Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

он+со+всеми+на+ты

  • 1 всеми

    всеми
    твор. п. от все.

    Русско-новогреческий словарь > всеми

  • 2 федерация

    федерация ж η ομοσπονδία; Всемирная \федерация профсоюзов η Παγκόσμια συνδικαλιστική ομοσπονδία; Всемирная \федерация демократической молодёжи η Παγκόσμια ομοσπονδία δημοκρατικής νεολαίας
    * * *
    ж
    η ομοσπονδία

    Всеми́рная федера́ция профсою́зов — η Παγκόσμια συνδικαλιστική ομοσπονδία

    Всеми́рная федера́ция демократи́ческой молодёжи — η Παγκόσμια ομοσπονδία δημοκρατικής νεολαίας

    Русско-греческий словарь > федерация

  • 3 движение

    движение с 1) η κίνηση 2) (общественное ) το κίνημα всемирное \движение сторонников мира το παγκόσμιο κίνημα των οπαδών της ειρήνης \движение за мир το κίνημα για την ειρήνη 3) (транспорта) η κυκλοφορία, η κίνηση одностороннее \движение ο μονόδρομος железнодорожное \движение η κυκλοφορία τρένων 4) (ход ) η πορεία
    * * *
    с
    1) η κίνηση
    2) ( общественное) το κίνημα

    всеми́рное движе́ние сторо́нников ми́ра — το παγκόσμιο κίνημα των οπαδών της ειρήνης

    движе́ние за мир — το κίνημα για την ειρήνη

    3) ( транспорта) η κυκλοφορία, η κίνηση

    односторо́ннее движе́ние — ο μονόδρομος

    железнодоро́жное движе́ние — η κυκλοφορία τρένων

    4) ( ход) η πορεία

    Русско-греческий словарь > движение

  • 4 день

    день м η (η)μέρα нерабочий \день η μέρα αργίας будний \день η καθημερινή; рабочий η εργάσιμη μέρα - рождения η γιορτή, τα γενέθλια; каждый \день κάθε μέρα; через \день μέρα παρά μέρα; на другой \день την άλλη μέρα, την επομένη; с сегодняшнего дня από σήμερα; с завтрашнего дня από αύριο; в два часа дня στις δύο το μεσημέρι; в первой половине дня το πρωί; во второй половине дня το απόγευμα; Всемирный \день молодёжи η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας; Международный женский \день η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας; День Победы η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης ◇ изо дня в \день από τη μια μέρα στην άλλη со дня на \день από μέρα σε μέρα; на днях αυτές τις μέρες, σε λίγες μέρες (σ будущем)' τις προάλλες, προ ημερών (ο прошлом)' добрый \день! καλημέρα!· καλησπέρα! (во второй половине дня) деньги мн. τα χρήματα, τα λεφτά мелкие \день τα ψηλά· бумажные \день τα χαρτονομίσματα наличные
    * * *
    м
    η (η)μέρα

    нерабо́чий день — η μέρα αργίας

    бу́дний день — η καθημερινή

    рабо́чий день — η εργάσιμη μέρα

    день рожде́ния — η γιορτή, τα γενέθλια

    ка́ждый день — κάθε μέρα

    че́рез день — μέρα παρά μέρα

    на друго́й день — την άλλη μέρα, την επομένη

    с сего́дняшнего дня — από σήμερα

    с за́втрашнего дня — από αύριο

    в два часа́ дня — στις δύο το μεσημέρι

    в пе́рвой полови́не дня — το πρωί

    во второ́й полови́не дня — το απόγευμα

    Всеми́рный день молодёжи — η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας

    Междунаро́дный же́нский день — η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας

    День Побе́ды — η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης

    ••

    изо дня́ в день — από τη μια μέρα στην άλλη

    со дня на́ день — από μέρα σε μέρα

    на дня́х — αυτές τις μέρες, σε λίγες μέρες ( о будущем); τις προάλλες, προ ημερών ( о прошлом)

    до́брый день! — καλημέρα καλησπέρα! ( во второй половине дня)

    Русско-греческий словарь > день

  • 5 остановка

    остановка ж (стоянка) η στάση· το τέρμα (конечная)' \остановка автобуса η στάση λεωφορείου* со всеми \остановкаками με όλες τις στάσεις
    * * *
    ж
    ( стоянка) η στάση; το τέρμα ( конечная)

    остано́вка авто́буса — η στάση λεωφορείου

    со все́ми остано́вками — με όλες τις στάσεις

    Русско-греческий словарь > остановка

  • 6 совет

    I совет Ι м (наставление) η συμβουλή; дать \совет συμβουλεύω; следовать \советам ακολουθώ τις συμβουλές; просить \совета ζητώ συμβουλή II совет II м 1) (орган государственной власти в СССР) το σοβιέτ· Верховный Совет СССР το Ανώτατο Σοβιέτ της Ε.Σ.Σ.Δ.· Совет Союза το Σοβιέτ της Ένωσης; Совет Национальностей το Σοβιέτ των Εθνοτήτων; Советы народных депутатов τα Σοβιέτ των λαϊκών αντιπροσώπων 2) (совещательный орган) το συμβούλιο; совет министров το υπουργικό συμβούλιο; Совет Безопасности ООН το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.· Всемирный Совет Мира το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης
    * * *
    I м
    ( наставление) η συμβουλή

    дать сове́т — συμβουλεύω

    сле́довать сове́там — ακολουθώ τις συμβουλές

    проси́ть сове́та — ζητώ συμβουλή

    II м

    Сове́ты наро́дных депута́тов — τα Σοβιέτ των λαϊκών αντιπροσώπων

    2) ( совещательный орган) το συμβούλιο

    Сове́т мини́стров — το υπουργικό συμβούλιο

    Сове́т Безопа́сности ООН — το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.

    Всеми́рный Сове́т Ми́ра — το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης

    Русско-греческий словарь > совет

  • 7 удобство

    удобство с η άνεση, το κομφόρ* это большое \удобство είναι μεγάλη ευκολία* со всеми \удобствоами (о помещении) με ανέσεις
    * * *
    с
    η άνεση, το κομφόρ

    э́то большо́е удо́бство — είναι μεγάλη ευκολία

    со все́ми удо́бствами (о помещении)με ανέσεις

    Русско-греческий словарь > удобство

  • 8 фестиваль

    фестиваль м το φεστιβάλ; Всемирный фестиваль молодёжи и студентов το Διεθνές φεστιβάλ της νεολαίας
    * * *
    м
    το φεστιβάλ

    Всеми́рный фестива́ль молодёжи и студе́нтов — το Διεθνές φεστιβάλ της νεολαίας

    Русско-греческий словарь > фестиваль

  • 9 вершить

    вершить
    несов ἀποφασίζω, κρίνω, διευθύνω:
    \вершить всеми делами разг διευθύνω ὅλες τίς ὑποθέσεις, λύνω καί δένω.

    Русско-новогреческий словарь > вершить

  • 10 домочадцы

    домочадцы
    мн. разг ἡ οἰκογένεια, τα μέλη τής οἰκογενείας:
    со всеми чадами и \домочадцыами σύν γυναιξί καί τέκνοις.

    Русско-новогреческий словарь > домочадцы

  • 11 душа

    душ||а́
    ж
    1. ἡ ψυχή:
    добрейшая \душа ἀγαθώτατος ἄνθρωπος· редкой \душаи́ человек χρυσός ἄνθρωπος·
    2. (единица населения) τό ἄτομο[ν], ὁ κάτοικος / ὁ κολήγος, ὁ δουλοπάροικος, ἡ ψυχή (крепостной крестьянин):
    в нашей семье было пять душ ἡ οίκογένειά μας ἀποτελούνταν ἀπό πέντε ἀτομα (или ψυχές)· на душу населения κατ· ἄτομο· ◊ в глубине́ \душай ἐνδομύχως, στό βάθος τῆς καρδίας μου, στό βάθος τής ψυχής μου· вкладывать душу в дело δουλεύω μέ ὅλην μου τήν καρδιά· всеми силами своей \душай, всей \душао́й μέ ὅλην μου τήν καρδιά, μέ ὅλην μου τήν ψυχή, ὀλοψύχως· от всей \душай μέ ὅλην μου τήν καρδιά· \душао́й и телом ψυχή τε καί σώματι, ὁλόψυχα· петь с \душао́й τραγουδώ μέ αίσθημα· до глубины́ \душай ὡς τό βάθος τής καρδίας· говорить по \душаам μιλώ μέ ἀνοιχτή κάρδιἀ· \душа не лежит к кому-л., к чему́-л. δέν μπορώ νά συμπαθήσω κάποιον, δέν μέ τραβάει κάτι· это мне не по \душае αὐτό δέν μοῦ ἀρέσει· \душа общества ἡ ψυχή τής παρέας· он был \душао́й этого дела ήταν ἡ ψυχή αὐτής τής δουλειάς· в \душае (про себя) νοερῶς, ἐνδομύχως, μέσα μου· стоять иад \душао́й στέκομαι πάνω ἀπό τό κεφάλι, ἐνοχλώ· у меня \душа в пятки ушла разг πῆγε ἡ ψυχή μου στήν κούλουρη· отвести́ ду́-шу ξαλαφρώνω, ξεσκάζω· излить ду́шу кому́-л. ἀνοίγω τήν καρδιά μου σέ κάποιον иметь что́-л. на \душае́ ἔχω βάρος στήν καρδιά· у него \душа нараспашку ἐϊναι ἀνοιχτόκαρδος ἄνθρωπος· с открытой \душао́й μέ ἀνοιχτή καρδιά, ἀνοιχτόκαρδά нет ни живой \душай δέν ὑπάρχει ψυχή· не иметь ни гроша за \душао́й δέν ἔχω δεκάρα, εἶμαι ἀπένταρος· кривить \душао́й ὑποκρίνομαι· вымотать всю ду́шу βγάζω τήν ψυχή· \душай не чаять в ко́м-л. разг ἀγαπώ πάρα πολύ, λατρεύω κάποιον сколько \душае угодно δσο τραβάει ἡ ψυχή σου· \душа болит καίγεται ἡ καρδιά μου· брать грех на душу παίρνω τό κρίμα ото λαιμό μου, παίρνω τήν ἀμαρτία· жить \душа в ду́шу ζώ ἀγαπημένα μέ κάποιον как бог на душу положит στά κουτουροῦ, τσάτρα πάτρα· отдать богу ду́шу παραδίδω τό πνεῦμα· чернильная \душа презр. ὁ γραφιάς, ὁ καλαμαράς, ὁ γραφειοκράτης· \душа моя! (в обращении) уст. ἀγαπητέ μου!

    Русско-новогреческий словарь > душа

  • 12 неправда

    неправд||а
    ж ἡ ἀνάλήθεια / τό ψέμμα, τό ψεύδος (ложь):
    говорить \неправдау λέγω ψέμματα, ψεύδομαι· $то \неправда εἶναι ψέμμα, δέν εἶναι ἀλήθεια· ◊ всеми правдами и \неправдаами μέ ὀλα τά θεμιτά καί ἀθέμιτα μέσα

    Русско-новогреческий словарь > неправда

  • 13 переливать

    переливать
    несов
    1. μεταγγίζω, χύνω/ τραβατζάρω (вино, масло):
    \переливать кровь мед. κάνω μετάγγιση αίματος·
    2. (через край) κάνω νά ξεχειλίσει·
    3. (переплавлять) ξαναλυώνω (μετ.), ἀνατήκω, ξαναχύνω:
    \переливать колокола в пушки ξαναλυώνω τις καμπάνες γιά νά κάνω κανόνια·
    4. (о красках) ίριδίζω, ἀντανακλώ:
    \переливать всеми цветами радуги ίριδίζω (или ἀντανακλώ) ὅλα τά χρώματα· ◊ \переливать из пустого в порожнее разг ἀεροκοπανῶ, κάνω τόν ἄνεμο κουβάρι.

    Русско-новогреческий словарь > переливать

  • 14 подробность

    подробн||ость
    ж ἡ λεπτομέρεια:
    со всеми \подробностьостями μέ ὀλες τίς λεπτομέρειες, μέ ὀλα τά καθέκαστα· не вдаваясь в \подробностьости ἀφήνοντας κατά μέρος τίς λεπτομέρειες.

    Русско-новогреческий словарь > подробность

  • 15 правда

    правд||а
    ж
    1. ἡ ἀλήθεια:
    су́щая \правда ἡ καθαρή ἀλήθεια· говорить кому́-л. \правдау в глаза́ λέω τήν ἀλήθεια κατάμουτρα· в этом нет ни доли \правдаы σ' αὐτό δέν ὑπάρχει οὔτε Ιχνος ἀληθείας·
    2. предик безл εἶναι ἀλήθεια:
    это \правда εἶναι ἀλήθεια, τοῦτο είνε ἀληθές· это совершенная \правда αὐτό εἶναι ἀληθέστατο· \правда, что он уезжает? εἶναι ἀλήθεια δτι φεύγει;·
    3. вводн. сл. εἶναι ἀλήθεια.., ἡ ἀλήθεια εἶναι...· ◊ твоя \правда· ἔχεις δίκιο· по \правдае говоря γιά νά πούμε τήν ἀλήθεια· всеми \правдаами и неправдами χρησιμοποιώντας θεμιτά κι ἀθέμιτα μέσα

    Русско-новогреческий словарь > правда

  • 16 равно

    равно
    1. нареч (одинаково) уст. ὅμοια, τό ἰδιο:
    он поступает \равно со всеми σέ ὅλους φέρνεται τό ίδιο·
    2. предик безл (равняется) ἰσον:
    пять плюс три \равно восьми πέντε καί τρία ίσον ὁκτώ·
    3. союз καθώς, ὀπως καί:
    \равно как и... καθώς ἐπίσης καί...· ◊ все \равно... τό ἰδιο κάνει...· мне все \равно τό ίδιο μοῦ κάνει, μοῦ εἶναι ἀδιάφορο· это все \равно, что... εἶναι (τό ίδιο) σάν...

    Русско-новогреческий словарь > равно

  • 17 уважаемый

    уваж||а́емый
    прил σεβαστός, ἀξιότιμος:
    \уважаемый това́рищ! ἀξιότιμε σύντροφε!· всеми \уважаемый человек ἄνθρωπος πού τόν σέβονται ὀλοι.

    Русско-новогреческий словарь > уважаемый

  • 18 удобство

    удобств||о
    с ἡ ἄνεση [-ις], τό κομφόρ, ἡ εὐκολία:
    квартира со всеми \удобствоами διαμέρισμα μέ ὅλες τίς ἀνέσεις· из соображений \удобствоа γιά περισσότερη ἄνεση.

    Русско-новогреческий словарь > удобство

  • 19 фестиваль

    фестиваль
    м τό φεστιβάλ:
    Всеми́рши́ \фестиваль молодежи τό Παγκόσμιο φεστιβάλ τής νεολαίας.

    Русско-новогреческий словарь > фестиваль

  • 20 фибра

    фибра
    ж
    1. анат., бот. ἡ ίνα, ἡ ἰς·
    2. (материал) πεπιεσμένο χαρτόνι· ◊ всеми \фибрами души́ μ· ὅλη μου τήν καρδιά, ὁλόψυχα

    Русско-новогреческий словарь > фибра

См. также в других словарях:

  • всеми способами — и так и этак, всяким образом, всяким способом, всеми средствами, и кнутом и пряником, под разными соусами, со всячинкой, любыми средствами, любыми способами, всякими мерами, всеми возможными способами, всевозможными способами, и так и сяк,… …   Словарь синонимов

  • всеми мерами — нареч, кол во синонимов: 11 • всемерно (16) • всеми правдами и неправдами (12) • …   Словарь синонимов

  • всеми правдами и неправдами — нареч, кол во синонимов: 12 • всемерно (16) • всеми мерами (11) • всеми силами (14) …   Словарь синонимов

  • всеми силами — нареч, кол во синонимов: 14 • всемерно (16) • всеми мерами (11) • всеми прав …   Словарь синонимов

  • всеми средствами — нареч, кол во синонимов: 11 • всемерно (16) • всеми мерами (11) • всеми …   Словарь синонимов

  • всеми силами — • всеми силами мешать • всеми силами препятствовать • всеми силами стараться • всеми силами стремиться …   Словарь русской идиоматики

  • Всеми правдами и неправдами — С латинского: Per fas et nefas (пэр фас эт нэфас). Впервые встречается у римского писателя и историка Тита Ливия (59 17 н.э.). Иносказательно: добиться своего всеми способами, вплоть до самых неблаговидных. Энциклопедический словарь крылатых слов …   Словарь крылатых слов и выражений

  • всеми возможными способами — нареч, кол во синонимов: 19 • всевозможными способами (19) • всеми способами (31) • …   Словарь синонимов

  • всеми печенками — нареч, кол во синонимов: 11 • всей душой (20) • всем своим существом (11) • всем сердцем …   Словарь синонимов

  • всеми фибрами души — нареч, кол во синонимов: 15 • всей душой (20) • всем своим существом (11) • всем сердцем …   Словарь синонимов

  • всеми фибрами души — • всеми фибрами души ненавидеть • всеми фибрами души презирать …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»