-
81 руководство
manual, handbook
(инструкция)
- для членов экипажа (по отысканию неисправностей и памятка экипажу) — flight crew operating manual
- по аэродромному обслуживанию — air terminal handbook
- no аэродромному и наземному оборудованию — ground equipment manual
- по донесениям о неисправностях — fault report manual
- по загрузке и центровке — weight and balance manual
- по инструменту и оборудованию (иллюстрированное) — illustrated tool and equipment manual
- по летной эксплуатации (самолета) — (airplane) flight manual (afm)
рлэ должно содержать cледующие основные разделы: — the manual should be divided into sections as follows:
1. общие сведения — 1. general
2. ограничения — 2. limitations
3. эксплуатация в аварийных условиях — 3. emergency procedures
4. эксплуатация в нормальных условиях — 4. normal procedures
5. летные характеристики — 5. performance appendices (if necessary)
- по монтажу силовой установки — power plant built-up manual (ata-10o, 2-10-0)
- по неразрушающему контролю (по неразрущающим методам контроля) — nondestructive testing manual
- по обслуживанию (самолета) в ангарах, мастерских — facility planning manual
- по представлению данных об авиационных происшествиях и предпосылках к ним — accident/incident data reporting (adrep)
- по производству полетов для летчиков-любителей — private pilots' flight learning guide
- (по капитальному) ремонту — overhaul manual
руководство по ремонту содержит информацию описательного характера, а также конкретные сведения и порядок операций по ремонту изделий и узлов, демонтированных с ла. обычно рр подготавливается для механиков ремонтных мастерских. — the overhaul manual contains overhaul instructions containing descriptive information and specific procedures and data pertaining to work done on units and assemblies removed from the aircraft. they are normally prepared for the mechanic who performs shop work.
pp состоит из следующих разделов: описание и принцип действия, (приемка в ремонт), разборка, очистка и промывка, дефектация (определение технического состояния деталей), ремонт, сборка, допуски и посадки, испытания (проверка), устранение неисправностей, храненце (консервация, упаковка, маркировка). — overhaul manual sections description and operation, (acceptance for overhaul), disassembly, cleaning, inspection/check, repair, assembly, testing, fits and clearances, troubleshooting, storage instructions, special tools, fixtures, and equipment, illustrated parts list.
- по ремонту планера руководство, подготавливаемое изготовителем планера ла, должно содержать сведения описательного характара, конкретные указания и данные по ремонту силового набора и вспомогательных узлов планера применительно к ремонту в аэродромных условиях. — structural repair manual the manufacturer's structural repair manual shall contain descriptive information and specific instructions and data pertaining to the repair of the primary and secondary structure adaptable to field repair.
- по окончательной сборке силовой установки (по оснащению собственно двигателя агрегатами и наружными узлами и деталями) — power plant build-up manual the power plant build-up manual shall contain all information necessary to assemble the power plant to the desired configuration from the "basic engine".
- по технической эксплуатации руководство включает следующие основные главы: описание и работа (или принцип действия), отыскание и устранение неисправностей и инструкции по эксплуатации. — maintenance manual the maintenance manual contains: description and operation, trouble shooting and maintenance practices.
инструкция по эксплуатации включает: обслуживание, демонтаж /монтаж, регулировка/испытание,осмотр/проверка, очистка/окраска, текущий ремонт. — the maintenance practices cover: servicing, removal/installation, adjustment/test, inspection/cheek,cleaning/painting, approved repairs.
- по транспортировочным возможностям ла — (aircraft) transportability manual
- по устранению неисправностей (ла) — aircraft) retrieval manual
- по эксплуатации (техническому обслуживанию) — maintenance manual
- по эксплуатации (с указанием правил работы с изделием или оборудованием) — operation and maintenance manual
- по эксплуатации блоков (входящих в систему) — components maintenance manual
- по эксплуатации грузового (погрузочного) оборудования — cargo systems operations manual
- по эксплуатации наземного оборудования — ground equipment operation and maintenance manual
- предназначено (написано) для обучения летчика метолам эксплуатации (оборудования) — manual is written to instruct the pilot in operation (of equipment)
- с упрощенными (принципиальными) схемами — schematics manualРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > руководство
-
82 каноническая схема
каноническая схема
Описание структуры базы данных.
Каноническое - значит незыблемое, обязательное правило. Рассматриваемое описание не зависит от используемых в базе прикладных программ.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > каноническая схема
-
83 технологическая инструкция магнитопорошкового контроля
- technological instruction manual of magnetic particle nondestructive inspection
технологическая инструкция магнитопорошкового контроля
Документ, содержащий последовательное описание способов, приемов и режимов магнитопорошкового контроля объектов, правил использования оборудования, приборов и магнитных индикаторов, а также описание физических явлений, происходящих при отдельных операциях контроля, и требования по технике безопасности.
Примечание
Как правило, в технологической инструкции предусматривают следующие разделы:
введение (с указанием назначения инструкции, области ее применения, периодичности контроля и других данных);
требования к подготовке дефектоскопистов, выполняющих контроль;
требования по технике безопасности;
характеристика объекта контроля и обнаруживаемых дефектов;
способы магнитопорошкового контроля;
аппаратура и принадлежности, необходимые для контроля;
подготовка объектов к контролю;
порядок проверки работоспособности дефектоскопа и магнитного индикатора;
режимы контроля и порядок его проведения;
расшифровка результатов контроля и оценка качества объектов контроля;
порядок действия дефектоскопистов при неясных ситуациях;
регистрация результатов контроля и порядок оформления документации по результатам контроля;
размагничивание объектов контроля и порядок оценки размагниченности;
заключительные операции (по окончании рабочей смены, по окончании работы на временном отдельном рабочем месте и т.д).
Помимо текста инструкция содержит иллюстрации (схемы, чертежи, рисунки), объясняющие сущность контроля, эскизы объектов с указанием зон контроля, способов и схем их намагничивания, примеры отыскиваемых дефектов и другие иллюстрации.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
- technological instruction manual of magnetic particle nondestructive inspection
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологическая инструкция магнитопорошкового контроля
-
84 абстрактный синтаксис
Internet: Abstract syntax (Описание структуры данных, независящее от аппаратной реализации и способа кодирования)Универсальный русско-английский словарь > абстрактный синтаксис
-
85 общеприменимый синтаксис
General subject: abstract syntax (абстрактный синтаксис: а) набор правил для формирования команд, применение которого не ограничивается только одним приложением или платформой (Internet) б) описание структуры данных, н)Универсальный русско-английский словарь > общеприменимый синтаксис
-
86 системная сетевая архитектура
1) General subject: Systems Network Architecture (Разработанное компанией IBM общее описание структуры, форматов, протоколов, используемых для передачи информации между программами IBM и оборудованием. Системы передачи данных делятся на три)2) Information technology: systems network architecture (IBM)3) Network technologies: SNA, system Network ArchitectureУниверсальный русско-английский словарь > системная сетевая архитектура
-
87 схема (управления данными)
Programming: schema (описание содержания, структуры и ограничений, используемых для создания и поддержки базы данных, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007)Универсальный русско-английский словарь > схема (управления данными)
-
88 принцип
principle, mode, consideration, concept, precept• Базовый принцип этого состоит в том, что... - The underlying idea is that...• В дальнейшем следует помнить этот важный принцип. - This is an important principle to be kept in mind as we proceed.• В принципе это подобно (че. иу-л). - This is similar in principle to...• В принципе, могло бы быть полезным... - In principle it may be advantageous to...• Важное применение данных принципов обнаруживается в... - An important application of these principles is to be found in...• Данный подход нарушает основной принцип... - This approach violates the basic principle of...• Данный принцип легко обобщается на... - The principle is readily extended to...• Данный принцип утверждает, что... - This principle states that...• Другой важный пример этого принципа встречается, когда... - Another important example of this principle occurs when...• Использующийся здесь принцип состоит в том, что... - The principle used here is...• Исходя из этого (общего) принципа... - With this (general) principle in mind...• Легко сформулировать весьма ясный общий принцип. - The general principle is quite clear and easy to state.• Метод основывается на принципе, что... - This method is based on the principle that...• Одно приложение данного принципа является особенно важным. - One application of this principle is especially important.• Оказывается, что эти же самые общие принципы применяются независимо от того, действительно ли... - It appears that these same general principles apply regardless of whether...• Отметим, что основные черты данного принципа состоят в... - The principal features to note are...• По крайней мере в принципе это позволяет нам (сказать и т. п.)... - At least in principle, this enables us to...• Подобные принципы доказали свою полезность при проектировании... - Similar principles prove helpful in the design of...• Полностью оценить смысл данного принципа можно лишь после того, как у нас имеется... - The full meaning of this principle can be appreciated only after we have...• Поучительно проверить этот результат, начиная с изначальных принципов. - It is instructive to verify this result from first principles.• Предыдущее описание просто иллюстрирует принцип... - The above description merely illustrates the principle of...• Предыдущие примеры иллюстрируют общий принцип, что... - The preceding examples illustrate the general fact that...• Применяя принцип виртуальных работ, мы... - By applying the principle of virtual work we...• Таким образом, в принципе необходимо только... - Thus, in principle at least, it is only necessary to...• Те же самые общие принципы выполняются, когда... - The same general principles hold when...• Теперь мы рассмотрим несколько фундаментальных принципов... - We now turn to several fundamental principles...• Тот же самый принцип применяется, когда... - The same principle applies when...• Третий пример иллюстрирует основной принцип, что... - Example 3 illustrates the general principle that...• Этот принцип был применен при производстве... - This principle has been applied to the manufacture of... -
89 настоящий
* * *Настоящий - this, the present, the current (данный); true, real, genuine (подлинный)The present experimental method has several advantages.—в настоящее время усилия инженеров направлены на—в настоящем исследовании внимание сосредоточено на—настоящая гарантия не распространяется на—проводимая в настоящее время работа направлена наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > настоящий
-
90 основной
Основной - basic, major, principal, fundamental, underlying, key, primary, mainWhether in recognition of this or for less incisive reasons, no distinctions is often made between the tip coefficient and that for the principal surface.This criterion of permitting inspection of the primary-flow measuring device is fundamental to an acceptance test with no measuring tolerance (... является основным для приемочного испытания...).These many examples show that one underlying mechanism persists.—обращать основное внимание на—основное внимание обращается на—основное внимание при измерениях было сосредоточено на—основной упор в работе сделан на—останавливаться в основном наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > основной
-
91 результат
Результаты поThey discuss experimental verification of theoretical results on the lubricant film thickness in cold forging.The apparent contradiction between our findings on pivot location, and results to the contrary, may well be attributed to differences other than pivot location.—полученные результаты приведены в виде графика на рис.—типичные результаты показаны на—тщательно разделять результаты расчётов, основанных на... и наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > результат
-
92 библиотека типов
(в COM-технологиях - содержит стандартизированное описание интерфейсов объектов; может распространяться в виде файла или потока внутри файла структурированного хранилища) type library, (составной документ OLE, содержащий стандартные описания типов данных, модулей и интерфейсов объектов OLE, используемый другими приложениями для получения информации об OLE-сервере (OLE server), имеет обычно расширение.TLB) type library fileРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > библиотека типов
-
93 DBD
data base definition — опеределение ( описание) базы данныхdecibels above dipole — децибел по отношению к симметричному ( полуволновому) вибратору ( единица измерения усиления антенны)p,p’-dibromodiphenyl — p,p’-дибромдифенил ( молекулярный изотопный индикатор) -
94 disclosure
раскрытие ( изобретения); содержание заявку описание ( изобретения); см. written disclosureАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > disclosure
-
95 DSD
differential steepest descent algorithm — алгоритм наискорейшего спуска с симметрично-разностной аппроксимацией градиента -
96 ES
energy saving — экономия электроэнергии; снижение потребления электроэнергии (напр., в процессе работы электродуговых печей)External Schema — внешняя схема (в командном языке это описание подмножества базы данных, предназначенного для выполнения прикладной программы)earth station — земная станция см. также ET -
97 external schema
внешняя схема (в командном языке - описание подмножества базы данных, подлежащего связи с конкретным примером выполнения прикладной программы)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > external schema
-
98 scientific and technical surveys and data collection, including surveys on the natural environment and natural resources
инвентаризация и сбор научно-технических данных, включая инвентарное описание естественных условий и ресурсов ( документы ООН)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > scientific and technical surveys and data collection, including surveys on the natural environment and natural resources
-
99 адрес блока
начало блока; описание блока; "шапка" блока — block heading
чередующаяся группа; альтернативный блок — alternate block
-
100 базисный блок
начало блока; описание блока; "шапка" блока — block heading
чередующаяся группа; альтернативный блок — alternate block
См. также в других словарях:
описание данных — Оператор программы, описывающий характеристики переменной. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN data declaration … Справочник технического переводчика
ОПИСАНИЕ — ОПИСАНИЕ, дескрипция (англ. description описание) 1) процедуры фиксации средствами естественного или искусственного языка сведений об объектах, фиксируемых в наблюдении, эксперименте и измерении; 2) способ языковой индивидуализации объектов,… … Новейший философский словарь
Описание — раздел программы, идентифицирующий структуры данных, которыми должна манипулировать программа, и описывающий их типы. См. также: Типы данных Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ОПИСАНИЕ — описательное высказывание, дескриптивное высказывание (от англ. description описание) высказывание, главной функцией которого является описание действительности. Если О., даваемое высказыванием, соответствует реальному положению дел, высказывание … Философская энциклопедия
Описание алгоритмического языка — Описание раздел программы, идентифицирующий структуры данных, которыми должна манипулировать программа, и описывающий их типы. Синонимы: алгоритмического языка. Обычно описание содержит:, @ алфавит допустимых символов и ключевых слов;, @… … Финансовый словарь
ОПИСАНИЕ — англ. description; нем. Beschreibung. 1. Воспроизведение характеристик объекта с целью воссоздать в сознании образ объекта. 2. Этап научного исследования, состоящий в фиксировании данных эксперимента или наблюдения посредством определенных систем … Энциклопедия социологии
описание действия — Лингвистический объект, описывающий действие. [ГОСТ 34.320 96] Тематики базы данных EN action description … Справочник технического переводчика
Описание — 3.2. Описание СИЗОД фильтрующие с принудительной подачей воздуха, используемые с масками, полумасками и четвертьмасками обычно состоят из следующих элементов: а) одного или нескольких фильтров, через который (которые) проходит весь воздух,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
описание логической структуры данных — 3.10.11. описание логической структуры данных* : Файл, содержащий описание ИО и их атрибутов, а также правил, которым должна удовлетворять логическая структура БД. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Описание разделов реестра — Реестр Windows или системный реестр (англ. Windows Registry) иерархически построенная база данных параметров и настроек в большинстве операционных систем Microsoft Windows. Реестр содержит информацию и настройки для аппаратного обеспечения,… … Википедия
описание логической структуры данных контекстного типа — 3.10.13. описание логической структуры данных контекстного типа : Совокупность описаний (деклараций) ИО контекстного типа, их атрибутов и связей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации