Перевод: с русского на английский

с английского на русский

основные+статьи

  • 41 тема тем·а

    subject, theme; (разговора) topic; (разговора, исследования, спора) ground

    детально / тщательно разрабатывать тему — to elaborate a theme

    отклоняться от темы — to deviate from the theme, to go off the track, to stray from the subject

    деликатная / щекотливая тема — delicate / sensitive ground / subject

    злободневная тема — topic of the day, topical subject

    наиболее актуальная / важная тема — topic А

    тема статьи — theme / topic of an article

    Russian-english dctionary of diplomacy > тема тем·а

  • 42 бухгалтерский баланс

    1. balance sheet

     

    бухгалтерский баланс
    Отчет, отражающий финансовое состояние предприятия (компании) на определенную дату. Это основная форма бухгалтерской отчетности; система показателей, сгруппированных в сводную таблицу, характеризующих в денежном выражении состав, размещение, источники и назначение средств. Состоит из двух частей: левая - актив, правая - пассив (см. также Вертикальная форма баланса); их итоги должны быть равными. В российской финансовой отчетности разделы актива располагаются в порядке возрастания ликвидности и включают: внеоборотные активы (неосязаемые активы, основные средства, незавершенное строительство, долгосрочные финансовые вложения), оборотные активы (товарно-материальные запасы, налог на добавленную стоимость, дебиторскую задолженность, краткосрочные финансовые вложения, денежные средства, прочие оборотные активы), убытки. В пассиве на первом месте идут статьи, относящиеся к собственному капиталу, далее - долгосрочные обязательства, текущие обязательства.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    бухгалтерский баланс
    балансовый отчёт
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бухгалтерский баланс

  • 43 газета

    1. newspaper

     

    газета
    Периодическое газетное издание, выходящее через непродолжительные интервалы времени, содержащее официальные материалы, оперативную информацию и статьи по актуальным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, а также литературные произведения и рекламу.
    Примечания
    1. Газета может также выпускаться в течение короткого времени, ограниченного определенным мероприятием.
    2. Газета может иметь приложение.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газета

  • 44 денежный поток от инвестиционной деятельности

    1. cash flow from investing activities

     

    денежный поток от инвестиционной деятельности
    Определяется как чистое изменение постоянных активов.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html]

    денежный поток от инвестиционной деятельности
    Показатель МСФО, характеризующий итог инвестирования компанией средств в финансовые активы и основные средства (здания, сооружения и оборудование) или продажи таких активов. Рассчитывается по формуле: Чистые капитальные затраты (capex) + Финансовые затраты (finex) ± Прочие инвестиционные статьи денежного потока (суммарно) = Денежный поток от инвестиционной деятельности В сочетании с показателем денежного потока от операционной (основной производственной) деятельности этот коэффициент позволяет судить о потребности в дальнейшем финансировании деятельности компании.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > денежный поток от инвестиционной деятельности

  • 45 журнал

    1. magazine
    2. journal

     

    журнал
    Периодическое журнальное издание, имеющее постоянную рубрикацию и содержащее статьи или рефераты по различным вопросам и литературно-художественные произведения.
    Примечание
    Журнал может иметь приложение.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > журнал

  • 46 имя целевого объекта

    1. target object name

     

    имя целевого объекта
    Имя статьи, к которой операция должна быть направлена на определенном этапе разрешения имени или же которое принимает участие в оценке операции. (МСЭ-Т T.518).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > имя целевого объекта

  • 47 инвентаризация

    1. inventory

     

    инвентаризация
    Периодическая проверка наличия числящихся на балансе объединения, предприятия, организации, учреждения ценностей, их сохранности и правильности хранения, обязательств и прав на получение средств, а также ведения складского хозяйства и реальности данных учета. Она позволяет осуществлять контроль за сохранностью материальных ценностей, выявлять и устранять возможные ошибки в учете и работе материально ответственных лиц, определять величину естественной убыли и уточнять учетные данные об остатках материальных и прочих ценностей. Инвентаризации подвергаются основные фонды (средства), товарно-материальные ценности, затраты в незавершенном производстве, денежные средства, расчеты с поставщиками, заказчиками и другие статьи баланса. Выявленные при инвентаризации расхождения между фактическим наличием имущества и данными бухгалтерского учета отражаются на счетах бухгалтерского учета в следующем порядке:
    а) излишек имущества приходуется, и соответствующая сумма зачисляется на финансовые результаты организации;
    б) недостача имущества и его порча в пределах норм естественной убыли относятся на издержки производства или обращения, сверх норм - на счет виновных лиц. Если виновные лица не установлены или суд отказал во взыскании убытков с них, то убытки от недостачи имущества и его порчи списываются на финансовые результаты организации.
    Инвентаризации подлежат все имущество организации независимо от его местонахождения и все виды финансовых обязательств. Кроме того, инвентаризации подлежат производственные запасы и другие виды имущества, не принадлежащие организации, но числящиеся в бухгалтерском учете (находящиеся на ответственном хранении, арендованные, полученные для переработки), а также имущество, не учтенное по каким-либо причинам. Персональный состав постоянно действующих и рабочих инвентаризационных комиссий утверждает руководитель организации. В состав комиссии включаются представители администрации организации, работники бухгалтерской службы, другие специалисты (инженеры, экономисты, техники и т.д.), а также представители службы внутреннего аудита организации, независимых аудиторских организаций. Отсутствие хотя бы одного члена комиссии при проведении инвентаризации служит основанием для признания результатов инвентаризации недействительными. Проверка фактического наличия имущества производится при обязательном участии материально ответственных лиц. Описи заполняются чернилами или шариковой ручкой четко и ясно, без помарок и подчисток. Наименования инвентаризуемых ценностей и объектов, их количество указывают в описях по номенклатуре и в единицах измерения, принятых в учете, на каждой странице описи указывают общий итог количества в натуральных показателях, записанных на данной странице. Вне зависимости от того, в каких единицах измерения (штуках, килограммах, метрах и т. д.) Эти ценности показаны. Исправление ошибок производится во всех экземплярах описей путем зачеркивания неправильных записей и проставления над зачеркнутыми правильных записей. Исправления должны быть оговорены и подписаны всеми членами инвентаризационной комиссии и материально ответственными лицами. В описях не допускается оставлять незаполненные строки, на последних страницах незаполненные строки прочеркиваются. На последней странице описи должна быть сделана отметка о проверке цен, таксировки и подсчета итогов за подписями лиц, производивших эту проверку. Описи подписывают все члены инвентаризационной комиссии и материально ответственные лица. В конце описи материально ответственные лица дают расписку, подтверждающую проверку комиссией имущества в их присутствии, об отсутствии к членам комиссии каких-либо претензии и принятии перечисленного в описи имущества на ответственное хранение. При проверке фактического наличия имущества в случае смены материально ответственных лиц принявший имущество расписывается в описи в получении, а сдавший - в сдаче этого имущества. Для оформления инвентаризации необходимо применять формы первичной учетной документации по инвентаризации имущества и финансовых обязательств. До начала проверки фактического наличия имущества инвентаризационной комиссии надлежит получить последние на момент инвентаризации приходные и расходные документы или отчеты о движении материальных ценностей и денежных средств, председатель визирует все приходные и расходные документы, приложенные к реестрам (отчетам), с указанием "до инвентаризации на "..." (дата)", что должно служить бухгалтерии основанием для определения остатков имущества к началу инвентаризации по учетным данным. Материально ответственные лица дают расписки о том, что к началу инвентаризации все расходные и приходные документы на имущество сданы в бухгалтерию или переданы комиссии и все ценности, поступившие на их ответственность, оприходованы, а выбывшие списаны в расход. Аналогичные расписки дают и лица, имеющие подотчетные суммы на приобретение или доверенности на получение имущества. Сведения о фактическом наличии имущества и реальности учтенных финансовых обязательств записываются в инвентаризационные описи или акты инвентаризации не менее чем в двух экземплярах. Фактическое наличие имущества при инвентаризации определяют путем обязательного подсчета, взвешивания, обмера.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    инвентаризация
    Регулярная проверка наличия имеющихся на балансе предприятия (компании) материальных ценностей, правильности их хранения, а также ведения складского хозяйства и достоверности данных учета.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инвентаризация

  • 48 колонтитул

    1. catchword

     

    колонтитул
    Помещаемый на каждой странице элемент аппарата издания, помогающий читателю ориентироваться в содержании текста на странице.
    Примечание
    Колонтитул может быть: одноступенчатым, с одинаковыми или однотипными данными на каждой странице разворота; двухступенчатым, с разными данными на правой и левой страницах разворота; постоянным, с неменяющимися данными; переменным, с меняющимися по мере перехода от одной статьи (раздела) к другой данными.
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    колонтитул
    Элемент издания, помещаемый вверху, внизу или сбоку страницы. Обычно содержит некоторые данные об издании или данной главе. Может быть постоянным (мертвым), в котором текст не меняется, переменным (меняющимся от главы к главе) и скользящим (меняющимся на каждой странице). Кроме того, колонтитул может быть одноступенчатым (одинаковым на обеих сторонах разворота) или двухступенчатым (различным на четной и нечетной сторонах разворота).
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колонтитул

  • 49 литературно-художественный журнал

    1. belles-lettres journal

     

    литературно-художественный журнал
    Журнал, содержащий произведения художественной литературы, а также публицистические и критические статьи и материалы.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > литературно-художественный журнал

  • 50 научно-популярный журнал

    1. popular science journal

     

    научно-популярный журнал
    Журнал, содержащий статьи и материалы об основах наук, о теоретических и (или) экспериментальных исследованиях в области науки, культуры и практической деятельности, служащий распространению знаний и самообразованию.
    Примечание
    Выпускаются научно-популярные журналы для детей.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > научно-популярный журнал

  • 51 полнота атрибута

    1. attribute completeness

     

    полнота атрибута
    Указывает, включены или нет все атрибуты пользователя в копию статьи.
    (МСЭ-Т Х.525).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полнота атрибута

  • 52 полнота последующих сведений

    1. subordinate completeness

     

    полнота последующих сведений
    Указывает, являются ли полными последующие сведения для копии-статьи. (МСЭ-Т Х.525).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полнота последующих сведений

  • 53 популярный журнал

    1. popular magazine

     

    популярный журнал
    Журнал, содержащий статьи и материалы по различным вопросам и предназначенный широкому кругу читателей.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > популярный журнал

  • 54 прерогативы контроля

    1. control prerogative

     

    прерогативы контроля
    Права акционера (иногда — группы акционеров), обладающего контрольным пакетом акций компании. Включают следующие одностосторонние возможности: Назначать или изменять состав менеджмента Назначать или изменять состав Совета директоров Определять размеры вознаграждений и дополнительных доходов менеджеров Определять текущую производственную и стратегическую политику, изменять направление бизнеса Осуществлять приобретение, аренду, или ликвидацию активов фирмы, включая основные фонды и недвижимость. Выбирать поставщиков, продавцов и субподрядчиков, с которыми фирма должна вести дела и заключать контракты. Вести переговоры и осуществлять поглощения и слияния Ликвидировать, распускать, продавать или рекапитализировать компанию Продавать или приобретать государственные облигации Регистрировать акции компании для первоначального или вторичного публичного размещения Регистрировать долговые обязательства компании для их первоначального (IPO) или вторичного публичного размещения. Объявлять и выплачивать дивиденды – наличными или акциями Менять статьи устава компании и правила внутреннего распорядка Устанавливать размеры собственных вознаграждений (и приработков) и размеры вознаграждений (и приработков) основных сотрудников Выбирать предпринимателей, готовых к объединению, и вступать в соглашения о создании совместных предприятий и партнерств Решать, какие продукты или услуги должна производить компания и утверждать цены на эти продукты и услуги Решать, какие рынки и местности должна обслуживать компания, вступать в эти рынки и прекращать обслуживание. Решать, какие категории потребителей должна обслуживать компания, а какие – нет. Вступать во внутренние и международные соглашения по охране интеллектуальной собственности. Блокировать любое из перечисленных выше действий. Короче, обладатель контрольного пакета акций наделен всеми правами вести бизнес в собственных интересах — обладателя контрольного пакета акций.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прерогативы контроля

  • 55 производственно-практический журнал

    1. industrial and practical journal

     

    производственно-практический журнал
    Журнал, содержащий статьи и материалы по технологии, технике, экономике, организации производства или практической деятельности, методические разработки, предназначенный работникам определенной отрасли.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > производственно-практический журнал

  • 56 разрешение имени

    1. name resolution

     

    разрешение имени
    Процесс определения местонахождения статьи с помощью последовательного сопоставления каждого RDN в потенциальном имени с вершинами дерева DIT (МСЭ-Т Х.501, МСЭ-Т Х.518, МСЭ-Т Х.525).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разрешение имени

  • 57 резюме (элемент аппарата издания)

    1. summary

     

    резюме
    Элемент аппарата научного журнала или сборника, содержащий главные положения и выводы статьи.
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резюме (элемент аппарата издания)

См. также в других словарях:

  • основные статьи расходов по функциональным подразделениям — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (финансы и правовое обеспечение) EN function key expense items …   Справочник технического переводчика

  • Основные статьи —  ♦ (ENG fundamental articles)  (articuli fondamentales)    в протестантской теологии базовые доктрины, к рые считаются необходимыми для христианской веры. Они отличаются от вторичных доктрин или положений, выводимых из других доктрин. О. с.… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • ОСНОВНЫЕ СТАТЬИ БАЛАНСА — главные показатели балансового отчета предприятия, банка: уровень ликвидности, соотношение объема валовой прибыли и величины оборота, чистой и валовой прибыли, кредитов и величины оборота и др …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Основные законы Израиля — Основные законы Израиля  метод, выбранный кнессетом для постепенного создания конституции государства Израиль. Такое решение было принято, поскольку в кнессете первого созыва существовали разногласия по поводу создания конституции.… …   Википедия

  • Основные направления налоговой политики на 2009-2011 гг. — Основные направления налоговой политики на 2009 2011 гг. В соответствии с принципами среднесрочного финансового планирования Министерством финансов Российской Федерации в 2007 году был впервые разработан документ, определяющий концептуальные… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Основные начала уголовного законодательства Союза ССР и союзных республик 1924 года —  кодифицированный нормативный акт, устанавливающий основные положения, которыми должны были руководствоваться законодательные органы республик, входивших в состав СССР, при разработке уголовного законодательства. Содержание 1 История… …   Википедия

  • Основные государственные законы Российской империи —   свод законоположений, касавшихся общих начал государственного строя Российской империи, включавший в себя предыдущие источники права, конституция России с 23 апреля 1906 по 10 июля 1918 года. Впервые Основные законы были кодифицированы под …   Википедия

  • Основные соли — (Гидроксосоли)  это продукты неполного замещения гидроксидных групп в молекулах многокислотных оснований кислотными остатками. Например: ZnOHCl, (CuOH)2CO3. Номенклатура Основные соли = гидроксо или дигидроксо + название кислотного остатка + …   Википедия

  • основные и дополнительные единицы в международной системе единиц, СИ — (Systéme International, SI)                  |                                                    |                                          | Обозначение                                  |         | Физическая величина                   | Наимено… …   Энциклопедический словарь

  • Основные средства — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчётный период У …   Википедия

  • Основные единицы СИ — Семь основных единиц и зависимость их определений СИ (SI, фр. Le Système International d Unités), (Система Интернациональная)  междунар …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»