Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

организации+и+т

  • 81 патентный фонд

    adj
    econ. fondo de patentes (предприятия, организации)

    Diccionario universal ruso-español > патентный фонд

  • 82 распущенный

    распу́щенный
    diboĉa, malĉasta;
    sendisciplina (недисциплинированный).
    * * *
    1) прич. от распустить
    2) прил. разг. ( недисциплинированный) indisciplinado

    распу́щенный ребёнок — niño desmandado (rebelde)

    3) прил. ( безнравственный) licencioso, disoluto

    распу́щенная жизнь — vida airada

    * * *
    1) прич. от распустить
    2) прил. разг. ( недисциплинированный) indisciplinado

    распу́щенный ребёнок — niño desmandado (rebelde)

    3) прил. ( безнравственный) licencioso, disoluto

    распу́щенная жизнь — vida airada

    * * *
    adj
    1) gener. desgarrado, disoluto, indisciplinado, libre, licencioso, distraido (о человеке), disuelto (об организации, обществе и т.п.), reìajado

    Diccionario universal ruso-español > распущенный

  • 83 руководитель предприятия

    n

    Diccionario universal ruso-español > руководитель предприятия

  • 84 рядовой член

    n
    gener. (организации) militante de base

    Diccionario universal ruso-español > рядовой член

  • 85 статья

    статья́
    1. artikolo;
    передова́я \статья frontartikolo, ĉefartikolo;
    2. (документа) artikolo, paragrafo, alineo, ĉapitro;
    \статья дохо́да enspezobjekto;
    3. (вид, отрасль) artik(o)lo;
    ♦ э́то - осо́бая \статья tio estas alia (или aparta) afero.
    * * *
    ж.

    передова́я статья́ — artículo de fondo, editorial m

    редакцио́нная статья́ — artículo de redacción

    газе́тная статья́ — artículo periodístico, entrefilete m

    а́втор статьи́ — autor del artículo, articulista m

    2) ( раздел) artículo m, partida f; cláusula f (договора, документа)
    ••

    э́то осо́бая статья́ — eso es otro asunto, eso es harina de otro costal

    по всем статья́м — de todo punto, desde todos los puntos de vista

    * * *
    ж.

    передова́я статья́ — artículo de fondo, editorial m

    редакцио́нная статья́ — artículo de redacción

    газе́тная статья́ — artículo periodístico, entrefilete m

    а́втор статьи́ — autor del artículo, articulista m

    2) ( раздел) artículo m, partida f; cláusula f (договора, документа)
    ••

    э́то осо́бая статья́ — eso es otro asunto, eso es harina de otro costal

    по всем статья́м — de todo punto, desde todos los puntos de vista

    * * *
    n
    1) gener. (разряд звания во флоте) clase, artìculo (договора, закона), cláusula (договора, документа), artìculo (газетная), renglón (расхода, дохода)
    2) law. clàusula, epìgrafe, inciso, numeral, punto, ìtem, minuta (в уставе организации)
    3) econ. capìtulo (напр. договора), clàusula (напр. контракта), rublo (напр. баланса), rubro (баланса, доходов), artìculo (напр. договора), estipulación, partida (напр. баланса), renglón (напр. дохода-расхода)

    Diccionario universal ruso-español > статья

  • 86 устав

    уста́в
    statuto, regularo;
    \устав па́ртии statuto de la partio;
    вое́нный \устав militista statuto.
    * * *
    м.
    1) estatuto m, carta f; reglamento m, ordenanza f ( военный); regla f ( монастырский)

    уста́в па́ртии — estatutos del partido

    уста́в Организа́ции Объединённых На́ций — Carta de la Organización de las Naciones Unidas

    уста́в сельскохозя́йственной арте́ли — estatutos de la cooperativa agrícola (del artel)

    во́инский уста́в — reglamento militar

    боево́й уста́в — reglamento de combate

    де́йствовать по уста́ву — actuar según los estatutos, reglamentariamente

    2) обыкн. мн. книжн. (правила, распорядок) reglas f pl
    3) лингв. escritura uncial
    ••

    в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл.no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres

    * * *
    м.
    1) estatuto m, carta f; reglamento m, ordenanza f ( военный); regla f ( монастырский)

    уста́в па́ртии — estatutos del partido

    уста́в Организа́ции Объединённых На́ций — Carta de la Organización de las Naciones Unidas

    уста́в сельскохозя́йственной арте́ли — estatutos de la cooperativa agrícola (del artel)

    во́инский уста́в — reglamento militar

    боево́й уста́в — reglamento de combate

    де́йствовать по уста́ву — actuar según los estatutos, reglamentariamente

    2) обыкн. мн. книжн. (правила, распорядок) reglas f pl
    3) лингв. escritura uncial
    ••

    в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл.no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres

    * * *
    n
    1) gener. carta, ordenanza (военный), regla (монастырский), reglamentó, establecimiento, estatuto, orden
    2) milit. ordenanza
    3) book. (правила, распорядок) reglas
    4) law. acta constitutiva, acta de constitución, acta de incorporación, acta de organización, acta fundacional, bases constitutivas, carta constitucional, carta constitutiva, carta estatutaria, carta orgánica, certificado de incorporación, constitucion (организации), constitución, escritura constitutiva, escritura de constitución, escritura de sociedad, escritura social, instrumenteo constitutivo, instrumento, ley orgánica, poner a la orden del tribunal, reglamentario, reglamento orgánico, tìtulo constitutivo
    5) econ. instituto, convenio constitutivo (напр. МВФ), reglamentación, reglamento

    Diccionario universal ruso-español > устав

  • 87 форма

    фо́рм||а
    1. (внешний вид;
    строение, структура) formo;
    2. тех. (для отливки) muldilo;
    отлива́ть в \формае muldi;
    3. (установленная одежда) uniformo;
    пара́дная \форма parada uniformo;
    ♦ в пи́сьменной \формае skribe.
    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    n
    1) gener. (âèäèìîñáü) apariencia (pl; s), (структура; приём, способ) forma (тж. филос., иск.), (установленная одежда) uniforme, calaña, configuración (очертание), hàbito, modo, plasmo, presencia, traje, hechura, horma, molde, perfil, teleta
    2) eng. plantilla, configuración, galàpago (для черепицы), matriz
    3) law. estructura (организации), formulario, modelo
    4) metal. caja de moldeo
    5) polygr. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) offic. forma, fórmula

    Diccionario universal ruso-español > форма

  • 88 нотариальное право

    Русско-испанский юридический словарь > нотариальное право

См. также в других словарях:

  • Организации — юридические лица, образованные в соответствии с законодательством РФ (российские организации), а также иностранные юридические лица, компании и другие корпоративные образования, обладающие гражданской правоспособностью, созданные в соответствии с …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • организации — касаться организации • непрямой объект, касательство …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Организации кикбоксинга — международные спортивные организации, способствующие развитию кикбоксинга в мире, организующие проведение любительских соревнований, профессиональных турниров, учреждающие весовые категории, чемпионские титулы, рейтинги. Крупнейшими организациями …   Википедия

  • Организации тайского бокса — международные спортивные организации, способствующие развитию тайского бокса в мире, организующие проведение любительских соревнований, профессиональных турниров, учреждающие весовые категории, чемпионские титулы, рейтинги. Крупнейшими… …   Википедия

  • ОРГАНИЗАЦИИ БУХГАЛТЕРОВ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ — организации, объединяющие дипломированных бухгалтеров для решения профессиональных проблем и вопросов. Самые старые профессиональные организации бухгалтеров возникли в 1850 г. в Великобритании (в Эдинбурге и Глазго). Затем аналогичная… …   Большой бухгалтерский словарь

  • Организации в целях налогообложения — организации юридические лица, образованные в соответствии с законодательством Российской Федерации (далее российские организации), а также иностранные юридические лица, компании и другие корпоративные образования, обладающие гражданской… …   Официальная терминология

  • ОРГАНИЗАЦИИ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ С ДЕНЕЖНЫМИ СРЕДСТВАМИ ИЛИ ИНЫМ ИМУЩЕСТВОМ — организации, перечисленные в ст. 5 Закона о противодействии легализации доходов. К организациям, осуществляющим операции с денежными средствами или иным имуществом, относятся: 1) кредитные организации; 2) профессиональные участники рынка ценных… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • организации - фондодержатели — организации, находящиеся в ведении Роскартографии и осуществляющие ведение, хранение и предоставление в пользование материалов и данных Федерального картографо геодезического фонда (ФКГФ) по закрепленным за ними территориям; Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Организации и механизации шахтного строительства институт —         Всесоюзный (ВНИИОМШС) Мин ва угольной пром сти CCCP расположен в Харькове. Осн. в 1947 на базе Гипрооргшахтостроя , в 1958 62 назывался Укр. НИИОМШС. Осн. науч. направленность: стр во и реконструкция угольных шахт; сооружение и крепление… …   Геологическая энциклопедия

  • Организации, экономики и управления нефтегазовой промышленности институт —         Всесоюзный (ВНИИОЭНГ) Мин ва нефт. пром сти CCCP расположен в Москве. Осн. в 1965 на базе Центрального науч. исследовательского ин та технико экономических исследований по нефтяной, нефтехимической и газовой пром сти. Осн. науч.… …   Геологическая энциклопедия

  • Организации - разработчики продукции военного назначения — российские юридические лица (научно исследовательские организации), осуществляющие разработку и модернизацию образцов вооружения и военной техники, имеющие для этого соответствующие научно технические кадры и экспериментальную базу и получившие… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»