-
1 оставить за собой
• ОСТАВЛЯТЬ/ОСТАВИТЬ ЗА СОБОЙ[VP]=====1. оставить за собой кого-что obsoles. Also: ОСТАВЛЯТЬ/ОСТАВИТЬ ПОЗАДИ СЕБЯ obsoles [subj and obj: usu. human or collect, occas. a noun denoting the result of s.o.'s endeavors, creative efforts etc]⇒ to outdo, excel s.o. or sth.:- X surpassed (outdistanced, outstripped) Y.2. оставить за собой что [subj: human]⇒ to retain sth. for o.s.:- X set Y aside for himself.♦ "...Скажите, что я, по обстоятельствам, не могу оставить квартиры за собой..." (Гончаров 1). "...Tell him that because of changed circumstances I cannot keep the fiat..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > оставить за собой
-
2 оставить за собой
General subject: appropriate (предмет залога), put a hold on, retain -
3 оставить за собой
vgener. sich vorbehalten (право на что-л.) -
4 оставить за собой
vgener. retener algo (что-л.) -
5 оставить за собой
vgener. faire réserve de (qch) (что-л.) -
6 оставить за собой
-
7 оставить за собой поле боя
1) Graphic expression: (smb.) hold the field against2) Education: hold the field againstУниверсальный русско-английский словарь > оставить за собой поле боя
-
8 оставить за собой последнее слово в споре
General subject: have the last word in the argumentУниверсальный русско-английский словарь > оставить за собой последнее слово в споре
-
9 оставить за собой право
1) General subject: reserve the right2) Diplomatic term: reserve right (ответить позднее)Универсальный русско-английский словарь > оставить за собой право
-
10 оставить за собой право (что-л.) сделать
Diplomatic term: reserve the right to doУниверсальный русско-английский словарь > оставить за собой право (что-л.) сделать
-
11 оставить за собой право сделать
Универсальный русско-английский словарь > оставить за собой право сделать
-
12 оставить за собой место
vgener. sich einen Platz sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой место
-
13 оставить за собой полную свободу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой полную свободу
-
14 оставить за собой последнее слово
vgener. das letzte Wort behaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой последнее слово
-
15 оставить за собой право
v1) gener. sich (D) etw. vorbehalten (на что-л.), sich das Recht vorbehalten2) law. sich vorbehalten (на что-л.), vorbehalten sich (D)3) busin. sich vorbehalten4) f.trade. sich (Dat) etwas vorbehalten (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой право
-
16 оставить за собой право окончательного решения вопроса
vУниверсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой право окончательного решения вопроса
-
17 оставить за собой право принять решение
Универсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой право принять решение
-
18 оставить за собой право принять решение
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оставить за собой право принять решение
-
19 оставить за собой право
vgener. reservarse el derecho (de)Diccionario universal ruso-español > оставить за собой право
-
20 оставить за собой последнее слово
vgener. avoir le dernier motDictionnaire russe-français universel > оставить за собой последнее слово
См. также в других словарях:
Оставить за собой — ОСТАВЛЯТЬ ЗА СОБОЙ что. ОСТАВИТЬ ЗА СОБОЙ что. Устар. Опережать в достижении чего либо. Я обратил внимание, что с точки зрения строительной механики корабля наилучшим, далеко оставляющим за собой все остальные проекты, является проект Балтийского … Фразеологический словарь русского литературного языка
ОСТАВИТЬ — оставлю, оставишь, сов. (к оставлять). 1. кого что. Принося куда н. или передавая, предоставляя кому н., дать, положить, поставить и т.п. Не застав никого, оставил записку. Оставить рукопись в редакции для просмотра. Уехав, оставил инструкцию. || … Толковый словарь Ушакова
оставить позади — См … Словарь синонимов
ОСТАВИТЬ — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Уйдя, удалившись, не взять с собой (намеренно или забыв). О. книгу дома. О. детей в деревне. О. чемодан в вагоне. 2. что. Сохранить, приберечь. О. еду (еды) на ужин. О. за собой право сделать… … Толковый словарь Ожегова
оставить — покинуть, уйти; прекратить, бросить, кончить, покончить, перестать; отстать, отбросить, откинуть, отмести, отринуть, сохранить, вычеркнуть из жизни, побросать, зарезервировать, резервировать, передать, отказать, отложить на черный день, отписать … Словарь синонимов
оставить — влю, вишь; св. см. тж. оставь, оставьте, оставлять, оставляться, оставление кого что 1) кого что Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намерен … Словарь многих выражений
Оставить след (следы) — ОСТАВЛЯТЬ СЛЕД (СЛЕДЫ). ОСТАВИТЬ СЛЕД (СЛЕДЫ). Экспрес. Сделав что либо значительное, добившись существенных результатов в чём либо, сохранить за собой признание среди кого либо. Видно, незаурядным человеком была заведующая музея, что сумела по… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставить — влю, вишь; св. кого что. 1. кого что. Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намеренно не взять с собой при уходе. О. машину под окном. О. вещи в камере хранения. О. сигареты дома. О. на время. О. по рассеянности. 2. Передать кому… … Энциклопедический словарь
Оставлять за собой — что. ОСТАВИТЬ ЗА СОБОЙ что. Устар. Опережать в достижении чего либо. Я обратил внимание, что с точки зрения строительной механики корабля наилучшим, далеко оставляющим за собой все остальные проекты, является проект Балтийского завода (А. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Будь собой (фильм) — Будь собой Get Real Жанр комедия драма мелодрама … Википедия
Будь собой — Get Real Жанр … Википедия