-
101 flop along
phr v тяжело ступать; ходить, шаркая ногамиpush along — продолжать путь; уходить
tag along — ходить, следовать по пятам
-
102 for
1. prep (длительность) в течение2. prep (место назначения) в, кas for instance — как, например
3. prep расстояние, протяжённость4. prep для, за, на, кto go out for a walk — выйти на прогулку, пойти погулять
maintained L-support for 2 sec. — держал угол в упоре 2 сек.
5. prep (указывает на причину или повод) от, за, из-за; поfor fear of … — из боязни, что …; чтобы не …
he walked fast for fear he should be late — он шагал быстро, чтобы не опоздать
for the reason that … — так как, потому что
6. prep вместо, заsubstituted for — использовал вместо; использующийся вместо
loan for consumption — заём вещей, потребительный заём
7. prep (предмет обмена) на, за8. cj (вводит части сложных предложений или самостоятельные предложения) так как, потому что, ибоhe felt no fear, for he was a brave man — он не испытывал страха, так как был храбрым человеком
both for and against — как за, так и против
Синонимический ряд:1. part of speech (noun) although; and; but; conjunction; neither; part of speech2. after (other) after; in honour of3. as (other) as; because; in favor of; in order to; in place of; since; to; to go to; toward; towards; with a view to; with an eye to4. at the back of (other) at the back of; behind; in favour of; in support of (US); on the side of; pro5. during (other) during; over; through; throughout6. for the benefit of (other) for the benefit of; for the sake of; in behalf of; in the interest of; in the stead of; on behalf of; representing -
103 happen along
phr v зайти по дороге, заскочитьI must be step ping, I must step along — мне пора идти
-
104 pound
1. n фунт стерлингов2. n фунтpound for pound — по сравнению с …
a pound to a penny — по всей видимости;
pounds, shillings and pence — деньги
3. n загон для скота4. n место для хранения невостребованных или невыкупленных вещейan English pound, or twenty shillings — английский фунт, или 20 шиллингов
5. n место заключения, тюрьма6. n диал. пруд, запруда7. n гидр. бьеф8. n спец. нижняя секция рыбного трала9. n магазин по продаже живых омаровthe decline of the pound has set off a fresh wave of selling — падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
10. v загонять в затон11. v заключать в тюрьму12. v огораживать13. v оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться14. v диал. запруживать воду15. n тяжёлый удар16. n глухой звук удара17. v бить, колотить18. v сильно биться, колотиться19. v тех. стучать; дрожать, вибрировать; сотрясаться20. v биться21. v бить, греметь22. v воен. обстреливать, бомбардировать23. v воен. наносить мощные удары24. v воен. толочь, раздроблять, разбивать на мелкие куски25. v воен. трамбовать26. v воен. постоянно повторять; внушать27. v воен. тяжело идти, бежать или скакать28. v воен. тяжело врезаться в большую волну29. v воен. работать усиленно30. v воен. мчаться, нестись с грохотомСинонимический ряд:1. blow (noun) bang; bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; clout; crack; hit; lick; slam; slosh; smack; smash; sock; swat; thwack; wallop; whack; whop2. pen (noun) cage; confine; coop; enclosure; kennel; pen; trap3. weight (noun) measure; pound avoirdupois; pound scots; pound sterling; pound troy; weight4. beat (verb) baste; batter; beat; belabor; belabour; bruise; buffet; drub; forge; hammer; hit; lam; lambaste; malleate; paste; pelt; pulsate; pummel; strike; thrash; throb; tromp; trounce; wallop; whop5. impress (verb) drill; drive; grave; impress; stamp6. pulverize (verb) bray; comminute; crush; grind; mash; powder; pulverise; pulverize; triturate -
105 irəlidə
Iнареч. впереди:1. на некотором расстоянии перед кем-л., чем-л. İrəlidə nə isə göründü впереди что-то показалось, komandir irəlidə gedirdi командир шагал (шёл) впереди2. в будущем. İrəlidə bizi ciddi sınaqlar gözləyir впереди нас ждут серьезные испытанияIIпослел. kimdən, nədən впереди кого, чего. Özündən irəlidə впереди себя, maşından irəlidə впереди машины, hamıdan irəlidə впереди всехIIIпредик. впереди. Mübarizə irəlidədir борьба впереди, həyat irəlidədir жизнь еще впереди◊ irəlidə getmək идти впереди, опережать, опередить кого, что-л. в чём-л. -
106 nervoso
-
107 авыртышан
авыртышан1. с ограждением, отгороженный, с оградойАза авыртышан койкышто кия. Ребёнок лежит в койке с ограждением.
Ушкал кӱтӱм авыртышан верыш намиен кодо. Отгони стадо коров на отгороженное место.
Оҥа авыртышан йыраҥ моторын койын кия. Красиво выглядит грядка с дощатыми ограждениями.
2. с защитойЙӱр деч авыртышан пӧртӧнчылым ыштынем. Хочу построить крыльцо с защитой от дождя.
3. лингв. прикрытый (слог с согласным в начале)Авыртышан слог марий йылмыште шагал огыл. Прикрытых слогов в марийском языке немало.
-
108 альпинизм
альпинизмМемнан республикыште альпинизм дене ала-молан шагал заниматлат. В нашей республике почему-то мало занимаются альпинизмом.
-
109 анис
анисГ.: ӓнисУжам антоновкым, анисым – кечат лӱҥгалтын, йырым-ваш. М. Казаков. Вижу антоновки, анис – висят, качаясь, кругом.
2. Г.укроп (тыгыде лышташан, тыгыде нарынче пеледышан пакчаште куштымо кушкыл)Охыра лоэш ӓнисӹм ӱдӹшӹм. Между луковицами я посеяла укроп.
Йӹрӓнӹштӹ ӓнис пашен шӹнзӹн. На грядке сильно разросся укроп.
3. Г.в поз. опр. укропный, укропаӒнис нӱшмӹ семена укропа;
ӓнис тот вкус укропа.
Вара лавыр, ӓнис пышет. Шагал колта чотымаш. Г. Матюковский. Распространяется сильный запах лавра, укропа.
-
110 артельысе
артельысеартельный, относящийся к артелиТиде колхозым нӧлтал колтымаште артельысе коммунист ден комсомолец-влакын тыршымышт шагал огыл. «Мар. ком.» В поднятии этого колхоза немало заслуг коммунистов и комсомольцев артели.
-
111 ачалымаш
ачалымашсущ. от ачалаш1. ремонт, ремонтирование, починка, исправлениеРайонышто ял кокласе корным ачалымашлан вниманийым шагал ойырат. «Мар. ком.» В районе мало внимания уделяют ремонту просёлочных дорог.
2. обработка, возделывание (земли)Мландым ачалымаш обработка земли.
-
112 боеприпас
боеприпасбоеприпасы, боевые припасы (снаряд, патрон да т. м.)Боеприпасым ямдылаш приготовить боеприпасы.
Боеприпас шагал, коло граната. Н. Лекайн. Боеприпасов мало, только двадцать гранат.
-
113 браковатлаш
браковатлаш-ембраковать, забраковать (йӧрдымыш лукташ)Сатум браковатлаш браковать товар.
Шукерте огыл те шӧрым шагал пуышо ушкалым браковатленда. «Мар. ком.» Недавно вы забраковали коров, дающих мало молока.
Сравни с:
браковаяш -
114 ванильный
ванильныйВанильный порошок ванильный порошок;
ванильный пряник ванильный пряник (изготовленный с добавлением ванильного порошка).
Горпищекомбинатын ванильный пряникше начар, тудым калык пеш шагал налеш. «Мар. ком.» Ванильные пряники горпищеторга низкого качества – население покупает их очень мало.
-
115 велосипед
велосипед1. велосипедЙоча велосипед детский велосипед;
кум орван велосипед трёхколёсный велосипед;
велосипед дене кудалышташ кататься на велосипеде.
Велосипедым олым ора воктен шогалтен, (Светлана) комбайн дек куржын мийыш. В. Иванов. Приставив свой велосипед к стогу соломы, Светлана подбежала к комбайну.
2. в поз. опр. велосипедный, велосипедаВелосипед кыша следы велосипеда;
велосипед руль руль велосипеда.
Лёня велосипед педальым виянрак тошкале. М. Иванов. Лёня сильнее нажал на педали велосипеда.
Тиде шагал, эше велосипед орва пудырген. А. Волков. Этого мало, ещё сломалось колесо велосипеда.
-
116 вере
вереГ.: вӓрепосл. выражает место; передаётся сочетаниями в каком-л. местеИк вере в одном месте;
ик вере да вес вере то в одном, то в другом месте;
тӱрлӧ вере в разных местах;
шагал вере в редких местах;
чыла вере повсюду, везде.
Клавий, мый тыйым тышечын вес вере наҥгайынем. С. Чавайн. Клавий, я хочу увезти тебя отсюда в другое место.
-
117 визыт
визытГ.: вӹзӹтпять (число, количество)Чывына шагал, визыт веле. О. Тыныш. Кур у нас мало, только пять.
-
118 висен ончаш
1) измерить, смеритьВисен ончаш ыле еҥ шӱмым, мыняре тушто имне вий. М. Емельянов. Измерить бы сердце человека – сколько в нём лошадиных сил?
2) взвесить– А (пырче) шагал йомеш шонет? Айда кызытак висен ончена. Н. Лекайн. – А зерна, думаешь, мало пропадает? Давай сейчас же взвесим.
3) мерить, померить, примерить что-л.Пальтом висен ончаш примерить пальто.
4) перен. обдумать, взвеситьТыге шуко кутырен кият. Тӱрлӧ вел гычат висен ончат. А. Эрыкан. Долго так лежат, разговаривая. Обдумывают со всех сторон.
Составной глагол. Основное слово:
висаш -
119 виташ
виташ-ем1. просачиваться, просочиться, пропитываться, пропитаться (о жидкости)Шолдыра йӱр чот чымыктыме палаткым тӱмыр семын кыра, вошт вита. А. Айзенворт. Крупные капли дождя бьют, как в барабан, по сильно натянутой палатке, просачиваются насквозь.
А эрык ден тыныс верч мландыш мочоло вӱр витен! Ю. Чавайн. А сколько человеческой крови пропиталось в землю в борьбе за свободу и мир.
2. проникать, проникнутьУрем йӱк-йӱан пелйӱд мартеат ок чарне гынат, тудо Андрей Петровичын пачерышкыже шагал вита. А. Эрыкан. Хотя шум на улице не затихает до полуночи, но он в квартиру Андрея Петровича не проникает.
3. промокать, промокнутьКечывал жаплан вургемем вошт витыш. М.-Азмекей. К обеду моя одежда насквозь промокла.
4. перен. пропасть, исчезнутьТачанан аваже пӧрт гыч тототлен лектеш. – Адак ияшкыже витыш мо? О. Ипай. Мать Тачаны выходит из избы, тараторя: – Опять куда пропала?
(Эчук:) Саде турня куш витыш? Г. Ефруш. (Эчук:) Куда пропал этот журавль?
5. перен. достаться, выпасть на долюШочшым куштымешке шуко йӧсӧ витыш. М. Емельянов. Пока вырастила детей, досталось много трудностей.
6. перен. впитываться, впитаться; входить, проникнуть (в душу)Аваемын тамле шӧр ден витыш дыр вӱрышкем пӱртӱсын чевержат. Ю. Галютин. Вероятно, со вкусным материнским молоком впиталась в мою кровь красота природы.
Каласена гын, мутна вита умдо гае керылтын. Муро. Если заговорим, то наши слова проникнут (в душу), как стрела.
Идиоматические выражения:
-
120 вожора
вожоработ. корневище; корневая системаШарлака вожора мочковатая корневая система,
рӱдан вожора стержневая корневая система.
Удырлан тӱрлӧ семын илаш логалеш. Мутлан, кушто вожора, йыл, май копшаҥгын шукшыжо шагал, тушто чынже денак эр-кас тыршаш логалеш. «Мар. ком.» Кроту приходится по-разному жить. Например, где мало корневищ, дождевых червей, личинок майских жуков, там действительно приходится трудиться с утра до вечера.
См. также в других словарях:
Шагал — (Chagal) Марк Захарович (1887 1985) Русский, затем французский художник. Родился в многодетной семье еврейского чернорабочего в Витебске одном из еврейских гетто царской России, одном из центров хасидизма. С детства проявил склонность к… … Энциклопедия культурологии
Шагал Марк Захарович — Шагал (Chagall) Марк Захарович (р. 7.7.1887, Лиозно, ок. Витебска), французский живописец и график. Учился в Петербурге у Л. Бакста и др. в 1907‒1909, в 1910‒14 жил в Париже, где испытал влияние кубизма. В 1914‒22 ‒ в России, с 1917 руководил… … Большая советская энциклопедия
Шагал — ШАГАЛОВ ШАГАЛОВИЧ СЕГАЛ СЕГАЛЬ СЕГАЛОВ СЕГАЛОВИЧ СЕГОЛЬ САГАЛ САГАЛОВ САГАЛОВИЧ Шагало, шагала быстрый ходок, тот, кто делает большие шаги. За этим шагалой неуспеешь бежать , говорили в старину. (Ф). Позднее возникала еврейская фамилия Шагал… … Русские фамилии
ШАГАЛ — (Chagall) Марк Захарович (1887 1985), живописец и график так называемой парижской школы. Выходец из России. С 1922 за рубежом. Произведениям Шагала (картины, витражи, иллюстрации) присущи ирреальные пространственные построения, эмоциональность… … Современная энциклопедия
ШАГАЛ (Chagall) Марк — (1887 1985) живописец и график. Выходец из России, с 1922 за рубежом. Ирреальные произведения (часто на фольклорные и библейские темы), отмеченные тонкой красочностью, выразительным живописным рисунком. ( Над городом , 1914 18; витражи,… … Большой Энциклопедический словарь
Шагал, Марк Захарович — (Chagall). Род. 1887, ум. 1985. Живописец, график, театральный художник, иллюстратор. Учился в школе Петербургского общества поощрения художеств (1907 1908), в частной студии С. М. Зейденберга (1908), в школе Е. Н. Званцевой (у М. В. Добужинского … Большая биографическая энциклопедия
ШАГАЛ — (Chagall) Марк (1887 1985), французский живописец и график. Выходец из России. С 1922 за рубежом. Произведениям Шагала (картины, витражи, иллюстрации, чаще всего на библейские темы, а также поэтические сцены из жизни еврейских местечек) присущи… … Русская история
Шагал Марк Захарович — (Chagall) (1887 1985), французский живописец и график. Учился в Петербурге у Л. С. Бакста и др. (1907 09). В 1910 14 жил в Париже, где испытал влияние кубизма. В 1914 22 в России, с 1917 руководил Школой искусства в Витебске, участвовал в … Художественная энциклопедия
Шагал, Марк Захарович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шагал. Марк Шагал … Википедия
Шагал, Марк — Марк Шагал Дата рождения: 6 июля 1887(18870706) Место рождения: Лиозно, близ Витебска … Википедия
Шагал М. З. — Марк Шагал Дата рождения: 6 июля 1887(18870706) Место рождения: Лиозно, близ Витебска … Википедия