-
121 tenderfoot
tenderfoot [ˊtendəfυt] nновоприбы́вший, не осво́ившийся с но́вой обстано́вкой; новичо́к -
122 освоиться
1) ( где-либо) enseñarse (a), acostumbrarse (a); aclimatarse (обживаться, привыкать); aplatanarse ( Куба, предл.-род.)осво́иться с обстано́вкой — acostumbrarse al ambiente2) ( усвоить) familiarizarse( con) -
123 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
124 elsajátítani
-
125 felszabadító
* * *1. прилосвободи́тельный2. сущосвободи́тель м, -ница ж* * *Imn. освободительный;\felszabadító hadsereg — армия-освободительница; \felszabadító mozgalom — осво- v. бодительное движение; II\felszabadító háború — освободительная война;
-
126 осваивать
-
127 ilmini almak
основа́тельно / хороше́нько изучи́ть; осво́ить, усво́ить что; стать специали́стом чего-л. -
128 полностью
tümüyle, tümden, tamamen; baştan sonaпо́лностью осво́ить капиталовложе́ния — yatırımları tümüyle gerçekleştirmek
лес сгоре́л по́лностью — orman tamamen yandı
дом принадлежи́т ему́ не по́лностью — evin tamamı onun değildir
он по́лностью потеря́л э́то пра́во — bu hakkı tümden yetirdi
э́то ему́ по́лностью удало́сь — bunda yüzdeyüz muvaffak oldu
я уже́ заплати́л за него́ по́лностью — bedelinin tamamını ödemiş bulunuyorum
э́ти тре́бования вы́полнены по́лностью — bu istekler eksiksiz yerine getirildi
он по́лностью отрица́ет таку́ю возмо́жность — bu ihtimali tümüyle yadsıyor
э́та то́чка зре́ния не по́лностью отража́ет и́стину — bu görüş gerçeği tam yansıtmıyor
См. также в других словарях:
освоѥнъ — (2*) прич. страд. прош. к освоити: да ни ѿ митрѡполита. ни ѿ причетникъ. освоѥно бꙊдеть что. или взѧто ѿ таковаго имѣнь˫а. (σφετερίζεσϑαι) КР 1284, 63а; то же КВ к. XIV, 43б … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
освоїти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
освоїти — I = освоювати (навчитися користуватися чим н. про механізми, техніку тощо), опанувати, опановувати, освоїтися, освоюватися (з чим) II ▶ див. засвоїти, освоювати I … Словник синонімів української мови
осво́ить(ся) — освоить(ся), освою(сь), освоишь(ся) … Русское словесное ударение
осво́ить — освою, освоишь; сов., перех. (несов. осваивать). 1. Научиться пользоваться чем л., употреблять что л., овладеть чем л. Освоить ремесло. Освоить производство новых машин. || Включить в круг своей хозяйственной деятельности. Освоить целинные земли … Малый академический словарь
осво́иться — освоюсь, освоишься; сов. (несов. осваиваться). Почувствовать себя свободно, привычно в новой обстановке, среде. Понемногу все освоились с обстановкой и уж не чувствовали себя так неуютно. Гарин Михайловский, Гимназисты. Через несколько минут он… … Малый академический словарь
осво́енный — освоенный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
осво˫ати — ОСВО˫А|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Иметь в качестве собственности: ѡбьща всѣмъ имѣти ѡдѣни˫а повелѣ. ˫ако коѥмѹждо требѹющѹ || бѹдѣть нераздѣльно. ѡсво˫ающѹ (τοῦ ἰδιοζοντος) ЖФСт к. XII, 81–82; по гл҃аномѹ ѿ ап҃стла ˫ако множьствѹ вѣровавъшимъ бы(с) дш҃а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
освоєння — [осво/йеин :а] н :а … Орфоепічний словник української мови
освоєний — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
освоєння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови