Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

особ.

  • 21 procuratio

    1) ведение дела (по должности), управление чем-нб. (государственными делами), procur. urbica (1. 11 § 2 D. 4, 4);

    rerum provinciae (1. 35 § 2 D. 4, 6. 1. 3 § 4 D. 43, 25).

    2) заведывание делами по поручению частного лица, procurator, cui omnium rerum proc. concessa est (1. 4 § 18 D. 44, 4): полномочие, особ. ведение процесса за кого (1. 32 pr. D. 5, 2);

    procurationem exsequi (1. 25 D. 3, 3. 1. 17 § 16 D. 47, 10).

    2) доверенность для совершения сделок, особ. процессуальных действий, ведения процесса: exsequi, quod proc. emissa praescripserit (1. 21 C. 2, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > procuratio

  • 22 procurator

    уполномоченный, поверенный, который по поручению вел все дела другого а) вообще: procur. est, qui aliena negotia mandatu domini administrat (1. 1 pr. D. 3, 3. § 1 eod.);

    proc. totorum bonorum (1. 63 eod. 1. 58 eod. 1. 12 pr. D. 46, 3. cf. 1. 3 § 2 D. 46, 7. 1. 17 § 16 D. 47, 10. Gai. II. 64);

    b) особ. лицо, которое по поручению ведет процесс за другого, procuratorem habere in actionibus, quae ei vel adversus eum competunt (1. 33 § 1 D. 3, 3. 1. 112 pr. eod. 1. 13 pr. D. 2, 14. 1. 8 pr. D. 3, 3. § 3 eod. 1. 66 § 2 D. 21, 2. 1. 86 D. 46, 3. 1. 12 pr. D. 37, 15);

    appellare (1. 4 § 5 D. 49, 1. 1. 35 § 1 D. 3, 3. 1. 16 eod. 1. 4 § 5 D. 49, 1);

    procur. reipublicae (1. 30 C. 10, 31);

    cp. Gai. IV. 55. 82. 84. 98. 101;

    procur. in rem suam обозн. цессионария, приобретающего право требования, представителя по взысканию с должника, поверенного в своем деле (1. 13 § 1 D, 2, 14. 1. 8 § 2. 1. 25. 28-30. 33 § 5. 1. 42 § 2. 1. 55. 61 D. 3, 3. 1. 24 pr. D. 4, 4. 1. 2 § 5 D. 10, 2. 1. 17 § 3 D. 12, 2. 1. 3 § 5 D. 15, 3. 1. 18 pr. D. 16, 2. 1. 8 § 10 D. 17, 1. 1. 8 § 2 D. 20, 6. 1. 4 pr. D. 42, 1. 1. 8 C. 4, 39. 1, 1 C. 5, 58); с) во время империи существовали самые разнообразные poocuratores, чиновники, заведовавшие доходами императорских имуществ (особ. в провинциях), финансовыми делами, государственным казначейством, заступающие наместников провинций в отправлении должности, в решении известных спорных дел;

    procur. Caesaris (1. 1 D. 1, 19. 1. 8 § 19 D. 2, 15. 1. 35 § 2 D. 4, 6. 1. 25 § 2 D. 29, 2. 1. 4 § 1. 1. 23 § 1 D. 49, 1. 1. 5 § 10 D. 50, 6), Principis (1. 9 pr. D. 1, 16. 1. 32 D. 4, 6), Imperatoris (1. 50 D. 49, 14);

    procur. noster (1. 1 C. 3, 13. 1. 8 C. 3, 26. 1. 3 C. 4, 46. 1. 7 C. 2, 1);

    patrimonii (1. 39 § 10 D. 30), hereditalum (1. 32 D. 49, 14), metallorum (1. 4 C. 11, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > procurator

  • 23 profiteri

    1) объявлять, показывать, свидетельствовать;

    professio, объявление, показание, а) вооб., apud magistratum professa (mater), nihil se adversus voluntatem filii facturam (1. 37 pr. D. 32. 1. 24 D. 48, 10. 1. 24 C. 7, 16. 1. 1 pr. D. 49, 14. 1. 42 § 1 eod.);

    prof. de stati aetatis (1. 13. 16 D. 22, 3. cf. 1. 1 C. 2, 43);

    prof. natalis, свидетельство о рождении (1. 6 C. 4, 21. cf. 1. 15 C. 7, 16 1. 14 C. 8, 43);

    excusationis (1. 6 C. 5, 62);

    b) особ. заявлять (показывать) предметы, подлежащие сбору (1. 16 § 6. 12. D. 39, 4. 1. 2 D. 50, 15. 1. 4 § 1. 2. 8. 9 eod. 1. 3 C. 4, 61); отсюда prof. censualis, податная декларация; с) professio s. professus также об исповедании, exsecrabilium religionum et professionum ritus (1. 61 C. Th. 16, 5. 1. 39 eod.).

    2) oбъявлять что-нб. предметом своих занятий, особ. iuris scientiam prof., публично преподавать, толковать право с соизволения императора (1. 2 § 35. 38 D. 1, 2. 1. 9 pr. D. 50, 15);

    professio, специальное занятие, промысел, ремесло (об искусстве и науке), преподавание, professione interdicere (1. 1 § 13 D. 1, 12. 1. 6 § 9 D. 2, 13. 1. 7 C. 3, 13. 1. un. C. 12, 15. 1. 1 C. 10, 49);

    professor, публичный учитель profess. liberalium studiorum, litterarum (1. 4. 6 C. 10, 52);

    legum (1. 2 § 22 C. 1, 17);

    iuris civilis (1. 1 § 5 D. 50, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > profiteri

  • 24 reliquus

    остальной, напр. deducta parte tertia, rel. dotem reddere (1. 23 D. 23, 4. 1. 75 § 1 D. 36, 1. 1. 9 § 1 D. 46, 3. 1. 32. 42 D. 32. 1. 34 § 1 D. 33, 2. 1. 78 § 7 D. 36. 1. 9 D. 40, 14); особ. о недоимках (1. 19 § 1 D. 3, 5. 1. 9 § 6 D. 15, 1. 1. 9. 28 § 7. 1. 31 § 1 D. 34, 3. 1. 32. 81. 82 D. 35, 1); отсюда недоимочный, rel. pecunia (1. 32 § 9 D. 33, 2. 1. 135 § 2 D. 45, 1);

    reliquum (subst.) остаток, недоимка: reliquorum usuras exigere (1. 24 D. 50, 1. 1. 89 pr. D. 46, 3. 1. 45 § 11 D. 49, 14);

    reliquum s. reliqua trahere s. contrahere,- reliquari (1. 46 pr. § 1 D. 26, 7. 1. 3 § 1 D. 50, 8. 1. 1 C. 10, 2. 1. 2 C. 10. 23. 1. 47 pr. D. 49, 14. 1. 21 pr. D. 50, 1);

    rel. colonorum, просроченная арендная плата (1. 78 § 3. 1. 91 pr. 1. 101 § 1 D. 32. 1. 20 pr. § 3. 1. 27 pr. § 1 D. 33, 7); особ. о недоимках в государственных податях: ob rel. tributorum distracta praedia (1. 2 C. 4, 46. rubr. C. 4, 47);

    rel. (fundorum) fisco inferre (1. 2 eod.);

    species, quas ex rel. inferunt susceptores, прот. praesentis annis debita (1. 3 C. 10, 70. 1. 2 C. 12, 50).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > reliquus

  • 25 res

    1) вещь, предмет, a) вооб. существующие предметы (1. 10 § 1 D. 1, 1);

    in rebus humanis esse;

    rebus hum. eximi etc. (см. humanus s. 1.);

    in rerum natura esse (см. natura s. b.);

    b) вещь как предмет права (1. 5 pr. D. 50, 16. 1. 23 eod.);

    c) особ. физический предмет, входящий в состав имущества, res, quarum corpus manet, forma mutata est (1. 13 § 1. cf. 1. 14 eod. 1. 222 eod. Gai. II. 146. III. 90. 175);

    res bonorum alicuius (1. 31 § 6 D. 3, 5. 1. 204 D. 50, 17. cf. 1. 15 eod.);

    servitutes rerum, прот. personarum (1. 1 D. 8, 1);

    rebus (прот. personis) cautum (1. 188 § 1 D. 50, 16);

    in rem (прот. in personam) actio est, per quam rem nostram, quae ab alio possidetur, petimus (1. 25 pr. D. 44, 7. cf. 1. 1 § 1 D. 6, 1);

    d) предмет спора, quanti res est (см. quantus. cf. 1. 179 D. 50, 16. 1. 193 eod. 1. 246 § 1 eod.);

    rei persecutio (1. 14 § 2. 1. 16 § 2 D. 4, 2. 1. 12 § 1 D. 29, 4. 1. 11 D. 42, 5. 1. 35 pr. D. 44, 7);

    de eadem re agere (1. 5 D. 44, 2);

    e) спор, процecc, iudex, apud quem res coepta est (1. 49 pr. D. 5, 1. 1. 31 eod.); (см. s 2. 1. 8 § 1 D. 5, 2);

    Gai. IV. 121. 1. 3 pr. D. 2, 12);

    amittere rem (1. 5 D. 46, 5. 1. 22 § 5 D. 46, 8. 1. 14 D. 3, 3. 1. 8 § 17 D. 2, 15);

    de re cognoscere (1. 12 D. 2, 4. 1. 23 § 1. 2 D. 4, 2);

    f) дело, rebus praeesse (1. 2 § 32 D. 1, 2. 1. 57 pr. D. 50, 16. 1. 1 § 2 D. 3, 1);

    rebus alicuius intervenire (1. 13 pr. D. 33, 1. 1. 9 pr. D. 2, 13. 1. 33 § 1. 1. 58. 63 D. 3, 3. 1. 1 § 1 eod. 1. 40 § 2 D. 2, 14. 1. 2 § 5 D. 50, 1);

    familiaris, имущество;

    g) для обозн. природы вещей, сущности известного правоотношения, plus in re est, quam in existimatione mentis (1. 9 § 4 D. 22, 6. 1. 2 § 15 D. 41, 4. 1. 110 § 1 D. 45, 1);

    in re (no природе) esse, ut etc. (1. 33 D. 29, 2);

    e re s. non ab re esse, putare, cooбразно с природой вещей, по свойству дела (1. 1 D. 12, 1. 1. 14 D. 22, 3. 1. 86 § 1 D. 28, 5. 1. 1 pr. D. 38, 9. 1. 1 § 2 D. 39, 4. 1. 26 D. 42, 1. 1. 17 § 6 D. 48, 5. 1. 1 § 3 D. 48, 8);

    ut res patitur (1. 2 D. 1, 5);

    h) in rem,= indefinite, generaliter, вообще относительно правоотношения прот. отношению к известному лицу напр. pacta in rem прот. in personam) sunt quoties generaliter paciscor, ne petam (1. 7 § 18. 1. cf. l. 17 § 5. 1. 28 § 2. 1. 57 § 1 D. 2, 14);

    in rem iurare, прот. de sua persona (1. 1 § 3 D. 44, 5. 1. 13 § 1 D. 4, 4. 1. 12 pr. D. 42, 5. 1. 9 § 1 D. 4, 2. 1. 5 § 3 42, 4. 1. 9 § 8 D. 4, 2. 1. 4 § 33 D. 44, 4. 1. 5 pr. D. 7, 9).

    2) совокупность вещей, имущество, состояние, ex re alicuius acquirere (1. 45 § 4 D. 29, 2. 1. 63 D. 46, 3. 1. 11 pr. D. 46, 4);

    stipulari (1. 68 D. 3, 3);

    non ad in (сопоставление двух предлогов) rem versum pertinet (1. 1 § 10 D. 15, 2);

    mutuari, credere (1. 2 § 4 D. 17, 1. 1. 8 C. 4, 35);

    alicui (1. 4 C. 2, 13); (см. s. b); (1. 24 D. 2, 14);

    obligare aliquem (1. 1 pr. D. 27, 4. 1. 1 § 3 D. 4, 4. 1. 8 § 4 D. 2, 8. 1. 1. 5. 9. 11 D. 46, 6);

    res uxoria (см.);

    res privata (см. s. 2); особ. = bona s. 1. b. (1. 12 pr. D. 28, 8. 1. 5 § 1 D. 37, 11. 1. 8 D. 38, 6. 1. 25 C. 3, 28);

    rem ab intestato habere (1. 16 D. 37, 5. 1. 1 § 8 D. 38, 6).

    3) совокупность изв. учреждений, отношений, напр. res militaris, военные дела (rubr. D. 49, 16. C. 12, 36);

    respublica, община, государство, напр. regimenta reip. (1. un. pr. D. 1, 11. 1. 14 D. 50, 1. 1. 1 pr. D. 50, 3. 1. 5 § 1. 1. 40 pr. D. 4, 6. 1. 15 § 1 D. 48, 5. 1. 1 pr. D. 50, 15. 1. 18 D. 17, 1. 1. 45 eod. 1. 32. 35. 36. 38 § 1. 1. 39. 41 seq. D. 4, 6. 1. 31 § 1 D. 47, 2. 1. 13 § 1 D. 39, 4);

    servus reip. (1. 3 D. 45, 3); тк. форма правления: colonia, quae italicae coloniae remp. accepit (1. 1 § 2 D. 50, 15).

    4) факт. действие, rebus ipsis declarare voluntatem (1. 32 § 1 D. 1, 3. 1. 20 D. 50, 1. 1. 24 pr. D. 48, 5. 1. 1 § 1 D. 47, 10. 1. 7 § 8 cf. 1. 9 pr. eod.);

    restituta hereditas videtur re ipsa (прот. cautione) facere collationem (1. 1 § 11 D. 37, 6, 1. 2 pr. D. 2, 14. 1 4 pr. D. 17, 2);

    obligationes ex contractu aut re (nepeдача вещи) contrahuntur, aut verbis, aut consensu (1. 1 § 1 seq. cf. 1. 52 pr. § 1. 3 D. 44, 7. 1. 80 D. 46, 3. 1.. 9 § 3 D. 12, 1. 1. 46 D. 44, 7. 1. 4 eod. pr. I. 4, 1);

    re ipsa s. revera, действительно, в самом деле (1. 13 § 1 D. 1, 18. 1. 6 § 11 D. 3, 5. 1. 30 § 2 D. 29, 2);

    mora in re (facta), re ipsa subsecuta (см. mora s. b. б. вв.).

    5)услуга, действие как объект обязательства (1. 7 § 6 D. 2, 14. cf. 1. 3 pr. D. 18, 5);

    dare ob rem (1. 1 pr. 1. 16 D. 12, 4. 1. 52 D. 12, 6. cf. causa s. 1. e).

    6) последствие, результат (1. 41 § 1 D. 40, 7). 7) знакомство (1. un. C. 9, 11).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > res

  • 26 sacrilegium

    осквернение религии: а) особ. поругание святыни, храма (1. 10 C. 1, 3. 1. 2. C. 1, 7);

    b) святотатство (1. 5. 6 pr. 1. 9 § 1 D. 48, 13); с) вероотступничество (1. 8 § 2 C. 1, 5); особ. неуважение к императору (tit. C. 9, 29. 1. 1. C. 12, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sacrilegium

  • 27 sequi

    следовать, a) идти за;

    sequens, следующий, позднейший, напр. sequens obligatio, прот. oblig., quae praecessit (1. 1 § 1 D. 46, 3. 1. 3 § 7 D. 35, 3. 1. 14 § 3 D. 36, 1);

    sequentes heredes = substituti (1. 56 D. 40, 5. 1. 12 § 6 D. 38, 2. 1. 42 § 2 eod. 1. 51 pr. D. 5, 3. 1. 1 § 9 D. 32);

    creditor sequens = posterior, прот. prior (1. 5. 9 § 4 D. 20, 4. 1. 7 § 6 D. 27, 9);

    sequitur (следует) dicere, videre etc. (1. 4 pr. D. 41, 3. 1. 91 § 3 D. 45, 1);

    b) вооб. следовать за, последовать, вместе переходить (1. 15 pr. D. 1, 7. 1. 3 pr. D. 4, 5. 1. 19. 24. 26 D. 1, 5); (1. 19 § 2 D. 5, 1); поха caput sequitur (см. caput s. 3. b); (1. 2 § 2 D. 8, 5); особ. о добавочных предметах, которые вместе с главной вещью (напр. при продаже) переходят к новому приобретателю (1. 20 § 1 eod. 1. 25 D. 8, 3. 1. 49 D. 18, 1. 1. 6 pr. 1. 14 § 5 D. 18, 2);

    c) доставаться, quos ius monumenti sequitur (1. 18 § 2 D. 10, 2. 1. 56 § 2 D, 23, 3. 1. 8J 5 D. 17, 1. 1. 43 § 2 D. 41, 1);

    d) соблюдать, держаться чего, поступать (1. 21 D. 10, 3);

    fides bona sequenda (1. 2 § 13 D. 50, 8. 1. 192 § 1 D. 50, 17. 1. 7 § 7 D. 26, 7. 1. 46 D. 38, 2. 1. 20 § 1 D. 39, 5. 1. 39 § 1 D. 40, 5): mandatum alterius (1. 53 D. 17, 1. 1. 11 § 1 D. 44, 4);

    e) fidem alicuius sequi, полагаться, вверяться (1. 6 § 5 D. 3, 2. 1. 1 § 1 D. 4, 9. 1. 1 D. 12, 1. 1. 46 D. 28, 5. 1. 26 § 1 D. 36, 2);

    sequi personam, nomen alicuius, доверять кому, особ. по поводу исполнения обязательств, принятия на себя поручительства и т. п. (1. 19 § 5. 1. 27 pr. § 1 D. 16, 1. 1. 45 § 7 D. 17, 1. 1. 41 § 3. 1. 71 D. 23, 3);

    sequi aliquem s. personam, nomen alicuius, обозн. тк. обращать взыскание на кого-лб., требовать с кого, = eligere (1. 1 § 10. 11. 15. 16 D. 42, 6. 1 5 eod.);

    f) иметь в виду (1. 4 C. 4, 54);

    g) nuptias alicuius sequi, выйти замуж (1. 9 D. 1, 9);

    h) последовать, наступать (1. 53 § 2 D. 50, 16. 1. 52 D. 12, 6. cf. 1. 1 § 1. 2 D. 12, 5);

    condictio causa data causa non secuta (см. condicere и causa s. 1. c);

    i) проистекать, выводить, = consequens esse (1. 1 § 1 D. 2, 3. 1. 28 § 2

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sequi

  • 28 Sic volo, síc jubeó, sit pró ratióne volúntas

    = Sit pro ratiōne voluntas, = Stat pro ratiōne voluntas, = Sic volo, síc jubeó, stat pró ratióne volúntas
    Так я хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля.
    "Мы", -продолжает оратор, - допустим ее [ публикацию дебатов ] там, где мы считаем это целесообразным, и ограничим ее там, где распространение ее кажется нам бесцельным или даже вредным". Мы будем делать то, что мы захотим. Sic volo, sic jubeo, stat pro ratione voluntas. Это - поистине язык повелителей, который приобретает умилительный оттенок в устах современного вельможи! (К. Маркс, Дебаты о Свободе печати.)
    Как на какой предмет! - рассердился исправник, - на службе вы, милостивый государь, состоите, а самых элементарных вещей не понимаете: sic volo, sic jubeo - вот на какой предмет! Исправник я или нет! (М. Е. Салтыков-Щедрин, Недоконченные беседы.)
    Для правосудия является бедствием, когда в приговорах stat pro ratione voluntas. Поэтому судья, решая дело, никогда не имеет ни права, ни нравственного основания говорить: "Sic volo, sic jubeo" - Я так хочу. Он должен говорить, подобно Лютеру: "Ich kann nicht anders!" - я не могу иначе, не могу потому, что и логика вещей, и внутреннее чувство, и житейская правда, и смысл закона твердо и неуклонно подсказывают мне мое решение... (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе.)
    В 1894 г. я писал, что истинная мораль анархистов - это мораль коронованных особ: sic volo, sic jubeo (так я хочу, так я приказываю!). (Г. В. Плеханов, Предисловие к брошюре "Анархизм и социализм".)
    Драма Ивана [ Карамазова ] дана довольно правильно. Мы только чуть-чуть соприкасались с его философией, но мы видим все же перед собой непомерно гордого юношу, полного страстной жизни и в анархическом мудрствовании гордо оставившего под собой всякие моральные цепи. Еще немного - и перед нами была бы могучая фигура человека, бескрайно руководящегося лишь своей волей: sic volo, sic jubeo. (А. В. Луначарский, Братья Карамазовы на сцене Театра старой голубятни.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sic volo, síc jubeó, sit pró ratióne volúntas

  • 29 absolvere

    1) приводить дело к концу, оканчивать, орus absolv. (1. 58 § 1 D. 19, 2); оттуда absolutus обозн. а) совершенный. pactum per omnia completum et absol. (1. 15 C. 4, 38);
    b) безусловный, donatio vera et absolut. (1. 35 § 2 D. 39, 6);
    c) оконченный, absolutum est, дело решено (1. 6 § 3 D. 8, 4. 1. 1 § 3 D. 43, 17);
    d) несомненный, causa absol. прот. ambigua (1. 3 § 4 D. 37, 10);

    ius absol. (1. 12 C. 6, 20).

    2) освобождать от (1. 1 § 1, C. 1, 17); в особ. a) от обязательства, б) относительно должника, которого долг погашается (1. 14 D. 4, 3. 1. 3 pr. D. 4, 8); b) или по отношению к верителю, который выступает из обязательного отношения удовлетворенным (1. 37 D. 22, 1); г) или в отношении к заложенной вещи, которая освобождается из-под залога, напр. domum ex pignoribus absolv. (l. 20 pr. D. 34, 3);

    b) освобождать кого-нибудь на основании судебного решения в гражданских делах (1. 14 § 5 D. 4, 2. 1. 13 D. 20, 6. 1. 14 § 1 D. 46, 7); или слагать с кого вину, именно в уголовном деле, оправдывать подсудимого (1. 9 D. 3, 6. 1. 7 § 1. D. 37, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > absolvere

  • 30 accedere

    1) приходить, подходить, in praedia (1. 3 § 1 D. 1, 19);

    in hortos (1. 1 § 9 D. 49, 4).

    2) приступать к чему-либо, чтобы исполнить или совершить, принимать на себя, браться за что, ad emtionem (1. 22 § 4 D. 17, 1);

    ad administrationem (1. 20 D. 26, 7);

    ad rem gerendam (1. 77 § 3 D. 35, 1);

    ad hereditatem (1. 99 D. 29, 2);

    ad possessionem (1. 15 § 35 D. 39, 2).

    3) obligationi accedere, обязываться к чему вместе с главным должником (1. 1 D. 46, 1). 4) соглашаться с, acc. sententiae s. ad sententiam (1. 12 § 6 D. 36, 2. 1. 4 § 3 D. 42, 1). 5) присоединяться, приступать, auctoritas tutoris voluntati impuberis acc. (1. 13 § 4 D. 38, 1);

    pars fundo per alluvionem acc. (1. 34 D. 6, 1);

    proprietati usufr. acc. (1. 4 D. 23. 3);

    legato acc. (1. 8 § 2 D. 33, 8); в особ. обозн.: присоединяться к главной вещи в качестве побочной, как принадлежность: quodaccedit alicui rei, приращение, также всякую вообще прибыль (1. 1 § 5 D. 16, 3. 1. 11 § 17 D. 19, 1. 1. 1 § 1. 1. 33 pr. D. 21, 1. 1. 68. 78 pr. D. 18, 1. 1. 52 § 2. 1. 53 pr. D. 19, 1);

    quod emtioni, venditioni accedit (1. 31 §25. 1. 32 D. 21, 1. 1. 3§ 6 D. 3, 5);

    quidqnid usurarum nomine accessit (1. 59 § 5 D. 17, 1);

    ex mora fructus usuraeve fideicommisso acc. (1. 24 § 14 D. 40, 5);

    servitut es corporibus acced. (1. 14 D. 8, 1);

    iter fundo acc. (1. 6 § 6 D. 19, 1).

    6) приращаться, зачисляться, possessio alterius alicui acc., засчитывать для настоящего владельца время владения его предшественника (1. 6 pr. 1. 15 § 1 D. 44, 3); также: tempus, quo alter possedit, alicui acc. (1. 19 D. 41, 3); иногда: происходить, возникать: si alia causa nova post petitionem mihiaccesserit (1. 11 § 4 D. 44, 2). 7) подходить, быть похожим: lata negligentia prope fraudem accedit (1. 7 § 1 D. 26, 10);

    proxime praetextati aetatem acc. (1. 3 § 6 D. 43, 30).

    8) нападать на, постигать, furor alicui acc. (1. З pr. D. 26, 1);

    id quod fataliter accessit (1. 135 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > accedere

  • 31 aconitum

    ядовитое растение, особ. борец (1. 3 § 3 D. 48, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > aconitum

  • 32 actor

    1) истец, в гражданском судопроизводстве (1. 5. 11 D. 2, 11. 1. 2 § 3. D. 10, 2. 1. 14. 18. 23 D. 22, 3. 1. 6 § 6 D. 37, 10. 1. 12 D. 49, 1). 2) обвинитель по уголовным делам (1. 10 pr. D. 48, 16). 3) управляющий, заведующий, представитель, именно а) раб, который управляет делами своего господина (I. 8 D. 10, 2. 1. 19 D. 40, 5. 1. 40 § 3. 7. D. 40, 7. 1. 32 D. 20, 1. 1. 31 D. 34, 4. 1. 5 § 3 D. 44, 4);

    b) заступающий опекуна по приказу претора (§ 6I. 1, 23); в особ. при спорах малолетнего, litium causa constitutus (1. 31 § 6 D. 3, 5. 1. 6 D. 26, 9);

    c) представитель корпорации, синдик - для ведения дел (I. 10 § 4. D. 2, 4. 1. 1 § 1. 2 D. 3, 4); для заведывания наследственным имуществом, actor bonorum (1. 26 D. 3, 5); для получения т. н. bonorum possessio (1. 3 § 4. D. 37, 1). d) представитель частного императорского имущества, actor rerum privatarum nostrarum (1. 9 C. 3, 26).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > actor

  • 33 adesse

    1) присутствовать, особ. являться в суд (1. 19 § 2. 1. 21 §10. 11 D. 4, 8. 1. 29 pr. D. 5, 2. 1. 1 D. 49, 4);

    ad iudicium non adesse (1. 3 § 1 D. 42, 8).

    2) защищать в суде в качестве ходатая (1. 6 § 1. 1. 11 D. 3, 1. 1. 9 § 1 D. 48, 19). 3) иметь, находиться, servo adest aliquid, раб обладает известным качеством (1. 17 § 20 D. 21, 1). 4) = competere: adesse sibi privilegia gloriari (1. 11 C. 10, 47).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adesse

  • 34 adiudicare

    присуждать на основании судебного приговора, hypothecam (1. 16 § 5 D. 20, 1. 1. 12 pr. D. 20, 4);

    bona adi. fisco (1. 39 pr. D. 49, 14);

    servus adiudicatus, ancilla adi. domino (Gai. III. 189. Paul. II. 21 § 17); особ. в раздельных исках (§ 4-7I. 4. 17. 1. 1 § 1. 1. 12 pr. § 2 D. 10, 2);

    adiudicatio, присуждение в раздельных исках (actiones divisoriae), к которым относятся иски о разделе наследства (actio familiae erciscundae), иски о разделе вообще всякого имущества (actio communi dividundo) и иски о границах поземельного имущества (actio finium regundorum) (I. cit. 1. 2 § 1 D. 10, 1. 1. 36 D. 10, 2.I. 78 pr. D. 28, 5. Gai. IV. 39, 42).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adiudicare

  • 35 adiutor

    помощник, tutelae (1. 13 § 1 D. 26, 1); особ. заступник, представитель высших чиновников императора (1. 5 C. 1, 18. 1. 1 C. 1, 31).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adiutor

  • 36 adnotare

    1) отмечать, proprio chirographo (1. 30 D. 28, 1). 2) делать замечания относительно обвиняемого, особ. а) вносить отсутствующего в число обвиняемых с целью вызова в суд, requirendum adnotare aliquem (1. 1. 2. 4 § 2 D. 48, 17. 1. 1 § 3 D. 49, 14. 1. 4. § 5 D. 49, 16);

    adnotari, ut requiratur;

    inter reos adnot. (1. 1. 3 C. 9, 40);

    b) только что присужденного отмечать к наказанию (ссылки) (1. 6 § 1 D. 48, 22. 1. 1 pr. D. 49, 4. 1. I § 3 D. 49, 7).

    3) порицать, наказывать (1. 82 § 2 D. 31. 1. 14 § 1 D. 48, 10). 4) insulam alicui adn. (1. 1 § 3 D. 32). 5) назначать, вносить, censibus adnotatus (1. 16 C. 1, 3. cf. census s. 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adnotare

  • 37 aestimatio

    1) оценка по стоимости, денежная оценка, ejus quod interest agentis (1. 12 § 1 D. 2, 11), quanti interest mea (1. 5 § 5 D. 19, 5);

    pecuniaria (Gai. IV. 48);

    rei (Gai. II. 202. 205. 262. III. 218. IV. 73);

    litis (1. 54 § 2 D. 5, 3. 1. 1 D. 9, 4. 1. 11 § 1 D. 39, 3. Gai. IV. 75. 89);

    aestimationem facere, habere (1. 13 § 15 D. 39, 2. 1. 179 D. 50, 16), recipere, о вещах, которых стоимость можно оценить на деньги (1. 9 § 5 D. 1, 8. 1. 26 § 12 D. 12, 6);

    in aestim. venire, принимать в расчет, оценивать (1. 17 §2 D. 17, 2);

    aestimationis pretium (1, 13 pr. D. 42, 1).

    2) оцененная стоимость, aestimationem praestare (1. 10 § 6 D. 23, 3), reddere (1. 1 § 1 D. 19, 3), sufficere, sufferre (1. 40 pr. D. 40, 4);

    aestimationis ususfr. (1. 42 § 1. 1 D. 7, 1), condictio (1. 8 pr. D. 13, 1); особ. обоз. litis aestimatio стоимость спорного предмета, напр. 1. aestimationem praestare, offerre (1. 16 § 7. 1. 25 § 10. 1. 29 D. 10, 2), suferre (1. 20 D. 9, 4), solvere (1. 39 pr. D. 5, 3), restituere (pr. J. 4, 11), accipere (1. 21 D. 18, 4); 1. aestimatione s. in aestim. damnari (1. 30 D. 16, 3. 1. 3 D. 42, 2);

    aestimatio occisi hominis (Gai. III. 212. 214).

    3) мнение, усмотрение (1. 2 § 1 D. 50, 10. 1. 191 D. 50, 17). 4) почтение, уважение (Paul. V. 4 § 15. 1. 3 § 1 D. 22, 5. 1. 3 C. Th. 8, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > aestimatio

  • 38 agere

    1) гнать, вести, ехать, animalia (1. 235. D. 50, 16), jumentum, vehiculum (1. 1 pr. 7 D. 8, 3);

    ire agere (1. 9. D. 8, 1. 1. 2 § 5. 1. 4 § 1. D. 45, 1);

    jus eundi et agendi (1. 2 § 21. D. 43, 8);

    agere navem, ratem (1. 1. pr. D. 43, 14), aguam (1. 1. § 5. D. 43, 21), radioes, пускать корни (1. 7 § 2. 13. D. 41, 1).

    2) вести, проводить, ag. custodiam sine vinculis (1. 8. D. 48, 3);

    ag. annum (1. 74. § 1. D. 36, 1. 1. 15 § 6. D. 48, 5);

    ag. diem supremum anni (1. 1. D. 40, 1).

    3) быть где, жить, проживать, оставаться, in provincia (1. 62 pr. D. 18, 1), apud hostes (1. 44. § 7. D. 41, 3), ип fuga (1. 50 § 1. D. 41, 2), in militia (1. 24 § 1. D. 49, 1), circa latus Principum. (1. 30 pr. D. 27, 1), in magistratu, potestate (1. 8 D. 48, 2), in patria potest. (1. 6 C. 4, 28), in furore (1. 8 D. 1, 6), in reatu (1. 25. D. 48, 19). 4) действовать, именно с целью установить, изменить или прекратить какое-нибудь юридическое отношение;

    actum, такое действие лица (1. 19. D. 50, 16);

    agi fierique (1. 1 § 1. D. 3, 4);

    acta, facta gestaque (1. 2 § 1. D. 42, 7);

    actum contractumve (1. 2 § 1. D. 4, 5); (1. 5. D. 50, 17);

    sub curatore agere (1. 77. § 14. D. 31);

    contractum agere, заключать договор (1. 4 § 2. D. 40, 1); особ. обозн. действительную волю лица, совершающего акт, цель юридического действия, potius id, quod actum, quam id, quod dictum sit, sequendum est (1. 6 § 1. D. 18, 1);

    servandum, quod actum est (1. 2 § 1. D. 18, 4);

    aliud simulatur, aliud agitur (1. 1 § 2. D. 4, 3);

    guod agitur in contrahendo (1. 3. D. 12, 1);

    actum inter contrahentes (1. 38 pr. D. 17, 1);

    hoc agitur, agi videtur in stipulationibus etc. (1. 2 § 1. D. 18, 4. 1, 1 § 4. D. 46, 5);

    quid actum sit s. quid acti sit, что именно стороны имели в виду при совершении юридического акта (1. 27. D. 34, 5. 1. 41 pr. D. 45, 1).

    5) действовать, pro libero, servo (1. 10. D. 40, 12), ut civis (1. 32. D. 49, 14). 6) поступать с кем, clementer ag. cum aliquo (1. 14 § 1. D. 4, 2). 7) сделать, исполнить (1. 15. § 2. D. 48, 5);

    nihil agere (1. 6 § 6. D. 3, 5. 1. 15 pr. D. 8, 1. 1. 3. § 3. 34. D. 8, 3. 1. 2. D. 13, 7. 1. 1. 7. pr. D. 18, 5. 1. 34 pr. D. 20, 1. 1. 9 pr. 1. 11. § 9. 1. 49. D. 24, 1. l. 13 § 1. 1. 25 § 14. D. 29, 2. 1. 24 pr. D. 36, 2. 1. 1 § 12. 31. D. 44, 7. 1. 76. D. 46, 3).

    8) заботиться, хлопотать, обращать внимание на (1. 1 pr. D. 4, 7. 1. 1 § 1. D. 27, 2. 1. 1 § 10. D. 39, 1). 9) управлять, исполнять, вести, rempublicam (1. 35. § 8. D. 4, 6), tutelam (1. 37 § 2. D. 26, 7), rationes (1. 40 § 3. D. 40, 7), libellos (l. 12. D. 20, 5), mensuram agri (1. 2. D. 11, 6), curas (1. 2. C. 12, 23), causam, вести спор, судиться (1. 5 § 1. D. 5, 3. 1. 14. D. 22, 3. 1. 14 pr. 1. 20 § 1. D. 49, 1), litem (1. 31 § 2. D. 3, 5), judicium (1. 20. § 4. 1. 40. 55. D. 10, 2), appellationem (1. 13. C. 2, 13). 10) вчинять, предъявлять иск (1. 1 § 2. 1. 46. § 1. D. 3, 3. 1. 21. D. 22, 3. 1. 1. D. 44, 1. I. 42. D. 50, 17);

    agens, истец (1. 12 § 1. D. 2, 11. 1. 8. D. 3, 4. 1. 14 § 9. D. 4, 2);

    agere, jus sibi esse (1. 62. § 2. D. 21, 2);

    ag. in personam, вчинять личный иск (1. 16 § 3. D. 20, 1), per condictionem (1. 15 § 2. D. 12, 6), actione, actionibus (1. 11 pr. D. 2, 1. 1. 23 D. 19, 5).

    11) обвинять кого в, crimen expil. heredit. ag. apud Praef. urb. (1. 3 D. 47, 19). - 12) poenitentiam agere, раскаиваться, жалеть о чем (1. 41. D. 4, 4. - отказаться от реституции); (1. 25. § 14. D. 29, 2. 1. 3 § 10 D. 47, 12). - 13) предъявлять отвод (exceptio) (1. 1. D. 44, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > agere

  • 39 alere

    кормить, quae alendi causa bibuntur (1. 5 pr. D. 33, 9); особ. доставлять средства для содержания (1. 5. D. 25, 3. 1. 1. D. 27, 2. 1. 14 § 1. D. 34, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > alere

  • 40 alienus

    1) принадлежащий другому, чужой, al. lis, causa, относящийся к другому (1. 11 pr. D. 44, 4. 1. 2 § 1. D. 49, 4);

    alieno nomine agere, litigare, appellare (1. 20 pr. D. 49, 1. 1. 1 § 12. 13. D. 49, 4), postulare, stipulari, opus nov. nunciare (l. 1 § 3. D. 39, 1. 1. 13 § 13. 1. 39 § 3. D. 39, 2);

    al. negotium agere (1. 14. D. 2, 11. 1. 6 § 10 D. 3, 5);

    al. factum promittere (1. 38 pr. § 1. 2. D. 45, 1);

    aes al. (см. aes. s. 3);

    al. jure contendere;

    al. juris petitor (1. 8 § 3 D. 39, 1);

    al. juri subjectum esse s. al. juris, al. potestatis, in al. potest. esse, находиться под властью другого лица, под властью отца или господина, против. sui juris esse (tit. J. 1, 8. D. 1, 6); отсюда in jus al, pervenire (1. 14 § 3 D. 36, 2);

    al. postumus против. post. Suus, родившийся после смерти отца, но не как suus heres завещателя (§ 26. 28 J. 2, 20);

    al. familia обозн. семью, в которую входит кто-нибудь через усыновление (1. 6 § 4 D. 37, 4);

    al. Materfam. (1. 8 D. 48, 5);

    al. periculum, убытки, за которые отвечает другое лицо (1. 4. D. 36, 1);

    al. ususfr., право полного пользования, предоставленное другому лицу, а не собственнику (1. 25 pr. D. 50, 16);

    al. metus, страх, вызванный третьим лицом (1. 14 § 5 D. 4, 2);

    dolus (1. 11 pr. D. 44, 4); в особ. обозн.: быть собственностью другого лица; отсюда alienum (subst.) чужая собственность (1. 2 D. 6, 1. 1. 56 § 1 D. 47, 2), именно чужое недвижимое имущество (1. 8 pr. D. 8, 1. 1. 8 pr. D. 10, 1. 1. 15 § 2. 1. 30 § 1 D. 39, 2).

    2) не участвующий в чем, al. a vu (1. 9 § 1 D. 4, 2); (1. 3 C. 6, 28). 3) несообразный, нелепый, неуместный, aliena loqui (1. 4 § 1 D. 21, 1);

    alienius tempus (позже) (1. 6 C. 7, 64);

    non alienum est (1, 47 D. 6, 1. 1. 4 § 3 D. 38, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > alienus

См. также в других словарях:

  • особѣ — (55) нар. 1.Отдельно, обособленно: ови особѣ жити изволѧще. свои къждо пѹть невъзбраньно шьствѹю(т). УСт к. XII, 206; Аще кто свѣнь сборны˫а церкъве. особѣ сбираеть(с) i не радѧ о цр҃кви цр҃квна˫а хотеть творити… да будеть прок(т). КР 1284, 69г;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • особ. — особ. особенно Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • особ. — особенно …   Словарь сокращений русского языка

  • особітний — а, е, зах. Особливий …   Український тлумачний словник

  • Титул августейших особ — см. Царский и Императорский титул …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • особист — особ/ист/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • особливый — особ/лив/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • особняк — особ/няк/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • особитисѧ — ОСОБ|ИТИСѦ (2*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Отдельно существовать, выделиться: нъ ˫авѣ ˫ако ѥстьство б҃жьства сьде речемъ. въ съставѣ слова ѡбьщааго б҃жьства особьшеисѧ ѥстьства. (ἐξιδιασϑεῖσαν) КЕ XII, 267б; и ина многа такова˫а хѹльствовавъ. двѣма… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ТОРФЯНАЯ ПОДСТИЛКА — особ. моховая, в помещении для жив. поглощает мочу и вредные испарения. Торф для Т. п. надо заготовлять заблаговременно в виде кирпичей, хорошо просушить и измельчить его. Измельченный торф застилается в помещении для жив. слоем до 15 см, а… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • особити — ОСОБ|ИТИ (2*), ЛЮ, ИТЬ гл. 1.Отделить, выбрать чтол.: Моисиѡви ѡсобивъ ѡс҃щна премнога, словеса изложивъ, таковоѥ желаѥть… створити наказаниѥ (σφετερισομενος) ГА XIV1, 49в. 2. Присвоить чтол.: патриархъ ископа кладѧзь. филицими же особиша и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»