-
21 fundamental
ˌfʌndəˈmentl основное правило;
принцип - a * of good behaviour is consideration for other people основным правилом воспитанного человека является учет интересов других людей - to differ on *s расходиться во взглядах по принципиальным вопросам - to agree upon on *s договариваться по основным вопросам основы, начатки - the *s of physics основы физики - the *s of cooking основные приемы приготовления пищи (музыкальное) основной тон основной, коренной;
существенный - reason * основная причина - * difference коренное расхождение - a fact of * importance факт первостепенной важности - * сhange коренное изменение - * issue основной вопрос - * human rights основные права человека непременный, непреложный;
совершенно необходимый (для чего-л) - frech air is * to good health для здоровья совершенно необходим свежий воздух - to be * to progress быть непременным условием прогресса фундаментальный, теоретический( о науках) - * research фундаментальные исследования( специальное) основной, фундаментальный - * frequency( физическое) основная частота, собственная частота - * units основные единицы измерения - * truth (математика) аксиома - * tone (музыкальное) основной тон - * particles основные частицы данный от природы;
врожденный - * good humour врожденное добродушие fundamental коренной ~ основное правило, принцип ~ (обыкн. pl) основное правило;
принцип ~ основное правило ~ основной, коренной, существенный ~ основной;
коренной;
существенный;
the fundamental rules основные правила ~ основной ~ (обыкн. pl) основы ~ принцип ~ фундаментальный ~ frequency физ. основная частота, собственная частота;
fundamental truth аксиома;
fundamental freedoms основные свободы ~ frequency физ. основная частота, собственная частота;
fundamental truth аксиома;
fundamental freedoms основные свободы ~ основной;
коренной;
существенный;
the fundamental rules основные правила ~ frequency физ. основная частота, собственная частота;
fundamental truth аксиома;
fundamental freedoms основные свободыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fundamental
-
22 règles
f plправила (см. также règle)règles C.M. — правила расчёта, изготовления и монтажа металлоконструкцийrègles de construction — правила конструирования; правила проектирования конструкцийrègles d'emploi — технические условия; правила использования, инструкция по эксплуатацииrègles de fonctionnement — закономерности работы; правила работыrègles du rivetage — правила клёпки, инструкция по клёпкеrègles de vérification — правила контроля; правила. проверки -
23 ground rule
1. спорт. основные правила игрыletter-into-sound rule — правило соответствия "буква-звук"
2. основные правила; принципы, основной модус -
24 fundamental
[ˌfʌndəˈmentl]fundamental коренной fundamental основное правило, принцип fundamental (обыкн. pl) основное правило; принцип fundamental основное правило fundamental основной, коренной, существенный fundamental основной; коренной; существенный; the fundamental rules основные правила fundamental основной fundamental (обыкн. pl) основы fundamental принцип fundamental фундаментальный fundamental frequency физ. основная частота, собственная частота; fundamental truth аксиома; fundamental freedoms основные свободы fundamental frequency физ. основная частота, собственная частота; fundamental truth аксиома; fundamental freedoms основные свободы fundamental основной; коренной; существенный; the fundamental rules основные правила fundamental frequency физ. основная частота, собственная частота; fundamental truth аксиома; fundamental freedoms основные свободы -
25 ground rule
[ʹgraʋndru:l]1. спорт. основные правила игры2. основные правила ( поведения); принципы, основной модус (взаимоотношений и т. п.)ground rule of social relationships - основные принципы взаимоотношений между людьми в обществе
-
26 rule
[ruːl] 1. сущ.1)а) правило, нормаfirm / hard-and-fast / inflexible / strict rule — твёрдое правило
to apply / enforce a rule — ввести правило
to break / violate a rule — нарушать правило
to establish / lay down / make rules — устанавливать, определять правила
to obey / observe a rule — подчиняться правилу
to rescind / revoke a rule — отменять правило
to be against / in violation of the rules — нарушать правила
- exclusionary ruleThey established a rule that everyone must share the expenses. — Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов.
- gag rule
- golden rule - substitution rule
- rule of the road
- rules of decorum
- as a rule
- by rule
- standing ruleб) принцип, уклад; привычка, обычайIt's our rule not to smoke at staff conferences. — У нас не принято курить на встречах персонала.
It is a rule with them. — У них так заведено.
2) стандарт; критерий; типичное положение вещей, нормаFair weather was the rule yesterday. — Вчера целый день была ясная погода.
3) ( rules) устав, перечень правил, свод положений (какого-л. общества, ордена и т. п.)4) юр. судебное постановление ( по конкретному делу); предписание, решение суда5)а) правление; владычество, господствоbenevolent rule — благожелательная, снисходительная власть
foreign rule — иностранная власть, иностранное владычество (в каких-л. захваченных государствах)
to overthrow smb.'s rule — свергнуть чью-л. власть
Syn:6) линейка ( обычно масштабная)Syn:7) полигр. линейка; шпон•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Rules for using sequence of tenses[/ref]••2. гл.1)а) править; господствовать, властвовать ( особенно о монархах)Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. — Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет.
Syn:б) управлять, руководитьThe whole process was ruled by my wife. — Всем процессом управляла моя жена.
He ruled his appetites firmly. — Он сурово сдерживал свои желания.
He is ruled by his passions. — Он подвержен страстям.
2)а) обычно юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести делоI'm afraid that the judge might rule against you. — Боюсь, судья будет настроен против тебя.
3) проводить параллельные линии; графить, линовать ( обычно с помощью линейки)Syn:4) оставаться, держаться на определённом уровне (о ценах, ставках); существовать в определённом состоянии5) преобладать, превалировать; доминироватьSyn:6) разг. рулить, быть крутымThe graffiti on the wall said 'Liverpool rules OK'. — На стене было написано "Ливерпуль - чемпион!"
Don't bother telling me how it looks, I know it rules. — Можешь не говорить мне, как это выглядит - я знаю, что это круто.
Ant:•- rule off- rule out••to rule the roost / roast уст. — командовать, верховодить; задавать тон
-
27 ground rule
['graʊndruːl]1) Общая лексика: основной модус (взаимоотношений), основные правила (поведения), принципы2) Спорт: основные правила игры3) Химия: основное правило4) Юридический термин: основная норма5) Космонавтика: основное положение6) Реклама: принцип7) Микроэлектроника: технологическая норма8) Макаров: принципы (взаимоотношений и т.п.) -
28 rule
1. сущ.1) общ. правило, нормаto apply, enforce a rule — ввести правило
to break, violate a rule — нарушать правило
to establish, lay down, make rules — устанавливать, определять правила
to obey, observe a rule — подчиняться правилу
to rescind, revoke a rule — отменять правило
firm, hard-and-fast, inflexible, strict rule — твердое правило
It's our rule not to smoke at staff conferences. — У нас не принято курить на встречах персонала.
They established a rule that everyone must share the expenses. — Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов
Syn:See:3-5-10 rule, 24-Hour Advance Manifest Rule, 24-Hour Advance Cargo Manifest Rule, 24-Hour Manifest Rule, 24-hour rule, 30-day delayed delivery rule, best price rule, domestic content rule, local content rule, origin rule, principal supplier rule, rule of origin, VA rule, value added rule, principal supplier rule, abuse of rules, CMI Rules for Electronic Bills of Lading, FIATA Model Rules for Freight Forwarding Services, Hague Rules, Hague-Visby Rules, Hague / Visby Rules, Hamburg Rules, International Rules for the Interpretation of Trade Terms, Uniform Rules for Collections, secondary legislation, contravene2) общ. принцип, уклад; привычка, обычайKilling animals never was my rule. — Я старался никогда не убивать животных.
3) общ. стандарт; критерий; типичное положение вещей, нормаFair weather was the rule yesterday. — Вчера целый день была ясная погода.
4) общ. устав, перечень правил, свод положений (какого-л. общества, ордена и т. п.)5) общ. судебное постановление ( по конкретному делу); предписание, решение суда6) пол. правление; владычество, господство; время правленияto overthrow smb.'s rule — свергнуть чью-л. власть
benevolent rule — благожелательная, снисходительная власть
Syn:2. гл.1) общ. править; господствовать, властвовать ( особенно о монархах)Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. — Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет.
Syn:2) общ. управлять, руководить; контролироватьHe ruled his appetites firmly. — Он сурово сдерживал свои желания.
He is ruled by his passions. — Он подвержен страстям.
The whole process was ruled by my wife. — Всем процессом управляла моя жена.
3) юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести дело ( в суде)I'm afraid that the judge might rule against you. — Боюсь, судья будет настроен против тебя.
4) юр. устанавливать правовые нормы5) общ. проводить параллельные линии; графить, линовать ( с помощью линейки)Syn:6) эк. оставаться, держаться на определенном уровне (о ценах, ставках и пр.)7) общ. преобладать, превалировать; доминироватьThe physical did not rule in her nature. — Материальное не доминировало в ее натуре.
Syn:
* * *
rule 80-20 law правило 80-20: правило, согласно которому менеджмент должен концентрироваться на производстве 20% товаров, которые приносят 80% доходов; = Pareto's law. -
29 fundamental
1. adjectiveосновной; коренной; существенный; the fundamental rules основные правила; fundamental frequency phys. основная частота, собственная частота; fundamental truth аксиома; fundamental freedoms основные свободыSyn:basic2. noun(usu. pl.)1) основное правило; принцип2) основы* * *1 (a) коренной; основной; фундаментальный2 (n) основные принципы; основы теории* * *основной, коренной* * *[fun·da·men·tal || ‚fʌndə'mentl] n. основное правило, принцип, основы, основной тон adj. основной, коренной, существенный, фундаментальный, основополагающий* * *кореннойосновнойосновныйосновополагающийпринциппринципиальныйпринципысущественныйфундаментальный* * *1. прил. основной; коренной; базисный, главный, существенный (to) 2. сущ.; обыкн. мн. 1) основное правило 2) основы 3) основной музыкальный тон, производимый вибрацией -
30 grammar
['græmə]сущ.1) грамматика- context-free grammar
- comparative grammar
- descriptive grammar
- functional grammar
- generative grammar
- historical grammar
- phrase-structure grammar
- prescriptive grammar
- systemic grammar
- transformational grammarHe doesn't have mastery of the basic rules of grammar. — Он не знает основных правил грамматики.
His vocabulary was sound and his grammar excellent. — У него был большой словарный запас и блестящее знание грамматики.
Syn:5) основы, основные принципы, основные правила (в какой-л. отрасли науки или искусства)He might have studied the pure grammar of his art for a longer time. — Он, наверно, гораздо дольше изучал основы своего искусства.
The grammar of the film was established. — Были определены основные принципы фильма.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Grammar[/ref] -
31 trade negotiations
межд. эк. торговые переговоры (переговоры по вопросам, касающимся торгового режима; составная часть экономической политики стран; в процессе проведения переговоров подписываются соглашения, обеспечивающие юридическую базу и формулирующие основные правила международной торговли)Trade negotiations are about setting the rules nations will follow in trading goods and services. — Торговые переговоры призваны установить правила, которым будут следовать страны в торговле товарами и услугами.
See:trade round, Geneva Round, Annecy Round, Torquay Round, Dillon Round, Kennedy Round, Tokyo Round, Uruguay Round, Doha Round, General Agreement on Tariffs and Trade, trade agreement, multilateralism, multilateral trade negotiations, sectoral trade negotiations, bilateralism, Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations, Trade Negotiations Committee -
32 BER
1) Общая лексика: hum. сокр. Biological and Environmental Research, Business Expense Report (SEIC)2) Американизм: Budget Execution Report3) Спорт: Basic Error Rules4) Военный термин: Beyond Economical Repair, Budget Execution Review, beyond economic repair, biological equivalent Roentgen5) Техника: beamed-energy rocket6) Шутливое выражение: Blossom End Rot7) Химия: Base Extraction Rate8) Биржевой термин: Bond Equivalency Rate9) Сокращение: Beyond Economic Repair (UK), Bit Error Ratio, Berber (Other)10) Вычислительная техника: basic encoding rules, Bit Error Rate (BIT), Basic Encoding Rules (for ASN.1, ASN.1, OSI, ISO, IS 8825)12) Космонавтика: вероятность появления ошибочных битов (параметр)13) Экология: Base Emission Rate14) Сетевые технологии: Basic Event Representation, базовые правила кодирования, коэффициент битовой ошибки15) Программирование: Binary Encoded Representation16) Молекулярная генетика: base-excision repair, эксцизионная репарация оснований17) Интернет: Basic Encoding Rules Основные правила кодирования18) Расширение файла: Bit Error Rate19) Яхтенный спорт: Бермудские острова (Обозначения на парусах)20) Правительство: The Board Of Elected Representatives22) Программное обеспечение: Byte Encoding Rules -
33 Basic Encoding Rules
Общая лексика: Основные правила код (Стандартные правила кодирования единицы данных, описанные в ASN.1. Иногда этот термин некорректно отождествляют с ASN.1, который содержит только язык описания абстрактного синтаксиса, а не методы кодирования) -
34 basic encoding rules
Общая лексика: Основные правила код (Стандартные правила кодирования единицы данных, описанные в ASN.1. Иногда этот термин некорректно отождествляют с ASN.1, который содержит только язык описания абстрактного синтаксиса, а не методы кодирования) -
35 grundlegende Sicherheitshinweise
прил.общ. общие правила техники безопасности, основные правила техники безопасностиУниверсальный немецко-русский словарь > grundlegende Sicherheitshinweise
-
36 BER
: Basic Encoding Rules (Основные правила кодирования). Стандартные правила кодирования единицы данных, описанные в ASN.1. Иногда этот термин некорректно отождествляют с ASN.1, который содержит только язык описания абстрактного синтаксиса, а не методы кодирования. -
37 basic encoding rules
базовые правила кодирования; основные правила кодированияEnglish-Russian information technology > basic encoding rules
-
38 BER
1) базовые правила кодирования; основные правила кодирования2) коэффициент битовой ошибки; интенсивность битовых ошибок; частота битовых ошибок -
39 fondamentale
1. aggосновной, существенный, фундаментальныйla legge fondamentale dello stato — основной закон государства, конституцияnota fondamentale — см. nota 2)2. f муз.Syn: -
40 fondamentale
fondamentale 1. agg основной, существенный, фундаментальный regole fondamentali -- основные правила colori fondamentali -- основные цвета la legge fondamentale dello Stato -- основной закон государства, конституция nota fondamentale mus -- основной тон di fondamentale importanza -- первостепенный, наиважнейший Х fondamentale che... -- крайне <весьма> важно, чтобы... 2. f mus основной тон
См. также в других словарях:
основные правила — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN ground rules … Справочник технического переводчика
основные правила кодирования, описанные в ASN.1 — [ГОСТ Р 54325 2011 (IEC/TS 61850 2:2003)] базовые правила кодирования ASN.1 (МСЭ Т Х.692). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики релейная защитаэлектросвязь, основные понятия Синонимы базовые правила кодирования… … Справочник технического переводчика
основные правила кодирования — Стандартные правила кодирования единицы данных, описанные в ASN.1. Иногда этот термин некорректно отождествляют с ASN.1, который содержит только язык описания абстрактного синтаксиса, а не методы кодирования. … … Справочник технического переводчика
основные правила построения буквенных обозначений параметров приборов СВЧ — Параметры обозначаются буквой без индекса U или буквой с индексом Rвых. Величины, не связанные с условиями их применения, обозначаются буквой без индекса: U напряжение, I ток, P мощность независимо от цепи электродов. В качестве буквенных… … Справочник технического переводчика
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ — (сокращенно ОПИ) правила, в соответствии с которыми классифицируются товары в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 25.06.2007 N 829.… … Таможенное дело. Толковый словарь
ГОСТ 22915-78: Подшипники жидкостного трения. Основные правила эксплуатации — Терминология ГОСТ 22915 78: Подшипники жидкостного трения. Основные правила эксплуатации оригинал документа: 2. Подушки 2.1. В подушках необходимо проверить: ширину подушки; ширину окна под рабочие подушки (для опорных подушек); отклонение от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 153-39.4-054-00: Основные правила определения остаточного ресурса и количественных значений показателей надежности арматуры нефте и продуктопроводов после ее капитального ремонта — Терминология РД 153 39.4 054 00: Основные правила определения остаточного ресурса и количественных значений показателей надежности арматуры нефте и продуктопроводов после ее капитального ремонта: Безотказность свойство изделия непрерывно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.140.036-2009: Гидроэлектростанции. Водохранилища ГЭС. Основные правила проектирования и строительства. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.140.036 2009: Гидроэлектростанции. Водохранилища ГЭС. Основные правила проектирования и строительства. Нормы и требования: 3.23 берегопереработка : Процесс образования береговой кромки водохранилища в результате… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 030-01: Основные правила учета и контроля ядерных материалов — Терминология НП 030 01: Основные правила учета и контроля ядерных материалов: Категория ядерного материала количественная характеристика значимости ядерного материала с точки зрения учета и контроля ядерных материалов, определяемая в соответствии … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 030-05: Основные правила учета и контроля ядерных материалов — Терминология НП 030 05: Основные правила учета и контроля ядерных материалов: Аномалия в учете и контроле ядерных материалов недостача (излишек) ядерных материалов, ошибки в учетных и отчетных документах, повреждения, отказы средств контроля… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 067-05: Основные правила учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов в организации — Терминология НП 067 05: Основные правила учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов в организации: Закрытый радионуклидный источник источник излучения, устройство которого исключает поступление содержащихся в нем радионуклидов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации