    v
    gener. (ââåñáè, óñáàñîâèáü) establecer, (ñà÷àáü) comenzar, (отвести, привести) llevar, (отклонить в сторону, вверх и т. п.) apartar, (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha, (ïðèîáðåñáè) adquirir, alzar, conducir (тж. перен.), dar cuerda (с помощью ключа), entablar, fundar (основать), instalar (оборудовать), introducir, levantar (поднять), traer (de paso)

    Diccionario universal ruso-español > завести

  • 7 образовать

    образ||ова́ть
    krei, formi, organizi (создать);
    fondi (основать);
    \образоватьова́ть(ся) formiĝi, estiĝi, organiziĝi, fondiĝi (возникнуть);
    kreski, evolui, progresi, disvolviĝi (развиться);
    \образоватьо́вывать(ся) см. образова́ть(ся).
    * * *
    I сов.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II сов.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образова́ть коми́ссию — formar una comisión

    образова́ть госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образова́ть возвы́шенность — formar una altura

    образова́ть щель — originar una grieta

    образова́ть зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    I сов.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II сов.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образова́ть коми́ссию — formar una comisión

    образова́ть госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образова́ть возвы́шенность — formar una altura

    образова́ть щель — originar una grieta

    образова́ть зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > образовать

  • 8 создать

    сов., вин. п.
    1) crear vt, hacer (непр.) vt, organizar vt, fundar vt; cimentar (непр.) vt ( основать)

    созда́ть организа́цию — crear (fundar) una organización

    созда́ть кружо́к — organizar un círculo

    созда́ть развиту́ю промы́шленность — crear una industria desarrollada

    созда́ть усло́вия — crear (las) condiciones

    созда́ть роль театр.crear el papel

    созда́ть обще́ственное мне́ние — configurar la opinión pública

    2) (вызвать, стать причиной) crear vt, causar vt

    созда́ть затрудне́ния — crear dificultades

    созда́ть шум — causar ruido

    созда́ть впечатле́ние — causar impresión

    созда́ть себе́ иллю́зию — hacerse la ilusión

    созда́ть усло́вия — crear las condiciones

    быть со́зданным для (+ род. п.)estar hecho para

    он не со́здан для э́того — no tiene capacidad para esto, no ha sido hecho para esto

    быть со́зданными друг для дру́га — estar hecho el uno para el otro

    * * *
    сов., вин. п.
    1) crear vt, hacer (непр.) vt, organizar vt, fundar vt; cimentar (непр.) vt ( основать)

    созда́ть организа́цию — crear (fundar) una organización

    созда́ть кружо́к — organizar un círculo

    созда́ть развиту́ю промы́шленность — crear una industria desarrollada

    созда́ть усло́вия — crear (las) condiciones

    созда́ть роль театр.crear el papel

    созда́ть обще́ственное мне́ние — configurar la opinión pública

    2) (вызвать, стать причиной) crear vt, causar vt

    созда́ть затрудне́ния — crear dificultades

    созда́ть шум — causar ruido

    созда́ть впечатле́ние — causar impresión

    созда́ть себе́ иллю́зию — hacerse la ilusión

    созда́ть усло́вия — crear las condiciones

    быть со́зданным для (+ род. п.)estar hecho para

    он не со́здан для э́того — no tiene capacidad para esto, no ha sido hecho para esto

    быть со́зданными друг для дру́га — estar hecho el uno para el otro

    * * *
    v
    gener. causar, cimentar (основать), crear, fundar, hacer, organizar, обычно в форме ***

    Diccionario universal ruso-español > создать

  • 9 учредить

    учре||ди́ть, \учредитьжда́ть
    fondi, establi.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)
    * * *
    v
    gener. constituir (тк. общество), crear, fundar (основать), instituir, organizar

    Diccionario universal ruso-español > учредить

  • 10 учреждать

    учре||ди́ть, \учреждатьжда́ть
    fondi, establi.
    * * *
    несов., вин. п.
    instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)
    * * *
    несов., вин. п.
    instituir (непр.) vt, organizar vt; crear vt, fundar vt ( основать); constituir (непр.) vt (тк. общество)
    * * *
    v
    1) gener. asentar, constituir, constituir (тк. общество), establecer, fundar, fundar (основать), llantar, plantar, alzar, crear, criar, erigir, estatuir, instituir, plantear
    2) law. formar, implantar, instalar
    3) econ. organizar
    4) Cub. fomentar

    Diccionario universal ruso-español > учреждать

  • 11 заложить

    заложи́ть
    1. (отдать в залог) prodoni;
    lombardi (вещи);
    hipoteki (недвижимость);
    2. (фундамент) fundamenti;
    3. (положить куда-л.) meti;
    perdi (потерять).
    * * *
    сов.
    1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt ( засунуть)

    заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos

    заложи́ть ми́ну — poner una mina

    2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt
    3) ( загромоздить) amontonar vt

    заложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros

    4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

    заложи́ть окно́ — condenar la ventana

    заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

    5) прост. ( закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt ( двери)
    6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

    он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

    7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

    заложи́ть осно́вы — fundar vt

    заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios

    8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

    заложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos

    заложи́ть коля́ску — enganchar el coche

    9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)

    заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad

    10) безл. разг.

    у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

    ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido

    11) прост. ( выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt ( донести)
    ••

    заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página

    заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue

    заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    сов.
    1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt ( засунуть)

    заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos

    заложи́ть ми́ну — poner una mina

    2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt
    3) ( загромоздить) amontonar vt

    заложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros

    4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

    заложи́ть окно́ — condenar la ventana

    заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

    5) прост. ( закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt ( двери)
    6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

    он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

    7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

    заложи́ть осно́вы — fundar vt

    заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios

    8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

    заложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos

    заложи́ть коля́ску — enganchar el coche

    9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)

    заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad

    10) безл. разг.

    у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

    ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido

    11) прост. ( выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt ( донести)
    ••

    заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página

    заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue

    заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    v
    1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir
    2) colloq. (положить не туда) meter, esconder
    3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar
    4) simpl. (âúäàáü) traicionar, (çàêðúáü) cerrar, atrancar (двери), denunciar (донести), vender

    Diccionario universal ruso-español > заложить

  • 12 образовывать

    I несов., вин. п.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II несов., вин. п.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образо́вывать коми́ссию — formar una comisión

    образо́вывать госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образо́вывать возвы́шенность — formar una altura

    образо́вывать щель — originar una grieta

    образо́вывать зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    I несов., вин. п.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II несов., вин. п.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образо́вывать коми́ссию — formar una comisión

    образо́вывать госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образо́вывать возвы́шенность — formar una altura

    образо́вывать щель — originar una grieta

    образо́вывать зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    v
    1) gener. facer, formar, hacer, integrar
    2) liter. ahormar
    3) eng. generar
    4) law. constituirse, establecer establecer, organizar
    5) econ. componer

    Diccionario universal ruso-español > образовывать

  • 13 основывать

    осно́вывать
    см. основа́ть;
    \основываться (на чём-л.) sin bazi sur io.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (обосновать) basar, (îáðàçîâàáüñà) fundarse, (ïîñåëèáüñà) establecerse, alzar, constituir, crear, criar, fundamentar, plantear, producir, asentar, establecer, fundar, llantar, plantar
    2) law. apoyar, implantar, instituir
    3) Cub. fomentar

    Diccionario universal ruso-español > основывать

  • 14 построить

    сов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возвести)
    2) перен. ( создать) edificar vt, construir (непр.) vt

    постро́ить но́вую жизнь — construir una vida nueva

    3) ( составить) construir (непр.) vt, hacer (непр.) vt; organizar vt

    постро́ить фра́зу — construir una frase

    постро́ить рабо́ту по пла́ну — organizar el trabajo según el plan

    постро́ить свои́ отноше́ния на чём-либо — basar sus relaciones sobre (en) algo

    5) воен. formar vt

    постро́ить в боево́й поря́док — formar en orden de combate

    6) спец. ( вычертить) formar vt, trazar vt

    постро́ить у́гол — formar (trazar) un ángulo

    * * *
    v
    1) gener. (âúñáðîèáü ñåáå) construirse una casa, (основать на чём-л.) basar, construir, edificar (возвести), hacer, levantar, organizar
    3) milit. colocarse en filas, formar
    4) special. (âú÷åðáèáü) formar, trazar

    Diccionario universal ruso-español > построить

  • 15 образовать образовывать

    v
    gener. (вызвать появление чего-л.) dar, (îáó÷àáü) instruir, (организовать) formar, (ñîçäàáüñà) formarse, aparecer, constituir (создать), constituirse, crear, educar, fundar (основать), hacer, organizar, organizarse, originar

    Diccionario universal ruso-español > образовать образовывать

  • 16 создание

    созда́||ние
    1. (действие) kreado;
    2. (произведение) kre(it)aĵo, verko;
    3. (существо) kreito;
    \созданиетель kreinto;
    fondinto (основатель);
    \созданиеть krei, establi, starigi;
    fondi (основать);
    \созданиеться kreiĝi, estiĝi, fariĝi.
    * * *
    с.
    1) ( действие) creación f; organización f; fundación f ( основание)

    созда́ние материа́льных це́нностей — producción de bienes materiales

    для созда́ния впечатле́ния — para crear una impresión

    3) ( существо) criatura f, ser m

    умори́тельное созда́ние — un adefesio

    * * *
    с.
    1) ( действие) creación f; organización f; fundación f ( основание)

    созда́ние материа́льных це́нностей — producción de bienes materiales

    для созда́ния впечатле́ния — para crear una impresión

    3) ( существо) criatura f, ser m

    умори́тельное созда́ние — un adefesio

    * * *
    n
    1) gener. (произведение чего-л.) obra, constitución (действие), formación, fundación (основание), organización, ser, creación, criatura, hechura
    2) econ. fundación, generación, confección, edificación

    Diccionario universal ruso-español > создание

См. также в других словарях:

  • ОСНОВАТЬ — ОСНОВАТЬ, осную, оснуёшь, совер. (к основывать), что. 1. Учредить, положить начало чему нибудь, устроить. Основать больницу. «Основать город. чем же заняться? Ясно чем: надобно основать другую швейную.» Чернышевский. 2. что на чем. Сделать что… …   Толковый словарь Ушакова

  • основать — См. предпринимать ни на чем не основано... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. основать базировать, построить; создать, организовать, образовать, сформировать, учредить;… …   Словарь синонимов

  • ОСНОВАТЬ — ОСНОВАТЬ, ную, нуёшь; ованный; совер., что. 1. Положить начало чему н., учредить. О. музей. 2. на чём. Сделать, осуществить на какой н. основе (во 2 знач.). Вывод, основанный на фактах. Ни на чём не основанное обвинение. | несовер. основывать, аю …   Толковый словарь Ожегова

  • основать — что и на чем. 1. что (положить начало, учредить). Основать город. Основать музей. 2. на чем (построить на основе чего л., исходя из чего л.). Основать выводы на данных практики. Он [Райский] чуть не заплакал от умиления и основал было на нем… …   Словарь управления

  • Основать — сов. перех. см. основывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • основать — основать, осную, оснуём, оснуёшь, оснуёте, оснуёт, оснуют, оснуя, основал, основала, основало, основали, оснуй, оснуйте, основавший, основавшая, основавшее, основавшие, основавшего, основавшей, основавшего, основавших, основавшему, основавшей,… …   Формы слов

  • основать — основ ать, ну ю, нуёт …   Русский орфографический словарь

  • основать — (I), осную/(сь), нуёшь(ся), ную/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • основать — 1. ‘брать в качестве исходной основы при создании чего либо’ Syn: базировать, построить 2. Syn: создать, организовать, образовать, сформировать (оф.), учредить (оф.) Ant: расформировать, распустить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • основать — ную, нуёшь; основанный; ван, а, о; св. что. обычно страд. прич. прош. 1. Положить начало чему л.; создать, учредить. Академия художеств основана в середине восемнадцатого века. 2. на чём. Построить на основе чего л., исходя из чего л. На чём… …   Энциклопедический словарь

  • основать — Познавательные процессы и их результаты …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»