-
81 отбросить кого-либо
General subject: send somebody spinningУниверсальный русско-английский словарь > отбросить кого-либо
-
82 отбросить колебания
Makarov: dismiss hesitationsУниверсальный русско-английский словарь > отбросить колебания
-
83 отбросить коньки
Jargon: kick, kick off, kick the bucket, kiss the dust, peg out, turn up( one's) toes (to the daisies) turn (one's) toes up -
84 отбросить копыта
-
85 отбросить лицемерие
General subject: cast away hypocrisyУниверсальный русско-английский словарь > отбросить лицемерие
-
86 отбросить личные соображения
Makarov: eliminate the personal factorУниверсальный русско-английский словарь > отбросить личные соображения
-
87 отбросить мысль
1) General subject: reject a thought (о чем-л.), (о чем-либо) dispel an idea2) Colloquial: ditch an idea3) Makarov: discard a thought (о чем-л.) -
88 отбросить мысль (о чем-либо)
General subject: dispel an ideaУниверсальный русско-английский словарь > отбросить мысль (о чем-либо)
-
89 отбросить назад
Makarov: rebound -
90 отбросить необоснованные заявления
Makarov: dismiss allegationsУниверсальный русско-английский словарь > отбросить необоснованные заявления
-
91 отбросить несущественное
Makarov: discard the unessentialУниверсальный русско-английский словарь > отбросить несущественное
-
92 отбросить обратно
1) Rare: rebuff (порывом ветра)2) Makarov: rebuff (порывом ветра и т.п.) -
93 отбросить осторожность
General subject: throw caution to the windsУниверсальный русско-английский словарь > отбросить осторожность
-
94 отбросить отбить
-
95 отбросить партию на третье место
Универсальный русско-английский словарь > отбросить партию на третье место
-
96 отбросить подозрения
1) General subject: discard suspicions2) Makarov: banish suspicion, discard ( one's) suspicionsУниверсальный русско-английский словарь > отбросить подозрения
-
97 отбросить сдержанность
General subject: fling off restraint, shake restraintУниверсальный русско-английский словарь > отбросить сдержанность
-
98 отбросить сомнения
1) General subject: throw scruples overboard, clear mind of doubts2) Makarov: throw caution to the winds, clear mind of doubts, dismiss doubtsУниверсальный русско-английский словарь > отбросить сомнения
-
99 отбросить сомнения и страхи
General subject: put off doubts and fearsУниверсальный русско-английский словарь > отбросить сомнения и страхи
-
100 отбросить тревожную мысль
General subject: throw away a troublesome thoughtУниверсальный русско-английский словарь > отбросить тревожную мысль
См. также в других словарях:
ОТБРОСИТЬ — ОТБРОСИТЬ, отброшу, отбросишь, совер. (к отбрасывать), кого что. 1. Бросить, откинуть в сторону. Отбросить камень с дороги. || Положить, бросить на что нибудь (спец.). Выпаренную морковь надо отбросить на решето. || Сделать движение в сторону… … Толковый словарь Ушакова
отбросить — послать ко всем чертям, забраковать, отбросать, отказаться, послать к черту, отринуть, отметь, слышать не захотеть, откидать, отвалить, отшвырнуть, оставить, отверчь, отвергнуть, кинуть, бросить, не принять, отразить, отклонить, откинуть Словарь… … Словарь синонимов
ОТБРОСИТЬ — ОТБРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. кого (что). Бросить в сторону. О. ненужную вещь. 2. перен., кого (что). Атакуя, заставить отступить. О. противника за реку. 3. перен., что. Не принять, отвергнуть (разг.). О. сомнения. 4. что. Дать,… … Толковый словарь Ожегова
отбросить — бро/шу, бро/сишь; отбро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. отбрасывать, отбрасываться, отбрасывание, отброска 1) а) кого что Бросить в сторону; откину … Словарь многих выражений
отбросить когти — откинуть хвост, околеть, умереть, сдохнуть, врезать дубаря, загнуться, скончаться, скапутиться, порешиться, откинуть копыта, окочуриться, свернуться, подохнуть, издохнуть, скапуститься, загнуть копыта, перекинуться, протянуть ноги, отдать концы,… … Словарь синонимов
Отбросить (откинуть) колёса — Жарг. авто, мол. Шутл. ирон. О развалившемся, потерпевшем аварию автомобиле, мотоцикле и т. п. /em> Каламбурная актуализация модели отбросить копыта; отбросить коньки и т. п. БСРЖ, 270 … Большой словарь русских поговорок
Отбросить (откинуть) кеды — См. Отбросить кегли (КЕГЛЯ) … Большой словарь русских поговорок
Отбросить (откинуть) копытки — Волг. То же, что отбросить копыта (КОПЫТО). Глухов 1988, 119 … Большой словарь русских поговорок
Отбросить — сов. перех. см. отбрасывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отбросить — отбросить, отброшу, отбросим, отбросишь, отбросите, отбросит, отбросят, отброся, отбросил, отбросила, отбросило, отбросили, отбрось, отбросьте, отбросивший, отбросившая, отбросившее, отбросившие, отбросившего, отбросившей, отбросившего,… … Формы слов
отбросить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отброшу, ты отбросишь, он/она/оно отбросит, мы отбросим, вы отбросите, они отбросят, отбрось, отбросьте, отбросил, отбросила, отбросило, отбросили, отбросивший, отброшенный, отбросив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева