-
41 estar de vacaciones
гл.общ. быть в отпуске, быть на отдыхе, числиться в отпускеИспанско-русский универсальный словарь > estar de vacaciones
-
42 temple de revenido
сущ.тех. (вторичное) твердение при отпуске, повышение прочности при отпуске (за счёт старения) -
43 défaut de revenu
сущ.маш. брак при отпуске, дефект при отпуске -
44 stabilité de la martensite au revenu
сущ.метал. стабильность мартенсита при отпуске, устойчивость мартенсита при отпускеФранцузско-русский универсальный словарь > stabilité de la martensite au revenu
-
45 essere in ferie
гл.общ. быть в отпуске, находиться в отпуске -
46 szabadságos
находящийся в отпуске/отпуску; rég. отпускной;\szabadságos katonák — солдаты в отпуске; rég. отпускные солдаты
-
47 leave
Inoun1) разрешение, позволение; by (или with) your leave с вашего разрешения; I take leave to say беру на себя смелость сказать2) отпуск (тж. leave of absence); on leave в отпуске; on sick leave в отпуске по болезни; paid leave оплачиваемый отпуск; leave without pay отпуск без сохранения содержания3) mil. увольнение4) отъезд, уход; прощание; to take one's leave (of smb.) прощаться (с кем-л.)5) (attr.) leave allowance mil. отпускное денежное содержание; leave travel mil. поездка в отпуск или из отпускаFrench leave уход без прощания, незаметный уход; to take French leave уйти не прощаясь, незаметноto take leave of one's senses потерять рассудокIIverb(past and past participle left)1) покидать2) уезжать, переезжать; my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву; when does the train leave? когда отходит поезд?3) оставлять; to leave the rails сойти с рельсов; to leave hold of выпустить из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 34) оставлять в том же состоянии; the story leaves him cold рассказ не трогает его; to leave smth. unsaid (undone) не сказать (не сделать) чего-л.; some things are better left unsaid есть вещи, о которых лучше не говорить; I should leave that question alone if I were you на вашем месте я не касался бы этого вопроса5) передавать, оставлять; to leave a message for smb. оставлять кому-л. записку; просить передать что-л.; to leave word for smb. велеть передать кому-л. (что-либо)6) приводить в какое-л. состояние; the insult left him speechless оскорбление лишило его дара речи7) предоставлять; leave it to me предоставьте это мне; nothing was left to accident все было предусмотрено; всякая случайность была исключена8) завещать, оставлять (наследство); to be well left быть хорошо обеспеченным наследством9) прекращать; it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать; leave it at that! collocation оставьте!, довольно!leave behindleave offleave outleave overto leave open оставить открытым (вопрос и т. п.)to leave oneself wide open amer. подставить себя под ударto leave smth. in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.)to leave smb. to himself не вмешиваться в чьи-л. делаit leaves much to be desired оставляет желать много лучшегоto be (или to get) (nicely) left collocation быть покинутым, обманутым, одураченнымSyn:abandon, desert, forsakedepart, go, retire, withdrawsee quitAnt:keep, persevere in, stay at, stay in, stay with, stick to, stick withapproach, come, remainIIIverbпокрываться листвой* * *(v) оставлять; покинуть; уехать* * *(left) 1) покидать, оставлять 2) уезжать* * *[ lɪːv] n. разрешение, позволение, отпуск, увольнение, уход, отъезд, прощание v. уезжать, уехать, уходить; оставлять, покидать, бросать; прекращать; оставлять в том же состоянии, оставить; завещать, оставлять после смерти; передавать v. переезжать, покидать; разрешать, позволять; оставлять, поручать* * *броситьвыезжатьвыехатьдозволениезавещатькинутьнезаметнообманутымопережатьоставитьоставлятьостатьотбытиеотойтиотпускотъездпередаватьпереезжатьпереехатьпобросатьпоехатьпозволениепокидатьпокинутьпредоставлятьпрекращатьпрощаниеразрешениеуезжатьуехатьуходхватиться* * *I сущ. 1) а) позволение б) воен. увольнительная, увольнение 2) отпуск (тж. leave of absence) 3) а) отъезд б) расставание II гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - left 1) а) покидать (кого-л.; какое-л. место) б) переезжать 2) а) оставлять (след) б) забывать в) оставаться (о какой-либо части) 3) оставлять в том же состоянии 4) оставлять, передавать, поручать (with) 5) приводить в какое-л. состояние III гл. покрываться листвой -
48 na dovolené
-
49 na předvolební dovolené
-
50 temple de revenido
1) (вторичное) твердение при отпуске -
51 holiday
['hɔlɪdɪ]n1) праздник- great holiday- eligious holiday
- state holiday
- before the holiday
- in a holiday mood2) отпуск, отдыхWhat sort of a holiday did you have? — Как ты отдыхал? /Как ты провел отпуск?
He is away on a holiday. — Он в отпуске.
- month's holiday- on holiday
- be on holiday
- have a holiday
- have a good holiday
- go on holiday
- return from one's holiday3) (обыеновенно pl) каникулы- go somewhere for the holidays•USAGE: -
52 urlaubsreif
a разг нуждающийся в отпуске, уставший до изнеможения (на работе)úrlaubsreif sein* (s) — нуждаться в отпуске, устать до изнеможения
-
53 Urlaubsvertretung
f <-, -en>1) замещение работника, находящегося в отпуске2) заместитель, исполняющий обязанности работника, находящегося в отпуске -
54 on a holiday
on holiday — в отпуске; на каникулах
-
55 weeks' holiday
on holiday — в отпуске; на каникулах
-
56 initial block rate
- начальная тарифная ставка на электроэнергию при отпуске в пределах установленного количества
начальная тарифная ставка на электроэнергию при отпуске в пределах установленного количества
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > initial block rate
-
57 значить
несовер.;
без доп.
1) mean, signify;
matter
2) mean, have significance, be of importance ∙ Что значит молодость! ≈ That's what comes of being young!знач|ить - несов. mean*, signify;
что это ~ит? what does it/this mean?;
what is the meaning of this?;
what`s all this about?;
это не ~ит, что... it doesn`t mean that..., this is not to say that..., мало, много ~ be* of little, great importance;
~иться несов. be* listed (as) ;
он ~ится в отпуске he is listed as on leave;
он нигде не ~ится he isn`t listed/registered anywhere. -
58 absent on leave
Большой англо-русский и русско-английский словарь > absent on leave
-
59 banish from one's mind
отгонять мысли You can banish from your mind any idea of a holiday: we can't afford it. ≈ Можешь выкинуть из головы мечты об отпуске - у нас на это денег нет.Большой англо-русский и русско-английский словарь > banish from one's mind
-
60 brown off
надоедать, наскучить Why should you feel browned off? You're supposed to be on holiday. ≈ И чего ты скучаешь? Ты же в отпуске. All this endless bad news browns me off. ≈ Эти бесконечные плохие новости удручают меня. Syn: cheese off, feed up
2), tire III
1) (разговорное) надоедать, наскучить - his talk browns people off его болтовня надоедает людямБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brown off
См. также в других словарях:
отпуск: в отпуске и в отпуску — Вопрос Как правильно: «в отпуске» или «в отпуску»? Следуя образцовой литературной речи, надо говорить и писать: в отпуске, хотя в современной живой речи широко распространено в отпуску, и даже в художественной литературе стало встречаться… … Словарь трудностей русского языка
Метод оценки материалов при их списании (отпуске) по себестоимости единицы — при списании (отпуске) материалов по себестоимости каждой единицы запасов могут применяться два варианта исчисления себестоимости единицы запаса: включая все расходы, связанные с приобретением запаса; включая только стоимость запаса по договорной … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Метод оценки материалов при их списании (отпуске) по средней себестоимости — при списании (отпуске) материалов, оцениваемых организацией по средней себестоимости, последняя определяется по каждой группе (виду) запасов как частное от деления общей себестоимости группы (вида) запасов на их количество, складывающихся… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Методы оценки материалов при отпуске в производство и ином выбытии — при отпуске материалов в производство и ином выбытии их оценка производится организацией одним из следующих способов: по себестоимости каждой единицы; по средней себестоимости; по способу ФИФО (по себестоимости первых по времени приобретения… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Недопустимость увольнения по инициативе работодателя работника в период его временной нетрудоспособности и в период пребывания в отпуске — не допускается увольнение работника по инициативе работодателя (за исключением случая ликвидации организации либо прекращения деятельности работодателем физическим лицом) в период его временной нетрудоспособности и в период пребывания в отпуске … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Способы оценки материально-производственных запасов при их отпуске в производство — при отпуске материально производственных запасов (кроме товаров, учитываемых по продажной стоимости) в производство и ином выбытии их оценка производится одним из следующих способов: по себестоимости каждой единицы; по средней себестоимости; по… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОЦЕНКА ЗАПАСОВ ПРИ ОТПУСКЕ В ПРОИЗВОДСТВО И ИНОМ ВЫБЫТИИ — при отпуске материально производственных запасов в производство и ином выбытии их оценка производится организацией (кроме малоценных и быстроизнашивающихся предметов; товаров, учитываемых по продажной (розничной) стоимости) одним из следующих… … Большой бухгалтерский словарь
находящийся в отпуске — прил., кол во синонимов: 1 • отпускной (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
начальная тарифная ставка на электроэнергию при отпуске в пределах установленного количества — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN initial block rate … Справочник технического переводчика
Акт о продаже и отпуске изделий кухни — (форма № ОП 11) применяется в организациях общественного питания, где форма расчетов с потребителями не позволяет получить данные о реализации изделий кухни по наименованиям и количеству; составляется ежедневно только в стоимостном выражении на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Акт о реализации и отпуске изделий кухни — (форма № ОП 10) применяется в ресторанах, кафе и в других организациях общественного питания, где используется форма расчетов с потребителями, позволяющая получить данные о реализации изделий кухни по наименованиям, количеству и их стоимости;… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия