Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

оплачиваемый+отпуск

  • 101 leave credit

    эк. тр., канад., австр., амер., обычно мн. начисленный отпуск* (накопленные часы, которые работник может использовать в виде оплачиваемого отпуска по болезни, оплачиваемого ежегодного отпуска и т. п.; обычно на предприятии вводится шкала начисления отпускного времени в зависимости от количества отработанных месяцев и общего стажа работы на данном предприятии; напр., при стаже менее одного года работник не имеет права на оплачиваемый отпуск в конце года, при стаже от 1 до 5 лет за каждый месяц работы работнику начисляется определенное количество часов отпуска, при стаже от 5 до 10 лет работнику начисляется чуть больше часов за каждый месяц и т. д.)

    Leave credits may be used for either the employee's own illness or that of a family member. Leave credits may be accumulated and carried over into subsequent years. — Начисленные отпуска могут быть использованы как в связи с болезнью самого работника, так и в связи с болезнью кого-л. из членов семьи. Начисленные отпуска могут накапливаться и переноситься на последующие годы.

    You earn annual leave credits for vacation at a rate specified in your collective agreement or compensation plan. — Отпуск вам начисляется в соответствии с трудовым договором или программой выплаты компенсаций за труд.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > leave credit

  • 102 leave

    I
    noun
    1) разрешение, позволение; by (или with) your leave с вашего разрешения; I take leave to say беру на себя смелость сказать
    2) отпуск (тж. leave of absence); on leave в отпуске; on sick leave в отпуске по болезни; paid leave оплачиваемый отпуск; leave without pay отпуск без сохранения содержания
    3) mil. увольнение
    4) отъезд, уход; прощание; to take one's leave (of smb.) прощаться (с кем-л.)
    5) (attr.) leave allowance mil. отпускное денежное содержание; leave travel mil. поездка в отпуск или из отпуска
    French leave уход без прощания, незаметный уход; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно
    to take leave of one's senses потерять рассудок
    II
    verb
    (past and past participle left)
    1) покидать
    2) уезжать, переезжать; my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву; when does the train leave? когда отходит поезд?
    3) оставлять; to leave the rails сойти с рельсов; to leave hold of выпустить из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3
    4) оставлять в том же состоянии; the story leaves him cold рассказ не трогает его; to leave smth. unsaid (undone) не сказать (не сделать) чего-л.; some things are better left unsaid есть вещи, о которых лучше не говорить; I should leave that question alone if I were you на вашем месте я не касался бы этого вопроса
    5) передавать, оставлять; to leave a message for smb. оставлять кому-л. записку; просить передать что-л.; to leave word for smb. велеть передать кому-л. (что-либо)
    6) приводить в какое-л. состояние; the insult left him speechless оскорбление лишило его дара речи
    7) предоставлять; leave it to me предоставьте это мне; nothing was left to accident все было предусмотрено; всякая случайность была исключена
    8) завещать, оставлять (наследство); to be well left быть хорошо обеспеченным наследством
    9) прекращать; it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать; leave it at that! collocation оставьте!, довольно!
    leave behind
    leave off
    leave out
    leave over
    to leave open оставить открытым (вопрос и т. п.)
    to leave oneself wide open amer. подставить себя под удар
    to leave smth. in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.)
    to leave smb. to himself не вмешиваться в чьи-л. дела
    it leaves much to be desired оставляет желать много лучшего
    to be (или to get) (nicely) left collocation быть покинутым, обманутым, одураченным
    Syn:
    abandon, desert, forsake
    depart, go, retire, withdraw
    see quit
    Ant:
    keep, persevere in, stay at, stay in, stay with, stick to, stick with
    approach, come, remain
    III
    verb
    покрываться листвой
    * * *
    (v) оставлять; покинуть; уехать
    * * *
    (left) 1) покидать, оставлять 2) уезжать
    * * *
    [ lɪːv] n. разрешение, позволение, отпуск, увольнение, уход, отъезд, прощание v. уезжать, уехать, уходить; оставлять, покидать, бросать; прекращать; оставлять в том же состоянии, оставить; завещать, оставлять после смерти; передавать v. переезжать, покидать; разрешать, позволять; оставлять, поручать
    * * *
    бросить
    выезжать
    выехать
    дозволение
    завещать
    кинуть
    незаметно
    обманутым
    опережать
    оставить
    оставлять
    остать
    отбытие
    отойти
    отпуск
    отъезд
    передавать
    переезжать
    переехать
    побросать
    поехать
    позволение
    покидать
    покинуть
    предоставлять
    прекращать
    прощание
    разрешение
    уезжать
    уехать
    уход
    хватиться
    * * *
    I сущ. 1) а) позволение б) воен. увольнительная, увольнение 2) отпуск (тж. leave of absence) 3) а) отъезд б) расставание II гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - left 1) а) покидать (кого-л.; какое-л. место) б) переезжать 2) а) оставлять (след) б) забывать в) оставаться (о какой-либо части) 3) оставлять в том же состоянии 4) оставлять, передавать, поручать (with) 5) приводить в какое-л. состояние III гл. покрываться листвой

    Новый англо-русский словарь > leave

  • 103 vacation

    [və'keɪʃ(ə)n] 1. сущ.
    1) брит. каникулы (студенческие, в парламенте, суде и т. п.)

    extended vacation; long vacation — летние каникулы ( в университетах и судах Великобритании)

    Syn:
    2) амер. отпуск

    to be on vacation — быть, находиться в отпуске

    She was away on vacation. — Она уехала в отпуск.

    to take a vacation — брать отпуск, уходить в очередной отпуск

    The French get five to six weeks vacation a year. — Французы получают от пяти до шести недель отпуска в год.

    person on vacation — отдыхающий, отпускник

    Syn:
    3) отдых, развлечение

    We went on vacation to Puerto-Rico. — Мы отправились на отдых в Пуэрто-Рико.

    Syn:
    4) оставление; освобождение

    vacation of a position — уход с должности; отставка

    2. гл.; амер.
    отдыхать, брать отпуск

    Англо-русский современный словарь > vacation

  • 104 leave pool

    эк. тр. фонд отпусков* (условный фонд времени, выделенного для оплачиваемых отпусков; если работник исчерпает причитающийся ему на данный период оплачиваемый отпуск, но будет нуждаться в дополнительном отпуске по уважительной причине, напр., в связи с серьезной производственной травмой, ему может быть предоставлен дополнительный оплачиваемый отпуск за счет фонда отпусков; обычно условием участия в таком фонде является передача в фонд оплачиваемых отпусков, не использованных работником в данном периоде, вместо переноса неиспользованного отпуска в дополнение к личному отпуску следующего периода)

    The Sick Leave Pool ( SLP) is a fund of sick leave hours donated by employees to alleviate hardship caused to their fellow employees and their families when a catastrophic illness or injury forces the employee to exhaust all sick leave time earned. — Пул отпусков по болезни представляет собой фонд из часов отпусков, пожертвованных работниками, чтобы помочь коллегам по работе и их семьям в случае тяжелых болезней или травм, из-за которых все заработанное ранее время оплачиваемого отпуска было исчерпано.

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > leave pool

  • 105 leave recipient

    эк. тр. получатель отпуска* (лицо, которое исчерпало причитающийся ему оплачиваемый отпуск, но получает дополнительный оплачиваемый отпуск из фонда отпусков)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > leave recipient

  • 106 paid time off

    сокр. PTO эк. тр. оплачиваемое нерабочее время* (включает оплачиваемые выходные и праздники, оплачиваемый ежегодный отпуск, оплачиваемый отпуск по болезни, а также ряд других оплачиваемых отгулов и отпусков, предусмотренных трудовым соглашением)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > paid time off

  • 107 vacation privilege

    Универсальный англо-русский словарь > vacation privilege

  • 108 اجازة

    إِجَازَةٌ
    мн. إجازات
    1) разрешение, позволение; (اجازات التصدير (الاستيراد экспотные (импортные) лицензии
    2) аттестат, диплом (о присвоении учёной степени) ; القنصل اجازة или ال اجازة القنصليّة экзекватура
    3) отпуск; مدفوعة اجازة оплачиваемый отпуск; اعتياديّة اجازة или سنويّة اجازة очередной отпуск; مرضيّة اجازة отпуск по болезни; الولادة اجازة или الحمل اجازة или الوضع اجازة отпуск по беременности; اجازة غائب بال находящийся в отпуске; اجازة حضر الى... بال приехать куда-л. в отпуск

    Арабско-Русский словарь > اجازة

  • 109 إِجَازَةٌ

    мн. إجازات
    1) разрешение, позволение; (اجازات التصدير (الاستيراد экспотные (импортные) лицензии
    2) аттестат, диплом (о присвоении учёной степени); القنصل إِجَازَةٌ или ال إِجَازَةٌ القنصليّة экзекватура
    3) отпуск; مدفوعة إِجَازَةٌ оплачиваемый отпуск; اعتياديّة إِجَازَةٌ или سنويّة إِجَازَةٌ очередной отпуск; مرضيّة إِجَازَةٌ отпуск по болезни; الولادة إِجَازَةٌ или الحمل إِجَازَةٌ или الوضع إِجَازَةٌ отпуск по беременности; إِجَازَةٌ غائب بال находящийся в отпуске; إِجَازَةٌ حضر الى... بال приехать куда-л. в отпуск

    Арабско-Русский словарь > إِجَازَةٌ

  • 110 유급

    I
    유급【有給】
    оплачиваемый

    유급 휴가 отпуск с сохранением содержания; оплачиваемый отпуск

    II
    유급【留級】
    второгодничество

    Корейско-русский словарь > 유급

  • 111 тӱлыман

    тӱлыман
    платный, оплачиваемый

    Тӱлыман отпуск оплачиваемый отпуск.

    Тений май тӱҥалтышыште М.З. Лехтман больницыште ик изи пӧлемым арендыш налын да черле-влаклан тӱлыман полышым пуаш тӱҥалын. «Ончыко» В начале мая этого года М.З. Лехтман в больнице взял в аренду маленький кабинет и начал оказывать больным платную услугу.

    Марийско-русский словарь > тӱлыман

  • 112 тӱлыман

    платный, оплачиваемый. Тӱ лыман отпуск оплачиваемый отпуск.
    □ Тений май тӱҥалтышыште М.З. Лехтман больницыште ик изи пӧ лемым арендыш налын да черле-влаклан тӱ лыман полышым пуаш тӱҥалын. “Ончыко”. В начале мая этого года М.З. Лехтман в больнице взял в аренду маленький кабинет и начал оказывать больным платную услугу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱлыман

  • 113 annual leave

    эк. тр. ежегодный отпуск (оплачиваемый отпуск, предоставляемый работнику каждый год и обычно продолжающийся четыре недели; часто для получения права на такой отпуск работник обязан непрерывно проработать на данном предприятии определенное время, напр., год)
    Syn:
    * * *
    ежегодный отпуск; очередной отпуск
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > annual leave

  • 114 leave with pay

    1) Общая лексика: оплаченный отпуск
    3) Деловая лексика: отпуск с содержанием
    4) юр.Н.П. отпуск с сохранением заработной платы, отпуск с сохранением содержания

    Универсальный англо-русский словарь > leave with pay

  • 115 paid

    1. a оплачиваемый, платный; нанятый
    2. a оплаченный; уплаченный
    3. a уст. довольный, удовлетворённый
    Синонимический ряд:
    1. C.O.D. (adj.) C.O.D.; cash down; cash on delivery; collect; money down
    2. cleared (verb) bring in; brought in; cleared; cleared off; discharged; drew; earned; gained; grossed; liquidated; netted; paid up; produced; quit; realised; returned; satisfied; settled; squared; yielded
    3. repaid (verb) compensated; indemnified; recompensed; redressed; reimbursed; remunerated; repaid; requited
    4. spent (verb) disbursed; expended; forked out; gave; gave/given; laid out; lay out; outlaid; shelled out; spent
    5. squared (verb) discharged; liquidated; satisfied; settled; squared

    English-Russian base dictionary > paid

  • 116 paid leave

    эк. тр. оплачиваемый отпуск, отпуск с сохранением заработной платы [оклада, содержания\] (обобщающее понятие, распространяющееся на все периоды, когда работник может не присутствовать на работе, но сохранять за собой право на получение заработной платы)

    Your base salary includes all paid leaves (including sick leave, paid holidays, paid vacation leave, and paid compensatory time). — Ваш базовый оклад включает все оплачиваемые отпуска (в т. ч. больничный, праздники и выходные, ежегодный отпуск и отгулы).

    Syn:
    Ant:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > paid leave

  • 117 Erholungsurlaub

    сущ.
    1) общ. отпуск
    2) юр. ежегодный оплачиваемый отпуск, отпуск для отдыха

    Универсальный немецко-русский словарь > Erholungsurlaub

  • 118 cumulative leave

    эк. тр. накапливаемый отпуск (система предоставления отпускного времени, при которой дни отпуска, неиспользованные в течение данного года, можно перенести на следующий год)

    cumulative annual [vacation\] leave — накапливаемый ежегодный отпуск

    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > cumulative leave

  • 119 long service leave

    эк. тр. отпуск за стаж [за длительную службу, за выслугу лет\]* (дополнительный оплачиваемый отпуск, предоставляемый работникам, проработавшим на данном предприятии больше определенного времени; обычно определяется трудовыми договорами; напр., в Австралии такой отпуск часто предоставляется в размере 8-9 недель после 10 лет службы у одного и того же работодателя)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > long service leave

  • 120 Urlaub ohne Lohnausfall

    сущ.
    2) экон. оплачиваемый отпуск, отпуск с сохранением содержания

    Универсальный немецко-русский словарь > Urlaub ohne Lohnausfall

См. также в других словарях:

  • Ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск за особый характер работы — отдельным категориям работников, труд которых связан с особенностями выполнения работы, предоставляется ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск. Перечень категорий работников, которым устанавливается ежегодный дополнительный оплачиваемый… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Реализация права на оплачиваемый отпуск — работник вправе требовать отпуск через шесть месяцев непрерывной работы на предприятии (статья 122 ТК России). Причем, по соглашению между работником и работодателем отпуск может быть предоставлен и раньше. В этой связи особо подчеркнем, что до… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Ежегодный основной оплачиваемый отпуск — предоставляется работникам продолжительностью 28 календарных дней... Источник: Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 N 197 ФЗ (ред. от 03.12.2012) …   Официальная терминология

  • Отпуск Дополнительный — оплачиваемые отпуска, предоставляемые работникам при наличии определенных обстоятельств дополнительно к основному отпуску и сверх него. В основе права на дополнительный отпуск лежат: работа по определенной специальности, профессии, должности, в… …   Словарь бизнес-терминов

  • Отпуск — это свободное от работы время, исчисляемое в рабочих или календарных днях, в течение которого за работником сохраняется его место работы и, как правило, средний заработок. Согласно статье 114 Трудового кодекса РФ всем работникам предоставляются… …   Бухгалтерская энциклопедия

  • Отпуск по беременности и родам — (распространённое в русскоязычной среде жаргонное название: декретный отпуск)  отпуск, предоставляемый трудящимся гражданам на установленный период времени до и после рождения ребёнка. Содержание 1 Россия 2 С 2011 года 2.1 Проблемы …   Википедия

  • ОТПУСК ПО УХОДУ ЗА РЕБЕНКОМ — оплачиваемый отпуск, предоставляемый матери для ухода за ребенком с момента окончания декретного отпуска по достижению им трехлетнего возраста …   Большой бухгалтерский словарь

  • ОТПУСК ПО УХОДУ ЗА РЕБЕНКОМ — оплачиваемый отпуск, предоставляемый матери для ухода за ребенком с момента окончания декретного отпуска по достижению им трехлетнего возраста …   Большой экономический словарь

  • Отпуск государственного служащего —    Государственному служащему устанавливается ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью не менее 30 календарных дней. Для отдельных категорий государственных служащих федеральными законами и законами субъектов Российской Федерации… …   Административное право. Словарь-справочник

  • ОТПУСК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ — оплачиваемые отпуска, предоставляемые работникам при наличии определенных обстоятельств дополнительно к основному отпуску и сверх него. В основе права на дополнительный отпуск лежат: работа по определенной специальности, профессии, должности, в… …   Энциклопедия трудового права

  • Отпуск — У этого термина существуют и другие значения, см. Отпуск (значения). Отпуск  временное освобождение от работы в будние дни на определённый период времени, для отдыха и иных социальных целей с сохранением прежней работы. В зависимости от… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»