-
101 оставлять (кого-л.) на заднем плане
General subject: keep in the shadeУниверсальный русско-английский словарь > оставлять (кого-л.) на заднем плане
-
102 оставлять (кого-л.) после уроков
General subject: keep in after schoolУниверсальный русско-английский словарь > оставлять (кого-л.) после уроков
-
103 оставлять (кому-л.) надежду
General subject: hold out a hope of (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > оставлять (кому-л.) надежду
-
104 оставлять (что-л.) забывать
General subject: leave behind (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > оставлять (что-л.) забывать
-
105 оставлять автограф
General subject: autograph (на чём-либо)Универсальный русско-английский словарь > оставлять автограф
-
106 оставлять багаж на таможне
Aviation: bag bondingУниверсальный русско-английский словарь > оставлять багаж на таможне
-
107 оставлять без внимания
1) General subject: balk, leave out of consideration, overpass, pass by, pass off, pass over, set aside, leave severely alone, ignore2) Colloquial: sit by3) Mathematics: leave aside4) Psychology: leave out in the coldУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без внимания
-
108 оставлять без газа
Универсальный русско-английский словарь > оставлять без газа
-
109 оставлять без дела
General subject: idleУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без дела
-
110 оставлять без дела или занятия
Makarov: idleУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без дела или занятия
-
111 оставлять без денег
Jargon: stumpУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без денег
-
112 оставлять без занятия
General subject: idleУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без занятия
-
113 оставлять без комментариев
Универсальный русско-английский словарь > оставлять без комментариев
-
114 оставлять без комментариев вопрос о
Mass media: have no comment on (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal)Универсальный русско-английский словарь > оставлять без комментариев вопрос о
-
115 оставлять без крыши над головой
General subject: dishouseУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без крыши над головой
-
116 оставлять без людей
Naval: unmanУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без людей
-
117 оставлять без наказания
General subject: pardonУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без наказания
-
118 оставлять без обеспечения
Business: uncoverУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без обеспечения
-
119 оставлять без последствий
leg.N.P. dismissУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без последствий
-
120 оставлять без прикрытия
General subject: uncoverУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без прикрытия
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оставлять — покидать ликвидировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы покидатьликвидировать EN abandon … Справочник технического переводчика
оставлять — (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) оставлять сомнений • действие, продолжение вопрос остался • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оставлять — ОСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. оставить), кого. Удаляясь откуда л., уходя, уезжая, покидать (покинуть) какое л. место, кого л. где л.; Син.: бросать [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory,… … Большой толковый словарь русских глаголов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка