Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

оспорить+завещание

  • 1 impugnar un testamento

    El diccionario Español-ruso jurídico > impugnar un testamento

  • 2 végrendelet

    * * *
    формы: végrendelete, végrendeletek, végrendeletet
    завеща́ние с
    * * *
    (духовное) завещание; духовная; átv., vál. завет, jog. завещание;

    \végrendelet végrehajtója — исполнитель h. завещания;

    \végrendelet nélkül hal meg — умереть без завещания; a \végrendelet szerint — по завещанию; \végrendeletben ráhagy vkire — завещать кому-л.; megírja \végrendeletét — составлять v. написать завещание; megtámadja a \végrendeletet — оспаривать/ оспорить завещание

    Magyar-orosz szótár > végrendelet

  • 3 ein Testament anfechten

    кол.числ.
    2) юр. (auf dem Gerichtswege) оспорить завещание, опротестовывать завещание

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Testament anfechten

  • 4 Testament

    БНРС > Testament

  • 5 dispute a will

    Универсальный англо-русский словарь > dispute a will

  • 6 impugnar un testamento

    Испанско-русский универсальный словарь > impugnar un testamento

  • 7 оспаривать

    несовер. - оспаривать;
    совер. - оспорить( что-л.)
    1) contest, dispute;
    call in question;
    challenge
    2) только несовер. (добиваться) contend( for) ;
    contest (звание чемпиона, приз и т.п.)
    , оспорить (вн.)
    1. contest (smth.), dispute (smth.) ;
    ~ завещание юр. dispute a will;
    ~ чьи-л. права contest smb.`s rights;

    2. тк. несов. (добиваться) contend (for) ;
    ~ звание чемпиона contend for the championship, make* a bid for the championship.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > оспаривать

  • 8 megtámad

    1. (vkit, vmit) нападать/напасть на кого-л., на что-л.; ударить/ударить на кого-л., на что-л. v. по кому-л., по чему-л.;

    \megtámad ja az ellenséget — нападать v. ударить на врага;

    2. átv. (megrongál) разъедать/разъесть;

    a rozsda \megtámadja a vasat — ржавчина разъедает железо;

    3. átv. (betegség) поражать/поразить, затрагивать/затронуть;
    a tuberkulózis o-ta a tüdőt туберкулёз поразил лёгкие;

    tüdeje meg van támadva y — него лёгкие поражены; у него затронуты лёгкие;

    a jobb tüdő meg van támadva — правое лёгкое задето;

    4.

    átv. orvul \megtámad — всаживать в спину;

    \megtámad vmilyen véleményt — выступить против мнения кого-л.; оспаривать/оспорить какое-л. мнение;

    5. jog. (szerződést) оспаривать/оспорить; (fellebbezéssel) обжаловать;

    \megtámadja vki jogait — оспаривать чьи-л. права;

    végrendeletet \megtámad — оспаривать завещание

    Magyar-orosz szótár > megtámad

  • 9 Smultronstället

       1957 – Швеция (92 мин)
         Произв. Svensk Filmindustri
         Реж. ИНГМАР БЕРГМАН
         Сцен. Ингмар Бергман
         Опер. Гуннар Фишер
         Муз. Эрик Нордгрен
         В ролях Виктор Шёстрём (профессор Исак Борг), Биби Андерссон (Сара), Ингрид Тулин (Марианна), Гунна Бьёрнстранд (Эвальд), Фольке Сундквист (Андерс), Бьёрн Бьелвенстам (Виктор), Найма Вифстранд (мать Исака).
       Ночью накануне торжественного присвоения почетной докторской степени Лундского университета 78-летний врач Исак Борг видит во сне свою Смерть. Борг уже давно потерял веру в людей и предпочитает жить отшельником с пожилой гувернанткой, властной и преданной женщиной; Борг часто с ней ссорится, но совершенно не может без нее обойтись. Он решает поехать в Лунд на машине, а не самолете, как планировалось. Его невестка Марианна, расставшаяся с мужем Эвальдом и с некоторых пор живущая у Борга, просится ему в провожатые. По дороге она упрекает Исака в эгоизме и заявляет, что сын ненавидит его так же сильно, как и уважает. Исак останавливается, чтобы взглянуть одним глазком на место, которое он так любил в детстве, – «земляничную поляну», рядом с которой стояло их фамильное поместье. Время будто не существует и путает следы: перед Боргом предстает его молодая кузина Сара, на которой он хотел жениться, – точно такая, какой была 60 лет назад в объятиях другого кузена.
       Путешествие продолжается. Исак подсаживает в машину 3 молодых людей, голосующих на обочине: смешливую и временами обидчивую девушку и 2 ее воздыхателей, с упорством и вольностью рассуждающих о Боге и небытии; один – верующий, другой – материалист. Происходит небольшая авария по вине другой автомобилистки. Ее с мужем приглашают в машину Исака. Супруги ссорятся самым отвратительным образом, бесстыже выкладывая все подробности своей загубленной супружеской жизни. Марианна высаживает их под тем предлогом, что они подают не слишком хороший пример молодым людям. На заправочной станции друзья Исака отказываются брать с него деньги, поскольку, по их словам, они, как и все окрестные жители, очень ему благодарны. Исак подмечает, что, возможно, зря уехал из этих краев, где к нему так хорошо относятся. После ужина на пятерых Исак наведывается к матери – почти столетней женщине, которая с иронией и горечью говорит о своем нынешнем одиночестве. Исак видит новый сон: молодая кузина обращается к нему сегодняшнему; он проваливается на экзамене по медицине при самых унизительных обстоятельствах; он видит, как жена ему изменяет.
       Путешествие продолжается. Марианна говорит Исаку, что беременна и хочет оставить ребенка: муж придерживается иного мнения, поэтому они поссорились и она ушла от него. Молодые хичхайкеры узнают, кто везет их в своей машине; они поздравляют Исака, выражая ему уважение и восхищение. Исак приезжает к сыну. Официальная церемония согласно вековой традиции проводится на латыни. Вечером трое молодых людей приходят петь под окна Исака, по-своему его чествуя. Исак пытается помирить Марианну и Эвальда. Засыпая, он видит перед собой новые образы из молодости, в том числе – свою кузину. Эти воспоминания примиряют его с его нынешней старостью и помогают спокойно ждать смерти.
         1-й фильм-завещание Бергмана. За ним последуют многие другие, до бесконечности мусолящие одни и те же темы, зачастую приправленные немалой дозой самолюбования и запутанные сверх меры. Здесь автору еще не изменяет вдохновение, богатое и крепкое. На уровне формы оно даже отмечено какой-то парадоксальной легкостью. Эта легкость связана с тем, как живо, ловко и отстраненно появляются в сюжете новые персонажи, чтобы подчеркнуть, развить или оспорить то или иное размышление героя. Не без некоторой самокритичности выражая типично бергмановские темы семейного ада, метафизической тревоги и т. д., они поочередно возникают ниоткуда и исчезают в никуда, словно в кукольном театре. Виртуозность, отказ от излишней, поверхностной серьезности делают портрет старого героя еще более симпатичным; редчайший случай – главная роль в фильме Бергмана достается мужчине. Это тонкий и неоднозначный портрет, поскольку эгоизм, приписываемый старику, то подтверждается, то отрицается теми, кто его знал; поскольку его суровый нрав, стремление к одиночеству, отстраненность воспринимаются то как отрицательные стороны характера, то как средства, помогающие укротить смерть, осторожно готовиться к ее приближению. В этом ракурсе они играют ту же роль, что и сны и воспоминания, все чаще проникающие в мир старика: они постепенно готовят его к растворению в вечности. Главную роль в фильме играет Шёстрём – патриарх, «отец» шведского кинематографа (Бергман уже снимал его в своей 8-й картине, К радости, Till glädje, 1950), и он добавляет в характер персонажа выразительность, сомнения, спокойную и впечатляющую властность, которые так нужны были фильму. Произносимый им закадровый комментарий отличается превосходным литературным качеством, особенно в прологе перед титрами.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в «Œuvres» (Robert Laffont, 1962) с предисловием Бергмана: «Каждый фильм – мой последний».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Smultronstället

См. также в других словарях:

  • Лунин, Михаил Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лунин. В Википедии есть статьи о других людях с именем Лунин, Михаил. Михаил Лунин …   Википедия

  • Лунин М. — Михаил Сергеевич Лунин Дата рождения: 18 (29) декабря 1787 Место рождения …   Википедия

  • Лунин М. С. — Михаил Сергеевич Лунин Дата рождения: 18 (29) декабря 1787 Место рождения …   Википедия

  • Лунин Михаил Сергеевич — Михаил Сергеевич Лунин Дата рождения: 18 (29) декабря 1787 Место рождения …   Википедия

  • Михаил Лунин — Михаил Сергеевич Лунин Дата рождения: 18 (29) декабря 1787 Место рождения …   Википедия

  • Михаил Сергеевич Лунин — Дата рождения: 18 (29) декабря 1787 Место рождения …   Википедия

  • Энни Уилсон — Annie Wilson Появление «Мы больше не в Канзасе!» Информация Прозвище Мисс Канзас …   Википедия

  • Война за австрийское наследство — Эдуард Детайль. «Битва при Фонтенуа» …   Википедия

  • Война за Австрийское наследство — Эдуард Детайль. «Битва при Фонтенуа» Дата 16 декабря 1740 18 октября 1748 Место …   Википедия

  • История СССР — Союз Советских Социалистических Республик Советский Союз/СССР/Союз ССР Союзное государство ← …   Википедия

  • Раубаль, Гели — Ангелика (Гели) Мария Раубаль Angelika (Geli) Maria Raubal Имя при рождении: Ангелика Мария Раубаль Дата рождения: 4 июня 1908(1908 06 04) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»