-
41 on the blink
2) Американизм: в неисправном состоянии -
42 s.f.
1) Техника: shear force2) Страхование: Stowage factor3) Сокращение: sinking fund4) Сленг: пьяный (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?)5) Электрические машины: эксплуатационный коэффициент (service factor) -
43 jollify
[`ʤɔlɪfaɪ]веселитьвеселитьсяслегка опьянятьслегка опьянетьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jollify
-
44 stone
[stəʊn]камень, булыжниккамень, брусчаткадрагоценный каменьмогильная плита, надгробный каменьградинакосточка; зернышкостоункаменьмочекаменная болезнькаменный; сделанный из камняполный, абсолютный, безусловный, совершенныйпьяныйнаходящийся в состоянии наркотического опьянениябросать камни, швырять камниубить камнями, забросать камнями на смертьоблицовывать камнем, мостить камнемпобивать камнямивынимать косточки«каменеть»; становиться неэмоциональным, «каменным»точить, шлифовать, полировать камнемнапиться, опьянетьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stone
-
45 hooked in drugs
Наркотики: (to bе) быть под кайфом, (to bе) кайфовать, (to bе) находиться под наркотическим угаром, (to bе) опьянеть от наркотиков, (to bе) плыть по плану, (to bе) погрузиться в состояние наркотического опьянения, (to bе) приводить в состояние нервного подъема, (to bе) словить кайф, (to bе) тащиться, (to bе) усилить нервную деятельность -
46 eight
1. num. card.восемь2. noun1) восьмерка2) (the Eights) (pl.) гребные состязания между оксфордскими и кембриджскими студентами3) in eights в восьмую долю листаto cut eights делать восьмерки (в фигурном катании)to be behind the eight ball оказаться в опасном или крайне затруднительном положенииto have one over the eight slang напиться, опьянеть* * *(a) восемь* * ** * *[ eɪt] n. восемь; восьмерка* * *восемьвосьмерка* * *1. числ. колич. восемь 2. сущ. 1) восемь (число) 2) а) восьмерка б) восемь -
47 get
1. verb(past got; past participle got, obsolete and amer. gotten)1) получать; доставать, добывать; we can get in for you мы можем достать это для вас; you'll get little by it вы мало что от этого выиграете; to get advantage получить преимущество2) зарабатывать; to get a living зарабатывать на жизнь3) схватить, заразиться; to get an illness заболеть4) покупать, приобретать; to get a new coat купить новое пальто5) получать; брать; I get letters every day я получаю письма ежедневно; to get a leave получить, взять отпуск; to get singing lessons брать уроки пения6) достигать, добиваться (from, out of); we couldn't get permission from him мы не могли получить у него разрешения; to get glory добиться славы7) доставлять, приносить; get me a chair принеси мне стул; I got him to bed я уложил его спать8) прибыть, добраться, достичь (какого-л. места; to); попасть (куда-л.);we cannot get to Moscow tonight сегодня вечером мы не попадем в Москву9) collocation понимать, постигать; I don't get you я вас не понимаю; to get it right понять правильно10) ставить в тупик; the answer got me ответ меня озадачил11) устанавливать, вычислять; we get 9.5 on the average мы получили 9,5 в среднем12) collocation съедать (завтрак, обед и т. п.); go and get your breakfast позавтракай сейчас же13) порождать, производить (о животных)14) perf. collocation иметь, обладать, владеть; I've got very little money у меня очень мало денег; he has got the measles у него корь15) (perf.; с inf.) быть обязанным, быть должным (что-л. сделать); I've got to go for the doctor at once я должен немедленно идти за врачом16) (с последующим сложным дополнением - n или pron + inf.) заставить, убедить (кого-л. сделать что-либо); to get smb. to speak заставить кого-л. выступить; we got our friends to come to dinner мы уговорили своих друзей прийти к обеду; to get a tree to grow in a bad soil суметь вырастить дерево на плохой почве17) (с последующим сложным дополнением - n или pron + p. p. или a) обозначает: а) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта: I got my hair cut я постригся, меня постригли; you must get your coat made вы должны (отдать) сшить себе пальто;б) что какой-то объект приведен действующим лицом в определенное состояние; you'll get your feet wet вы промочите ноги; she's got her face scratched она оцарапала лицо18) (с последующим инфинитивом или герундием) означает начало или однократность действия: to get to know узнать; they got talking они начали разговаривать19) (глагол-связка в составном именном сказуемом или вспомогательный глагол в pass.) становиться, делаться; to get old стареть; to get angry (рас)сердиться;to get betterа) оправиться;б) стать лучше; to get drunk опьянеть; to get married жениться; you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади20) (с последующим существительным) выражает действие, соответствующее значению существительного; to get some sleep соснуть; to get a glimpse of smb. мельком увидеть кого-л.get aboutget abroadget acrossget aheadget alongget atget awayget backget behindget byget downget inget intoget offget onget outget overget roundget throughget toget togetherget underget upto get by heart выучить наизустьto get one's hand in набить руку в чем-л., освоиться с чем-л.to get smth. into one's head вбить что-л. себе в головуto get one's breath перевести дыхание; прийти в себяto get on one's feet (или legs) вставать (чтобы говорить публично)to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за кого-л., чего-л.to get under way сдвинуться с места; отправитьсяto get a head захмелеть, иметь тяжелую голову с похмельяto get hold of суметь схватить (часто мысль)to get the mitten (или the sack, walking orders, walking papers) быть уволеннымto get it (hot) получить нагоняйto get in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л.to get one's own way сделать по-своему, поставить на своемto get nowhere ничего не достичьto get off with a whole skin = выйти сухим из водыget along with you! collocation убирайтесь!get away with you! joc. да ну тебя!; не болтай глупостей!get out with you! уходи!, проваливай!I got him (или through to him) on the telephone at last наконец я дозвонился к немуSyn:acquire, gain, obtain, procureAnt:give up, let go, lose, relinquish2. nounприплод, потомство (у животных)* * *(v) доставать; достать; получать; получить* * *получать, доставать* * *[ get] v. доставать, добывать; приносить; зарабатывать; понимать, постигать; прочитать; заразиться, схватить; связываться, устанавливать связь; съедать; прибыть* * *вожвынестиделатьсядобыватьдоставатьдостатьзаиметьзарабатыватьизвлечьодержатьполучатьполучитьпредстатьприезжатьприехатьприобрестиприобретатьприходитьсделайтесьсделатьсяснискатьстановитьсястатьстяжатьявясь* * *1. гл.; прош. вр. - got; прич. прош. вр. - got, gotten 1) получить 2) cтановиться 3) сделать (вызывать некоторое действие) 4) достичь, прибыть, войти в контакт 5) понять 2. сущ. приплод, потомство (у животных) -
48 have one over the eight
напиться, опьянеть, хватить лишнего -
49 load
1. большое количество, много;2. венерическая инфекция; 3. достаточное количество спиртных напитков для того, чтобы опьянетьloads of fruits – много фруктов
-
50 eight
[eɪt] 1. числ. 2. сущ.1) восьмёрка, восемь ( знак)2) восьмеро, восьмёрка3) карт. восьмёрка4) ( the Eights) состязания по гребле между студентами Оксфорда и Кембриджа••to have one over the eight разг. — напиться, опьянеть
-
51 intoxicate
[ɪn'tɔksɪkeɪt]гл.1) опьянять, одурманиватьHow can Mary be intoxicated with the small amount of wine that she has drunk? — Как Мэри могла опьянеть от того небольшого количества вина, которое она выпила?
2) возбуждать3) мед. отравлять организм ( токсическими веществами) -
52 jollify
-
53 slop up
фраз. гл.; амер.; разг. опьянеть, напиться, надраться, нахрюкаться -
54 stone
[stəun] 1. сущ.1)а) каменьto hurl / throw a stone — бросить камень
б) камень ( как материал)Verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down. (Mt 24: 2) — Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено. (Евангелие от Матфея, гл. 24, ст. 2)
Syn:3) могильная плита, надгробный каменьSyn:5)а) градинаб) косточка; зёрнышко ( плода)6) мн. stone стоун (мера веса; равен 14 фунтам, или 6,34 кг)7) мед.а) камень•Syn:calculus I••2. прил.to leave no stone unturned — испробовать всевозможные средства; приложить все старания
1) сделанный из камня; каменный прям. и перен.2) полный, абсолютный, безусловный, совершенныйSyn:3) амер.; разг.а) пьяныйSyn:••3. гл.1)а) бросать камни, швырять камниAndy splashed about in the shallows, stoning the little fishes. — Энди плескался на отмели и бросал камни в маленьких рыбешек.
2) облицовывать камнем, мостить камнем3) вынимать косточки ( из фруктов)To prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherries. — Для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни.
4) уст. "каменеть"; становиться неэмоциональным, "каменным"5) точить, шлифовать, полировать камнемWhen the scythe is stoned again. (R. L. Stevenson, Child's Garden of Verses, 1895) — Когда коса будет снова заточена.
6) амер.; разг. напиться, опьянеть -
55 fluster
-
56 get
( got)1) получа́ть, достава́тьcan I still get a ticket? — мо́жно ещё доста́ть биле́т?
2) попада́ть, добира́тьсяI have to get home early — я до́лжен ра́но попа́сть домо́й
3) установи́ть связьI managed to get to him yesterday — вчера́ мне удало́сь до него́ дозвони́ться (добра́ться)
4) станови́тьсяget old — постаре́ть
get angry — рассерди́ться
get better — улучша́ться; поправля́ться ( о здоровье)
get well — вы́здороветь
get hurt — ушиби́ться
get lost — заблуди́ться
get free — вы́рваться
get free of the opponent — спорт оторва́ться от проти́вника
5) разг понима́ть, постига́тьI don't get you (your meaning) — я вас не понима́ю
I've got to leave — я до́лжен уходи́ть
Have you got a pencil? — у вас есть каранда́ш?
8)I got my shoes repaired — мне почини́ли боти́нки
he got his hair cut — он постри́гся
•- get ahead
- get along
- get along with smb
- get around smth
- get around to smth
- get at
- get away with smth
- get back at smb
- get by
- get down
- get down to smth
- get in
- get in
- get off
- get on
- get out
- get out of
- get over
- get through
- get through to smb
- get together
- get up
- get it
- get it over with smth
- get going
- get there
- get lost! -
57 load
1. большое количество, много;2. венерическая инфекция; 3. достаточное количество спиртных напитков для того, чтобы опьянетьloads of fruits – много фруктов
-
58 nipped
adj AmE infml -
59 piffed
-
60 fluster
1. n волнение, смятениеall in a fluster — взволнованный, в волнении, в возбуждении, в смятении
2. v волновать, возбуждать3. v волноваться, суетиться4. v подпаивать5. v подвыпить; слегка опьянетьСинонимический ряд:1. upset (noun) agitation; disquiet; flurry; flutter; perturbation; tumult; turmoil; upset2. confuse (verb) addle; ball up; befuddle; bewilder; confuse; distract; dizzy; fuddle; mix up; muddle; mull; throw off; throw out3. discompose (verb) agitate; alarm; bother; discombobulate; discompose; dismay; disquiet; disturb; flurry; perturb; rock; ruffle; shake; startle; toss; trouble; unhinge; unsettle; untune; upset
См. также в других словарях:
опьянеть — охмелеть, захмелеть, запьянеть, окосеть, прийти в возбуждение, кого развезло, наклюкаться, напиться до чертиков, подвыпить, наспиртоваться, нажраться, нализаться, назюзиться, распалиться, закваситься, набубениться, охмелеть, назюзюкаться, осоветь … Словарь синонимов
ОПЬЯНЕТЬ — ОПЬЯНЕТЬ, стать пьяным, охмелеть, одуреть от пьяного напитка, курева. С радости, словно опьянел: кому в ноги, кому в пояс, а на ком и висмя виснет! Опьяненье ср. ·сост. по гл. Опьянелый, опьяневший.; вернее спешиться. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
ОПЬЯНЕТЬ — ОПЬЯНЕТЬ, опьянею, опьянеешь. совер. к пьянеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
опьянеть — см. пьянеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опьянеть — ▲ пьянеть ↑ полностью опьянеть. охмелеть. захмелеть. окосеть (прост). напиться. упиться (разг). прост: набраться. нагрузиться. нализаться. налакаться. наклюкаться. нахлестаться. нажраться. налимониться. накачаться. налопаться. натрескаться.… … Идеографический словарь русского языка
опьянеть — (с радости) иноск.: растеряться Ср. Опьяненный мнимым своим величием, не допускал ты мысли о своей непогрешимости... Григорович. Рождественская ночь. См. непогрешим как папа … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Опьянеть — Опьянѣть (съ радости) иноск. растеряться. Ср. Опьяненный мнимымъ своимъ величіемъ, не допускалъ ты мысли о своей непогрѣшимости ... Григоровичъ. Рождественская ночь. См. Непогрешим, как папа … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Опьянеть — сов. неперех. 1. Стать пьяным. 2. перен. разг. Прийти в экстаз (от радости, счастья, успеха и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опьянеть — опьянеть, опьянею, опьянеем, опьянеешь, опьянеете, опьянеет, опьянеют, опьянея, опьянел, опьянела, опьянело, опьянели, опьяней, опьянейте, опьяневший, опьяневшая, опьяневшее, опьяневшие, опьяневшего, опьяневшей, опьяневшего, опьяневших,… … Формы слов
опьянеть — опьян еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
опьянеть — (I), опьяне/ю, не/ешь, не/ют (стать пьяным) … Орфографический словарь русского языка