-
1 опускать
опускатьнесов1. κατεβάζω, χαμηλώνω (μετ.), ἀφήνω νά πέσει / ὑποστέλλω (флаг, парус)/ ξεσφίγγω, χαλαρώνω (поводья):\опускать глаза χαμηλώνω τό βλέμμα· \опускать голову κατεβάζω (или χαμηλώνω) τό κεφάλι μου· \опускать ру́ки а) κατεβάζω τά χέρια, б) перен παραλύω, χάνω τό κουράγιο μου· \опускать письмо ρίχνω τό γράμμα στό γραμματοκιβώτιο· \опускать занавес κλείνω τήν αὐλαία, κλείνω τό παραπέτασμα· \опускать в могилу βάζω στόν τάφο, ἐνταφιάζω·2. (откидывать) χαμηλώνω (μετ.), φέρω κάτω:\опускать воротник κατεβάζω τόν γιακά·3. (делать пропуск) παραλείπω, ἐξαιρώ:\опускать подробности в рассказе παραλείπω τίς λεπτομέρειες. -
2 опускать
см. опустить.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > опускать
-
3 опускать
см. опустить -
4 опускать
[απουσκάτ"] ρ. κατεβάζω, ξεσφίγγω -
5 опускать
[απουσκάτ"] ρ. κατεβάζω, ξεσφίγγω -
6 опускать
[απουσκάτ"] ρ κατεβάζω, ξεσφίγγω -
7 опускать
[απουσκάτ"] ρ κατεβάζω, ξεσφίγγω -
8 опускать
-
9 опускаться
опускать||ся1. κατεβαίνω, πέφτω (о тумане, занавесе и т. п.)/ χαμηλώνω (άμετ.) (о голове)/ καθιζάνω (о почве)/ βυθίζομαι (в кресло)/ κάθομαι (о птице,) бабочке и т. п.):\опускатьсяся на колени γόνατίζω, γονοπετώ·2. (понижаться, спускаться) κατεβαίνω·3. перен ξεπέφτω, πέφτω ἡθικά· ◊ ру́ки у меня опускаются μοῦ παράλυσαν τά χέρια, ἔχασα τό κουράγιο μου. -
10 грунтонос
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > грунтонос
-
11 желонка
1. (для буровой грязи) η αντλία λάστης (γεώτρησης)το κυλινδρικό δοχείο λάσπης (γεώτρησης)2. (для подъёма песка) η αντλία- αέροςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > желонка
-
12 перпендикуляр
мат. η κάθετ/οςвос-ставить - υψώνω την - о кормовой - мор. πρυμναία -носовой - мор. πρωραία -опускать - κατεβάζω την - ο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перпендикуляр
-
13 погружать
1. (грузить) φορτώνω 2. (опускать в жидкость) εμβαπτίζω, βυθίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > погружать
-
14 занавес
занавес м η αυλαία, το παραπέτασμα поднимать (опускать) \занавес ανοίγω (κλείνω) την αυλαία* * *мη αυλαία, το παραπέτασμαподнима́ть (опуска́ть) за́навес — ανοίγω (κλείνω) την αυλαία
-
15 занавес
занавесм ἡ αὐλαία, τό παραπέτασμα:поднимать \занавес ἀνοίγω τήν αὐλαία· опускать \занавес κλείνω τήν αὐλαία. -
16 опустить(ся)
опусти́ть(ся)соз. см. опускать(ся). -
17 пропускать
пропуск||а́тьнесов1. (кого-л. куда-л.) ἀφήνω νά περάσει, ἐπιτρέπω τήν είσοδο·2. (что-л. через что-л.) περνώ ἀπό:\пропускатьать мясо через мясору́бку περνώ τό κρέας ἀπό τό μύλο, ἀλέθω τό κρέας·3. (опускать) παραλείπω, ἀφήνω:\пропускатьа́ть страницы в книге πηδῶ σελίδες στό βιβλίο·4. (упускать) χάνω:\пропускатьа́ть поезд χάνω τό τραίνο· \пропускатьа́ть срок ἀφήνω νά περάσει ἡ προθεσμία· \пропускатьать удобный случай χάνω (τήν) εὐκαιρία·5. (уроки и т. ἡ.) ἀπουσιάζω·6. (насквозь \пропускать о бумаге) ποτίζω (άμετ.)· ◊ \пропускатьать ми́мо ушей κάνω πώς δέν ἀκούω. -
18 ронять
ронятьнесов1. ἀφήνω νά μοδ πέσει, ρίχνω:\ронять из рук μοϋ πέφτει ἀπό τά χέρια· \ронять книги со стола ρίχνω τά βιβλία ἀπό τό τραπέζι·2. (бессильно опускать вниз) γέρνω, ρίχνω, κατεβάζω:\ронять голову на грудь γέρνω τό κεφάλι μου στό στήθος'3. (лишаться чего-л.):\ронять оперение πτερορροώ, μοῦ πέφτουν τά φτερά· \ронять листья φυλορροώ, μοϋ πέφτουν τά φύλλα·4. перен (умалять) ξεπέφτω, χάνω τήν ὑπόληψη μου:\ронять· свое достоинство χάνω τήν ἀξιοπρέπειάν μου· \ронять себя в чьйх-л. глазах ξεπέφτω στά μάτια κάποιου· ◊ \ронять слова μιλώ μέ τό στανιό-\ронять слезы χύνω δάκρυα. -
19 спускать
спускатьнесов1. (опускать) κατεβάζω:\спускать занавеску κατεβάζω τό παραπέτασμα· \спускать паруса κατεβάζω τά πανιά, ὑποστέλλω τά ίστία· \спускать курок πιέζω τή σκανδάλη·2. (на воду) καθελκύω, καθέ-λκω:\спускать корабль καθέλκω πλοΐον \спускать шлюпку κατεβάζω τή βάρκα·3. (выпускать \спускать о воде, воздухе) βγάζω/ ἀδειάζω (тк. о воде):\спускать воду из пруда ἀδειάζω τό νερό ἀπό τή δεξαμενή·4. (прощать) разг συγχωρώ, παραβλέπω·5. (растрачивать) разг χάνω:\спускать все (в азартной игре) τά χάνω ὅλα στό παιγνίδι· ◊ \спускать директивы, инструкции στέλνω ὁδηγίες· не \спускать глаз с кого-л. δέν ξεκολλώ τά μάτια μου ἀπό κάποιον \спускать с цепи́ λύνω· \спускать собак на кого́-л. βάζω τά σκυλιά νά χυμήξουν πάνω σέ κάποιον \спускать кого́-л. с лестницы разг γκρεμίζω κάποιον ἀπό τή σκάλα \спускаться1. κατεβαίνω:\спускаться по лестнице κατεβαίνω τή σκάλα·2. (вниз по реке) κατεβαίνω τό ποτάμι, κατέρχομαι τόν ποτα-μόν, πλέω προς τίς ἐκβολές.
См. также в других словарях:
опускать — См. погружать … Словарь синонимов
ОПУСКАТЬ — и опущать, опустить что, понижать, спускать, перемешать сверху вниз, ниже по отвесу. Опустить занавес. Гроб опущен в могилу. Опустить глаза, потупить. Высоко поднял, да низко опустил, о хвастовстве. Мать и высоко подымает, да не больно опустит… … Толковый словарь Даля
ОПУСКАТЬ — ОПУСКАТЬ, опускаю, опускаешь. несовер. к опустить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
опускать — ОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опускать — ОПУСКАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОПУСТИТЬ, ущу, устишь), кого. 1. Склонить к мужеложеству. 2. Оскорбить, унизить (чаще о публичном оскорблении). Пугачева Моисеева опустила: главным педрилой страны назвала … Словарь русского арго
опускать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN dip … Справочник технического переводчика
опускать — ОПУСКАТЬ1, несов. (сов. опустить), кого что на что, во что. Перемещать (переместить) что л. сверху вниз; Син.: спустить; Ант.: поднимать [impf. to lower, put down, let down in height; to draw down, pull down]. Гроб опускали в могилу в полном… … Большой толковый словарь русских глаголов
опускать руки — опускать/опустить руки Чаще инф. или прош. вр. Терять способность или желание действовать, делать что либо (обычно из за неудач, горя и т. д.). = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, падать/пасть духом. ≠ Воспрянуть духом. Опускать руки… … Учебный фразеологический словарь
ОПУСКАТЬ, ОПУСТИТЬ — понижать что либо, опускать, перемещать сверху вниз, ниже по отвесу. Барометр опускается давление воздуха уменьшается. Снасть опустилась ослабла, обвисла. Водолазы опускаются спускаются на глубину. Опустить порта опустить портовые ставни, закрыть … Морской словарь
опускать крылья — См. печалиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. опускать крылья обескураживать, печалиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Опускать занавес — ОПУСКАТЬ ЗАНАВЕС. ОПУСТИТЬ ЗАНАВЕС. Книжн. Заканчивать что либо; останавливаться на чём либо. Через три дня Кадникова призналась: «Я унесла деньги домой вместе с картошкой. Разрешите мне самой указать место в моей квартире, где я спрятала деньги» … Фразеологический словарь русского литературного языка