Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

отвалиться

  • 101 гуэун

    (гуэуащ) неперех. гл. обвалиться, отвалиться от чего-л. сбоку
    / Зыгуэрым щыщ Iыхьэ гуэхун, гуэукIуриикIын.
    Хьэуазэ пыпхъуэр гуэуащ. Бгыр гуэуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гуэун

  • 102 гуэхун

    I (гуоху) 1. неперех. гл. обвалиться, отвалиться, отпасть сбоку от чего-л.
    / Зыгуэрым и Iыхьэ гуэджэлыкIын, гуэун.
    Бгыр гуэхун. Мэкъугум и къуапэр гуэхуащ.
    2. переносное обвиснуть, отвиснуть
    / Гуэлэлын.
    Шыдым и тхьэкIумэр гуэхуащ. Къазым и дамэр гуэхуащ.
    II (гуеху) перех. гл. отогнать кого-л. сбоку
    / Пхууэрэ гуэгъэкIын.
    Мэл гуартэм мэлищэ гуэхун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гуэхун

  • 103 гуэщэтын

    (гуощэт) неперех. гл. медленно, постепенно отвалиться сбоку
    / Хуэму екIуэтэхыурэ зыгуэр зыгуэрым гуэхун.
    Бгыр гуэщэтын. Мэкъугум и къуапэр гуэщэтащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гуэщэтын

  • 104 кIэщIэщэтын

    (кIэщIощэт) неперех. гл. отвалиться от чего-л. снизу
    / КъыкIэщIэкIуэтын, и лъабжьэр щIэхун.
    Унэ лъабжьэр кIэщIэщэтащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэщэтын

  • 105 къыгуэджэлын

    (къыгуоджэл) неперех. гл. отвалиться от чего-л.
    / Къыгуэхун, къыгуэщэтын, къыгуэукIуриикIын.
    Бгым мывэшхуэ къыгуэджэлащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыгуэджэлын

  • 106 къыгуэлъэлъын

    (къыгуолъэлъ) неперех. гл. осыпаться, отвалиться сбоку
    / И бгъум къыгуэкIын, лъалъэурэ къыгуэщэщын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыгуэлъэлъын

  • 107 къыгуэтхъын

    а) (къыгуетхъ) перех. гл. оторвать что-л. от чего-л. сбоку
    / Зыгуэрым и бгъум зыгуэр къыгуэгъэкIын зэфIэтхъауэ.
    Жьым жыг къудамэр къыгуитхъащ.
    б) (къыгуотхъ) неперех. гл. оторваться, отвалиться
    / Зыгуэрым и бгъум зыгуэр къыкIэрыкIын зэфIэтхъыу, къыкIэрычу.
    Цей къуащIэр къыгуэтхъащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыгуэтхъын

  • 108 къыгуэун

    (къыгуоу) неперех. гл. отвалиться (о береге, скале)
    / Къыгуэхуу къещэтэхын, къыгуэукIуриикIын (псы Iуфэр, бгыр).
    Бгыр къыгуоу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыгуэун

  • 109 къыгуэхун

    а) (къыгуеху) перех. гл. отсечь что-л. от чего-л. сбоку
    / КъыгуэбупщIыкIауэ зыгуэр зыгуэрым къыгуэгъэкIын.
    Мэл куэ лыпцIэр къыгуэхун.
    б) (къыгуоху) неперех. гл. отвалиться от чего-л. с краю
    / Зыгуэрым щыщ Iыхьэ и бгъум деж къыкIэрыкIыу къехуэхын, къыгуэун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыгуэхун

  • 110 къыгуэщэтын

    (къыгуощэт) неперех. гл. 1. обвалиться, отвалиться от чего-л. сбоку
    / Зыгуэрым и бгъум деж къыгуэхун.
    Бгыр къыгуэщэтащ.
    2. упасть, свалиться откуда-л.
    / ЗыщIыпIэ къехуэхын, къыгуэхуу.
    Мэкъугум и къуапэр къыгуэщэтащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыгуэщэтын

  • 111 къыкIэрыхун

    I (къыкIэроху) неперех. гл. 1. опоздать
    / И чэзум иримыхьэлIэн.
    МафIэгум къыкIэрыхун.
    2. отстать от кого-чего-л.
    / Ядэмыхъун, яужь къинэн.
    3. отстать, остаться позади других
    / Адрейхэм ялъэщIэмыхьэн, нэхъ хуэму зэрыкIуэм, гувауэ зэрежьам къыхэкIкIэ.
    * Хъуэжэ и шыжьыр къыхуэмыкIуэу гупым къыкIэрыхуащ. Къэб. фольк.
    4. отстать ( о часах)
    / Зэрыхъуам нэхърэ нэхъ зэман кIасэ къигъэлъэгъуэн.
    Сыхьэтыр дакъикъэ пщыкIутхукIэ къыкIэроху.
    II (къыкIэроху)1. неперех. гл. отвалиться, отпасть
    / Зыгуэрым къыкIэрыкIын, къыкIэрыщэту е къыгуэхуу.
    Гуэщ блыныр къыкIэрыхуащ. 2. обронить что-л.
    / ЗэрымыщIэкIэ зыгуэр пкIэрыхун, пкIэрыхуу кIуэдын
    .
    * Жэщибл махуибл къэжауэ, зы пхъэдзакIи къакIэрыхущ. Къэб. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыкIэрыхун

  • 112 къыкIэрыщэтын

    (къыкIэрощэт) неперех. гл. 1. отпасть, отвалиться от чего-л.
    / Зыгуэрым къыкIэрыхуу, къыгуэхуу къехуэхын, къещэтэхын.
    Мэкъугум мэкъу Iэмбатэ къыкIэрыщэтащ.
    2. переносное просторечие отстать от кого-л., опоздать куда-л.
    / Зыгуэрым лъэщIэмыхьэу яужь къинэн, зыгуэрым дэмыхъун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыкIэрыщэтын

  • 113 къыщIэхужын

    а) (къыщIехуж) перех. гл. снова выгнать кого-что-л. откуда-л.
    / Хэгъэзыхь хэлъу зыгуэр зыщIыпIэ къыщIэгъэкIыжын.
    Мэлхэр бгъуэнщIагъым къыщIэхужын.
    б) (къыщIохуж) неперех. гл. 1. снова вывалиться, выпасть откуда-л., из-под чего-л.
    / Зыгуэр зыщIыпIэ къыщIэукIуриикIыжын, къыщIэджэлыкIыжын.
    2. снова отвалиться от чего-л. снизу
    / Зыгуэр езыр-езырурэ къыщIэкIыжын, къыщIэтхъыжын.
    Налыр къыщIэхужащ.
    3. переносное просторечие снова стать здоровым, поправиться
    / Узыр щхьэщыкIыжын, нэхъыфI хъужын.
    Узым къыщIэхужын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыщIэхужын

  • 114 къыщIэхун

    а) (къыщIеху) перех. гл. 1. выгнать кого-что-л. откуда-л.
    / Хэгъэзыхь хэлъу зыгуэр зыщIыпIэ къыщIэгъэкIын.
    * ПщыIэм къыщIэхун. Астемыр и къуэ Елъбахъсит лэжьапIэм къыщIаху. Сов. Къэб. ифольк.
    2. выгнать что-л. откуда-л. (напр. машину из гаража)
    / Машинэ, мотоцикл с. ху. зыщIыпIэ къыщIэгъэкIын.
    Машинэр гаражым къыщIахуащ.
    3. выжать что-л. из чего-л.
    / Зыгуэр къузурэ ткIуаткIуэ щIэтыр къыщIэгъэжын.
    б) (къыщIоху) неперех. гл. 1. вывалиться, выпасть откуда, из чего-л.
    / ЗыщIыпIэ къыщIэукIуриикIын, къыщIэджэлыкIын.
    ЩIэгъэкъуэныр къыщIэхуащ.
    2. отвалиться, отделиться от чего-л. снизу
    / Зыгуэрым езыр-езырурэ зыгуэр къыщIэкIын, къыщIэтхъын.
    * Шэрхъыр къыщIэхуащ. Асыхьэтым нэ пIащитIым уэру нэпсхэр къыщIэхуащ. Щ. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыщIэхун

  • 115 къыIухун

    I (къыIуоху) перех. гл. 1. отогнать кого-л. от чего-л. (сюда)
    / Зыгуэр зыгуэрым къыбгъэдэхун, къыбгъэдэгъэкIын.
    Хьэр бжэIупэм къыIуахуащ.
    2. переносное снять, прогнать кого-л. с работы, с поста
    / ЛэжьапIэм къыIугъэкIын.
    II (къыIуоху) неперех. гл. отпасть, отвалиться от чего-л.
    / Зыгуэрым къыбгъэдэхун, къыбгъэдэукIуриикIын.
    ГупхэIутыр къыIухуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыIухун

  • 116 къыIущэтын

    (къыIуощэт) неперех. гл. отвалиться от чего-л.
    / Зыгуэрым къыбгъэдэхун, къыбгъэдэукIуриикIын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыIущэтын

  • 117 пыщэщын

    (пощэщ) неперех. гл. 1. осыпаться (напр. о листьях)
    / Зыгуэрым пытыр, пылъыр пыхун, пылъэлъын.
    Тхьэмпэхэр пощэщ.
    2. переносное просторечие отвалиться, отколоться от кого-чего-л.
    / Зыгуэрым къыпыхун, зыгуэрым щIымыгъуж, зыгуэрым хэмытыж хъун.
    ЩIалэм и ныбжьэгъухэр пыщэщащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пыщэщын

  • 118 фIэхун

    (фIоху) неперех. гл. упасть (о надетом на что-л.); отлететь, отвалиться
    / ЗыфIэлъым къыфIэкIыу ехуэхын.
    * Джыдащхьэр фIэхун.
    {И} щхьэр фIэхун см. щхьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > фIэхун

  • 119 щIэукIын

    I (щIоукI) неперех. гл. выстрелить откуда-л., из-под чего-л.
    / Зыгуэрым ущIэту фоч, кIэрахъуэ с. ху. уэн.
    Унэм щIэукIын.
    II (щIоукI) неперех. гл. упасть, отвалиться (о нижней части чего-л.)
    / Зыгуэрым щIэтыр е и лъабжьэр уэн.
    Блыныр щIэукIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэукIын

  • 120 гуэун


    неперех. отваливаться, отвалиться сбоку от чего-л.

    Кабардинско-русский словарь > гуэун

См. также в других словарях:

  • отвалиться — ровно камень отвалилс. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отвалиться отстать, запрокинуться, отодвинуться, закинуться, откинуться, отпасти, упасть, отгнить, отлететь,… …   Словарь синонимов

  • ОТВАЛИТЬСЯ — ОТВАЛИТЬСЯ, отвалюсь, отвалишься, совер. (к отваливаться). 1. Отпасть, отделиться от чего нибудь. Штукатурка отвалилась. «А коли что знаешь, так и нам скажи; авось язык то не отвалится.» А.Островский. «Не отвалится голова, вырастет и борода.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТВАЛИТЬСЯ — ОТВАЛИТЬСЯ, алюсь, алишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Отделившись, упасть. Угол карниза отвалился. 2. То же, что откинуться (разг.). О. на диване. 3. Насытившись, отодвинуться от стола, от еды (прост. неод.). Ел ел, наконец… …   Толковый словарь Ожегова

  • отвалиться — отвалиться, отвалюсь, отвалится и устарелое отвалится …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • отвалиться — ▲ открепить, ся ↑ от (предмета), поверхность отвалиться. отпасть. отстать (обои отстали. штукатурка отстала). отойти. отлепить, ся. отлипнуть. лупиться. облупиться. сойти (краска сошла). выпадать …   Идеографический словарь русского языка

  • Отвалиться — сов. неперех. см. отваливаться I 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отвалиться — отвалиться, отвалюсь, отвалимся, отвалишься, отвалитесь, отвалится, отвалятся, отвалясь, отвалился, отвалилась, отвалилось, отвалились, отвались, отвалитесь, отвалившийся, отвалившаяся, отвалившееся, отвалившиеся, отвалившегося, отвалившейся,… …   Формы слов

  • отвалиться — отвал иться, ал юсь, алится …   Русский орфографический словарь

  • отвалиться — (II), отвалю/(сь), ва/лишь(ся), лят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отвалиться — C/A гл см. Приложение II отвалю/(сь) отва/лишь(ся) отва/лят(ся) отва/ленный A/A пр; 246, 253 см …   Словарь ударений русского языка

  • отвалиться — валюсь, валишься; св. 1. (чем). Отделившись, оторвавшись от чего л., упасть; отпасть. О. кусками, глыбами. Штукатурка отвалилась. Карниз отвалился. Челюсть отвалится у кого л. (разг. сниж.; непроизвольно откроется рот от удивления, страха). 2. от …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»