-
1 опасность
periculum, i n -
2 "Опасность в промедлении"
т. е. промедление опасноЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Опасность в промедлении"
-
3 Опасность уже близка
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Опасность уже близка
-
4 Сладко смотреть на войска на поле сраженья в жестокой Битве, когда самому не грозит никакая опасность
Suave etiam belli certamina magna tueri...Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Сладко смотреть на войска на поле сраженья в жестокой Битве, когда самому не грозит никакая опасность
-
5 Чем меньше страх, тем обычно меньше опасность
Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi estЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Чем меньше страх, тем обычно меньше опасность
-
6 Periculum in mora
"Опасность в промедлении", т. е. промедление опасно.Тит Ливий, "История", XXXVIII, 25, 13: Сшп jam plus in mora periculi, quam in ordinibus conservandis praesidii esset, omnes passim in fugam effusi sunt. "Когда уже было больше опасности в промедлении, чем в нарушении воинского порядка, все беспорядочно пустились в бегство"Надеюсь, эти строки застанут тебя, еще до твоего отъезда, так как periculum in mora. Во-первых, я должен послать деньги в Рамсгет, чтобы семья могла пробыть там еще неделю. Так как отъезд их задержался на несколько недель после твоей последней посылки, то из этих денег пришлось уплатить мелкие долги; кроме того, моей жене пришлось выкупить из ломбарда часы и другие вещи, чтобы иметь приличный вид на курорте (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 13.VIII 1868.)...весь темп нашей денежной реформы надо в корне изменить. Periculum in mora (В. И. Л енин - Е. А. Преображенскому, 28.X 1921.)Как раз сегодня, если я вам не напишу, появится periculum in mora, началась моя головная боль. (Генрих Гейне - Юлиусу Кампе, 15.11 1840.)Старшая из барышень, Рёскин Минка, была недурна собой - как, впрочем, и сестры, быстро ее догонявшие. Замуж Минке хотелось бы (periculum in mora!), но Кертвейеш слишком беден был помышлявшими о женитьбе молодыми людьми, да и те глаз поднять не смели на дочек всесильного бургомистра. (Кальман Миксат, Выборы в Венгрии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Periculum in mora
-
7 Огонь уже подбирается к дому
= Опасность уже близкаЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Огонь уже подбирается к дому
-
8 Periculum in mora
опасность в промедленииЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Periculum in mora
-
9 periculum
perīculum, ī n. [одного корня с experimentum ]1) проба, попытка, опытp. facere alicujus rei C — испытать что-л., познакомиться с чем-л. (на опыте)facere p. in litteris Ter — проверить (чью-либо) образованностьp. facere alicujus C — померяться с кем-л. (силами)2) опасность, рискnumquam p. sine periclo vincĭtur PS — ни одной опасности нельзя преодолеть, не подвергаясь (при этом) опасностиp. Persarum Nep — опасность со стороны персовp. facere alicujus rei L — рисковать сделать что-л. (осмеливаться на что-л.)suo periculo C, Pt etc. — на свой риск (страх)periculo alicujus Ter, C, Cs — с опасностью для кого-л.in periculo versari (или esse) C etc. — находиться в опасностиbono periculo p. facere Ap — ничем, в сущности, не рисковатьp. adire C etc. (obire, subire, suscipere C) или in p. vocari (venire) C — подвергаться опасностиp. conservandae existimationis adire Ap — рисковать своей репутациейp. capitis Ter, C и p. vitae Cs — опасность для жизниp. est (ne) C, Nep — приходится опасаться (как бы не)p. alicui facessere T — вчинить кому-л. иск5) ритор. рискованный оборот, вычурность (p. in enuntiatione Q)6) гибель, разрушение (tremefacta usque ad periculum civitas Eccl)7) обострение, пароксизм (sc. morbi PM) -
10 Hannibal ad portas
= Hannibal ante portas"Ганнибал у ворот", т. е. враг у ворот, грозная опасность близка.Первоначально, как сообщает Тит Ливий ("Ab urbe condita", XXIII, 16) - об опасности, которая нависла над Римом в один из критических моментов II Пунической войны, когда Ганнибал, заняв Капую, Нолу и Нукерию, двинулся с войском по направлению к Риму.Как поговорочное выражение употреблено у Цицерона в "Филиппиках" ("Первая речь против Антония", 5, 10).Возникла своеобразная бухгалтерия, по которой в пассив новых судебных учреждений преувеличенно крупным шрифтом стали вписывать малейшие промахи, ошибки и неизбежные во всяком деле рук человеческих недостатки, - а в актив - ровно ничего не писалось, несмотря на блестящие и невозможные при прежнем судебном строе примеры истинного и нелицемерного правосудия. Неожиданный исход некоторых процессов, не удовлетворивший оптимистическим ожиданиям, дал повод начать кричать: "Hannibal ante portas"... (А. Ф. Кони, Дмитрий Николаевич Набоков.)Следовал подбор Ювеналовский - ругательств, которые прерывались на 65-й странице заключением: "грозная и постоянная опасность угрожает и не перестанет угрожать всему образованному обществу европейского материка - и потому всеобщее спасение требует, чтобы как можно чаще и громче, и дружнее раздавались слова: Hannibal ad portas! Delenda Carthago! (Б. М. Эйхенбаум, Маршрут в бессмертие.)3 сентября. - Я жив, здоров и бодр. Рою вместе со своими боевыми товарищами наблюдательный пункт на горе. - Немец у самых ворот Ленинграда, и мне кажется, что в моем родном городе все поставлено на ноги, что вы, подобно римлянам, крикнули клич: "Hannibal ante portas!" и стали готовиться к неслыханной по упорству обороне... (Марк Морозов [ студент ЛГУ, ушедший добровольцем на фронт и павший в бою в сентябре 1941 г. - авт. ] [ Из последнего письма к родным ].)□ Было бы величайшей наивностью, даже преступлением, - легкомысленное отношение к данной, настоящей кровавой войне. - Ганнибал у ворот, - об этом мы не должны забывать ни на минуту. (В. И. Ленин, Истинные интернационалисты: Каутский, Аксельрод, Мартов.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hannibal ad portas
-
11 abruptum
ī n. тж. pl.1) обрыв, пропасть, крутизна, круча, стремнина V, PJ etc.2) смертельная опасность T, Amm -
12 alea
ālea, ae f.jacta a. est Cs ap. Su — жребий брошенjudice fortunā cadat a. Pt — бросим жребий и пусть решит судьба2) игра в костиludere aleā C или aleam Su — играть в кости3) азартная игра (in aleā aliquid perdere C)4) риск, случайность, опасность, дерзаниеrem in aleam dare (committere) L — рисковать чём-л.a. est in aliquā re C (inest alicui rei O) — какое-л. дело сопряжено с рискомa. belli tuta est L — (эта) война не представляет опасностиin dubiam aleam ire L — пуститься наудачу, идти на рискhomo extra omnem aleam positus PM — человек, судьба которого выше всяких случайностей(quasi) aleam emere Dig — покупать за глаза (ср. русск. «покупать кота в мешке») -
13 capitalis
capitālis, e [ caput ]res c. C — тяжкое уголовное дело (грозящее смертью или лишением всех гражданских прав)poena c. L, Su и supplicium capitale QC, Su — высшая мера наказания, смертная казньtriumviri ( tresviri) capitales C, L — см. triumviri2) отменный, отличный, выдающийся (ingenium O; sc. scriptor C)3) поголовный, подушный ( illatio CJ) -
14 dimicatio
dīmicātio, ōnis f. [ dimico ]1) бой, сражение, битваd. universa (d. universae rei) L — генеральное сражение, решительный бойnon modo contentione, sed etiam dimicatione in aliquā re elaborare C — не только напряжённо работать над чём-л., но упорно бороться3) (тж. vitae d. C) отчаянная борьба, крайняя опасностьin tanta dimicatione capitis, famae fortunarumque omnium C — в столь опасный для жизни, славы и всего достояния час -
15 discrimen
1)а) расстояниеб) промежуток, просвет ( dentium O); музыкальный интервалd. comae (crinis) O — пробор2) разница, различие (d. recti pravique Q; sine ullo sexūs discrimine Su)3) сила распознавания, способность различать (non est d. in vulgo C)4) решающий момент, решение (res venit in d. QC; agere Lcr или deducere, тж. adducere rem in d. C)gladio permittere mundi d. Lcn — предоставить мечу решить судьбу мираin discrimine est humanum genus, utrum vos an Carthaginienses principes orbis terraruin videat L — человечество стоит перед решающим вопросом, будет ли принадлежать господство над миром вам или карфагенянамad ipsum d. ejus temporis C — как раз в самый решающий момент5) критическое положение, опасность (d. improvisum evasisse T)adduci in d. alicujus rei C — подвергаться опасности лишиться чего-л.d. periculi L — критическая (опасная) минутаomnium rerum certamen et d. C — потрясение всех основ, всеобщая смута6) решительный бой (d. vehĕmens QC)res versata (est) in d. L — дело решается оружием (сражением)discrimine nullo perire Lcn — погибнуть, не вступив в бой7) решающее значение, важность8) испытание, проба -
16 dubium
ī n. [ dubius ]1) сомнениеin dubio ponere aliquid C etc. — считать что-л. сомнительнымnunquam mihi d. fuit de aliquā re C — у меня никогда не было сомнения насчёт чего-л.in d. vocare (revocare) C — делать сомнительным, подвергать сомнению2) критическое положение, опасность (esse in dubio, in d. venire Ter, C etc.)in. d. devocare Cs — подвергнуть опасности -
17 gravitas
gravitās, ātis f. [ gravis ]1) тяжеловесность, тяжесть (navium Cs; onĕrum O etc.)2) беременность O3) тягостность, тяготы, трудность (temporum, belli L); опасность, серьёзность ( morbi C)4) нездоровье, слабость, хилость (corporis C; g. senīlis O)g. aurium (или audiendi) PM — тугоухостьg. spiritūs CC — одышкаg. mentis Sen — душевная подавленностьg. linguae C — затруднённость речи5) омерзительность, неприятность (odōris PM, T); зловоние ( halĭtūs PM); вредность, нездоровый характер (caeli C; loci L)6) строгость, суровость (legum, responsi C, L etc.)7) дороговизна ( annonae T)8) влиятельность, значительность, вес ( civitatis Cs); важность ( artium C); сила, действие, убедительность ( verborum vel sententiarum C); серьёзность, солидность, достоинство ( magnā gravitate vivere C); величие, непреклонность (g. in dolore C) -
18 incendium
ī n. [ incendo ]1) пожар, пламя (facere, excitare i. C)naves ad i. praeparatae L — суда для поджога неприятельских кораблей, брандерыrestinguere (extinguere Just) i. C — тушить пожар2) поэт. огонь, факел ( incendia poscere V)3) огонь, жар, пыл (i. cupiditatum C); поэт. страсть, любовь (excitare i. C)5) опасность, несчастье, гибель (i. meum Sl; i. civitatis C)6) дороговизна, вздорожание (i. annonae Q, Man) -
19 intento
āvī, ātum, āre [intens. к intendo ]1) простирать, протягивать ( manūs ad sidera Pt); устремлять ( oculos in aliquem Pt)2) угрожающе поднимать, направлять, грозить (i. manus in aliquem L или alicui Sen)i. sicam alicui C — обнажить кинжал против кого-л.arma Latinis i. C — угрожать латинянам войнойpericulum intentatur ab aliquā re Q — опасность грозит со стороны чего-л.3) обвинятьi. alicui crimen Q — возводить обвинение на кого-л -
20 juvenilis
См. также в других словарях:
опасность — Потенциальный источник нанесения ущерба. [ГОСТ Р 52319 2005 (МЭК 61010 1:2001)] опасность Потенциальный источник возникновения ущерба. [ИСО / МЭК Руководство 51] Примечание. Термин включает в себя опасности для людей, действующие в течение… … Справочник технического переводчика
ОПАСНОСТЬ — ОПАСНОСТЬ, опасности, жен. 1. Возможность, угроза бедствия, катастрофы, чего нибудь нежелательного. Смертельная опасность (угрожающая смертью). Подвергаться опасности. Избежать опасности. Опасность грозит. Опасность миновала. Спас утопающего с… … Толковый словарь Ушакова
опасность — Риск, кризис. Море житейское подводными камнями переполнено. Быть в опасности, в опасном положении, висеть на волоске (на ниточке), быть под дамокловым мечом. Жизнь его была на тонком волоске . Жуковск. Быть на волосок (на волоску, на волоске) от … Словарь синонимов
ОПАСНОСТЬ — ОПАСНОСТЬ, и, жен. 1. см. опасный. 2. Возможность, угроза чего н. очень плохого, какого н. несчастья. Предупредить о. Нависла о. над кем н. В опасности кто что н. (грозит опасность). Вне опасности кто что н. (опасность не угрожает). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Опасность — 1) возможность нанесения вреда, имущественного (материального), физического или морального (духовного) ущерба личности, обществу государству. О. одно из основных понятий безопасности национальной наряду с вызовом, риском и угрозой, занимающее в… … Словарь черезвычайных ситуаций
опасность — жгучая (Крюков); смертельная (Арцыбашев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. опасность Безумная, бесспорная, гнетущая, грозная, губительная,… … Словарь эпитетов
ОПАСНОСТЬ — ситуация в природе или техносфере, при которой возможно возникновение неблагоприятных процессов или явлений … Российская энциклопедия по охране труда
Опасность — (hazard) – необычное событие с тяжелыми последствиями, например, сверхрасчетное или экологическое воздействия, недостаточная прочность или чрезмерное отклонение от предусмотренных размеров. [НСР ЕН 1990 2011] Рубрика термина: Теория и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
опасность — 3.4 опасность: Потенциальный источник возникновения ущерба. Примечание Термин «опасность» может быть конкретизирован в части определения природы опасности или вида ожидаемого ущерба (например, опасность электрического шока, опасность разрушения,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
опасность — видеть опасность • знание, понимание возникает опасность • существование / создание, субъект, начало грозит опасность • существование / создание, субъект, приближение / удаление грозит смертельная опасность • существование / создание, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОПАСНОСТЬ — Потенциальная возможность вредного воздействия на пациента, других людей или на окружающую среду, создаваемого непосредственно изделием. ГОСТ 30324.0 95 Источник возможных травм или другого вреда здоровью. Примечание. Понятие опасность применяют… … Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений