-
1 оранжевый
-
2 orange
оранжевый -
3 оранжевый
orange(fárben) [o'rãʒ(ə)] -
4 оранжевый
orange adj. invar. (orangenfarbig)Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > оранжевый
-
5 оранжевый
adj1) gener. kreß, (ярко-) mandarinengelb, orangenfarben, orangenfarbig, orange, orangefarben, orangefarbig2) textile. Orange (краситель)3) food.ind. L-Orange -
6 оранжевый цвет
-
7 оранжевый шеллак
-
8 оранжевый
orangefarben [ɔ'rɑ̃ʒə-]ора́нжевая кра́ска — das Orange [ɔ'rɑ̃ʒə-]
пла́тье ора́нжевого цве́та [ора́нжевое пла́тье] — ein orángefarbenes Kleid
ора́нжевый цвет тебе́ идёт. — Oránge steht dir (gut).
-
9 оранжевый
(42 K.) orange, orangefarben -
10 жёлто-оранжевый S
adjfood.ind. L-Orange 2 (пищевой оранжевый краситель N2) -
11 пищевой оранжевый краситель N1
Универсальный русско-немецкий словарь > пищевой оранжевый краситель N1
-
12 Несклоняемые прилагательные
В немецком языке имеется ряд несклоняемых прилагательных (то есть их форма всегда остаётся неизменной). К ним относятся:1. Прилагательные в определительной функции:• обозначающие цвета: beige бежевый, creme кремовый, lila лиловый, сиреневый, oliv оливковый, orange оранжевый, rosa розовый (см. п. 3, с. 246):ein rosa Kleid - розовое платьеdie lila Hüte - шляпы лилового цветаetwas durch eine rosa Brille sehen - смотреть на что-либо сквозь розовые очки, видеть что-либо в розовом цветеа также extra, klasse, prima, super и др.:Sie bekam für ihre Antwort ein extra Lob vom Lehrer. - За свой ответ она получила особую похвалу от преподавателя.ein klasse Zeugnis - классный / отличный табель успеваемостиeine prima Idee - отличная / первоклассная идеяein super Essen - супер-еда / еда высший классВ разговорном языке прилагательные lila, orange, rosaмогут склоняться:Der lilane Schal steht dir nicht, nimm lieber den orangen. - Лиловый шарф тебе не идёт, возьми лучше оранжевый.Die beigen Schuhe gefallen mir nicht. - Туфли бежевого цвета мне не нравятся.Die cremefarbene Tasche würde gut zu Ihrem olivgrünen Mantel passen. - Сумка кремового цвета хорошо подошла бы к вашему пальто оливкового цвета.Ein rosafarbiges Kleid / Das Kleid in Rosa würde ich kaufen. - Розовое платье я бы купила.• на -er:- образованные от названий населённых пунктов и некоторых других географических названий (см. п. 3, с. 248):Er mag den Schweizer Käse. - Он любит швейцарский сыр.Das Klima des Thüringer Waldes ist kühl. - Климат в Тюрингенском лесу прохладный.- образованные от количественных прилагательных:eine hunderter (разг.) Glühbirne - сотка (разг.) (стоватная лампочка)• lauter является застывшей формой склоняемого прилагательного lauter; а voller (некогда родительный падеж множественного числа) – застывшей формой склоняемого прилагательного voll. Они употребляются с существительным без артикля:Das ist lauter Wahrheit (= die lautere Wahrheit) (lauter Lügen). - Это истинная / чистая правда (сплошная ложь).aus lauter Barmherzigkeit - из одного лишь состраданияDas Kleid ist voller Flecken. - Всё платье в пятнах.Ihr Gesicht ist voller Sommersprossen. - Всё её лицо в веснушках.2. Прилагательные, которые употребляются только предикативно: abhold, ansichtig, abspenstig, allein, angetan von j-m, ausfindig, barfuß, egal, einerlei, eingedenk, entzwei, feind, fit, futsch, gewahr, gewärtig, gewillt, gram, habhaft, leid, pleite, perplex, quitt, schade, schnuppe, schuld, teilhaftig, untertan, vorstellig (см. п. III, с. 248):Er ist großen Worten abhold (высок., уст.). - Ему претят громкие фразы.Er wurde seines Freundes ansichtig (высок.). - Он увидел своего друга.Er hat ihm die Freundin abspenstig gemacht. - Он отбил у него девушку.In diesem Wald sind wir ganz allein. - В этом лесу мы совсем одни.Er war von ihr sofort angetan. - Она ему сразу же понравилась.Ich habe sie in Polen ausfindig gemacht. - Он разыскал её в Польше.Die Kinder waren barfuß. - Дети были босые.Ob er kommt oder nicht, ist (mir) egal / einerlei. - Придёт он или нет, мне безразлично / всё равно.Er war stets seiner Aufgabe eingedenk (высок.). - Он всегда помнил о своей задаче.Das Spielzeug ist entzwei. - Игрушка разбита / сломана.Ich kann ihr nicht feind sein. - Я не могу сердиться на неё / относиться враждебно к ней.Es ist fit. - Он в (хорошей) форме.Der Geldbeutel war futsch. - Кошелёк пропал / исчез.In der Menge wurde ich ihn / seiner plötzlich gewahr (высок.). - В толпе я вдруг заметил / обнаружил его.Sie müssen sich (dessen) gewärtig (высок., уст.) sein, dass Sie damit ein großes Risiko eingehen. - Вам следует ожидать того / Вы должны быть готовы к тому, что вы тем самым сильно рискуете / идёте на большой риск.Ich bin nicht gewillt (высок.), diese Unordnung zu ertragen. - Я не намерен терпеть такой беспорядок.Er ist mir gram. - Он невзлюбил меня / питает злобу ко мне.Die Polizei konnte des Täters habhaft werden. - Полиции удалось схватить преступника.Ich bin es leid, dich immer wieder zu ermahnen. - Мне надоело снова (и снова) предостерегать тебя.Die Firma ist pleite. - Фирма обанкротилась.Er war völlig perplex. - Он был совершенно ошеломлён / очень озадачен.Jetzt seid ihr quitt. - Сейчас вы квиты.Es ist wirklich schade, dass du jetzt schon gehen musst. - Действительно жаль, что тебе уже сейчас надо уходить.Das Ergebnis der Wahl war ihm völlig schnuppe. - Результаты выборов для него были безразличны.Er ist schuld. - Он виноват.Ich wurde der Ehre teilhaftig (высок., уст.). - Меня почтили честью.Wahrscheinlich war sie ihm... untertan (книжн.). - Вероятно она была в его власти.Deswegen wurde er im Ministerium vorstellig. - Поэтому он обратился с заявлением в министерство.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Несклоняемые прилагательные
-
13 бета-каротин
nfood.ind. Beta-Karotin (пищевой оранжевый краситель N3), L-Orange 3 (пищевой оранжевый краситель N3) -
14 каротиноид
nfood.ind. Karotinoid, L-Orange 4 (пищевой оранжевый краситель N4)
См. также в других словарях:
ОРАНЖЕВЫЙ — (фр. orange). Красновато желтый цвет, один из 7 ми главных (основных) цветов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРАНЖЕВЫЙ красновато желтый цвет. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Оранжевый — Оранжевый(#FF8000) Оранжевый Цветовые координаты RGB HEX #FF8000 (r, g, b) (255, 128, 0) (c, m, y, k … Википедия
Оранжевый (цвет) — Оранжевый(#FF8000) Оранжевый Цветовые координаты RGB HEX #FF8000 (r, g, b) (255, 128, 0) (c, m, y, k … Википедия
Оранжевый GGN — Общие Систематическое наименов … Википедия
оранжевый Ж — orange G оранжевый Ж. Kислый краситель, используемый для гистохимического анализа нуклеиновых кислот, фиксированных формалином: дезоксирибонуклеопротеины и мукопротеиды окрашиваются в зеленый цвет, а рибонуклеопротеины в темно красный или розовый … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
оранжевый — ая, ое. orange. 1. устар. Отн. к дереву и плоду апельсина. При входе <в сад> находились два большие амфитеатра, где сидели воспитанницы, не принимавшие участия в спектакле.. плетень из зелени, связанный с оранжевыми деревами, служил… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
оранжевый акридин — акридиновый оранжевый Краситель флуорохром (флуоресцирует в ультрафиолетовом свете желтым цветом, максимально при 550 нм), используется для прижизненной окраски ядер и лизосом, при анализе биологических мембран; О.а. является мутагеном. [Арефьев… … Справочник технического переводчика
Orange (значения) — Orange слово, во многих языках означающее апельсин или оранжевый цвет. Также используется в ряде названий: Orange оператор сотовой связи и интернет провайдер во Франции. Orange Armenia телекоммуникационная компания в Армении. Orange Israel… … Википедия
ОРАНЖЕВЫЙ — ОРАНЖЕВЫЙ, оранжевая, оранжевое (франц. orange апельсин). Желтый с красноватым оттенком, цвета апельсина. Оранжевый цвет. Оранжевое платье. ❖ Оранжевое масло апельсинное, сорт эфирного масла (апт.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
оранжевый Ж — Кислый краситель, используемый для гистохимического анализа нуклеиновых кислот, фиксированных формалином: дезоксирибонуклеопротеины и мукопротеиды окрашиваются в зеленый цвет, а рибонуклеопротеины в темно красный или розовый. [Арефьев В.А.,… … Справочник технического переводчика
оранжевый опал — золотистый опал блэкморит Разновидность огненного опала. [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство Синонимы золотистый опалблэкморит EN orange opal … Справочник технического переводчика