-
1 Hecke f
жив плет {м} -
2 lebendig [lebend, am Leben]
живDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > lebendig [lebend, am Leben]
-
3 menschlicher Schutzschild m
жив щит {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > menschlicher Schutzschild m
-
4 lebendig
lebéndig adj жив; оживен; ein lebendiges Beispiel für etw. (Akk) geben давам жив пример за нещо; auf der Straße wird es lebendig улицата се оживява; die Erinnerung wurde lebendig споменът оживя.* * *a жив, оживен. -
5 auslernen
aus|lernen sw.V. hb itr.V. завършвам професионалното си обучение; man lernt nie aus човек се учи, докато е жив.* * *itr 1. свършвам чиракуването; man lernt nie aus човек се учи, докато е жив. -
6 dornenhecke
Dórnenhecke f жив плет (от бодливи храсти).* * *diе, -n жив плет. -
7 flott
flott adj 1. бърз; пъргав, жив; 2. хубав; атрактивен; шик; 3. весел, безгрижен; eine flotte Bedienung бързо обслужване; eine flotte Geschichte забавна история; flott leben живея безгрижно (охолно, на широка нога); der Bau geht flott voran строежът бързо напредва.* * *a 1. свободно плаващ; 2. прен пъргав; жив; безгрижен, весел; 3. гов шик, елегантен. -
8 hag
Hag m, -e жив плет; храсталак; горичка, дъбрава.* * *der, -e 1. noem горичка, лес; 2. жив плет, храсталак. -
9 hecke
Hécke I. f, -n жив плет. II. f, -n размножаване, развъждане (на птици, малки бозайници).* * *die, -И жив плет; трънак. -
10 leben
lében sw.V. hb itr.V. живея, съществувам, жив съм; Es lebe... Да живее...; leben Sie wohl Сбогом; In Saus und Braus leben Живея разточително.* * *das, - 1. живот, съществуване; noch am = sein още съм жив; sich das = nehmen посягам на живота си; sein = lassen загивам; гов ich reise fьr mein gern душата си давам за пътуване; etw ins = rufen създавам нщ; itr (рядко tr) живея, съществувам; прен e-n = lassen пия наздравица за нкг; викам "да живее!"; = Sie wohl! сбогом! 2. оживление; auf den Straбen herrscht reges = улиците са оживени. -
11 lebend
lébend adj жив, живеещ, съществуващ; lebende Sprachen живи езици; lebende Wesen живи същества.* * *a жив; -
12 lebhaft
lébhaft adj 1. жив, подвижен (дете); бърз, пъргав, енергичен (движение); 2. оживен (улица); 3. ярък (цвят, описание); 4. бурен (радост); 5. богат (въображение); adv много, твърде; das interessiert mich lebhaft това живо ме интересува.* * *a жив; оживен (улица). -
13 munter
múnter adj 1. буден, бодър; 2. жив, весел, игрив; 3. здрав, чувстващ се добре.* * *a 1. бодър, здрав, свеж, игрив, весел, жив; 2. буден. -
14 rege
rége adj 1. пъргав, жив, оживен; бодър; 2. буден, подвижен; reger Handel Оживена търговия; rege Phanlasie Голяма фантазия (въображение).* * *a жив, оживен, пъргав; =r Verkehr, =s Leben голямо движение (по улиците). -
15 zaun
Zaun m, Zäune ограда; плет; ein lebender Zaun жив плет; ein elektrischer Zaun ограда, през която тече електрически ток; über den Zaun kletten прехвърлям се през оградата; einen Zaun um etw. (Akk) ziehen, errichten поставям ограда около нещо; einen Streit vom Zaun brechen предизвиквам спор (ненадейно).* * *der, e (дървена) ограда, стобор ein lebend(ig)er = жив плет; e-n Streit vom = brechen гов лекомислено, без нужда предизвиквам спор -
16 an
an I. präp (Dat), (Akk) 1. на, до, при, в (място); 2. през, на (време); 3. около, към, приблизително (+ (Akk) пред числа); 4. с помощта на, по, с (Dat); 5. върху, по, над (продължителност на заниманието); an dem/am Tisch sitzen седя на масата; sich (Akk) an den Tisch setzen сядам на масата; an der Tür до вратата; an der Decke hängen вися от тавана; ein Professor an der Universität професор в университета; Tür an Tür врата до врата; bis an die Knie reichen стига до коленете; an diesem Tag през този ден; an Ostern по Великден; an die tausend Lewa около хиляда лева; jmdn. an der Schrift erkennen познавам някого по почерка; an einem Buch arbeiten работя върху книга. II. adv: von jetzt an отсега нататък; von Anfang an от началото; München an: 12.20h пристигане в Мюнхен в 12.20 ч. III. an- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. начало на действие; срв. anfaulen, anstimmen...; 2. прикрепване към нещо, срв. anbinden, anheften, anketten...; 3. слаба степен или краткотрайност на действието, срв. anbrennen, anbraten, antrinken...; 4. насоченост на действието към нещо или някого, срв. anbrüllen, anflehen, anstarren...; 5. движение нагоре, срв. anheben, ansteigen...* * *prp А D 1. за място до при, на; = e-r Universitьt studieren следвам в университет = einem Gymnasium unterrichten преподавам в гимназия; аm Leben sein жив съм; etw kommt = den Tag нщ излиза наяве; 2. за време D: на (за дни и части от ден): am -
17 anschaulich
ánschaulich adj нагледен; жив, образен, картинен.* * *a нагледен. -
18 aufgeweckt
aufgeweckt adj жив, буден, отворен (човек, дух).* * *a прен буден, схватлив. -
19 beweglich
bewéglich adj 1. подвижен; 2. übertr жив, бърз, чевръст; geistig beweglich sein имам бърз ум.* * *a подвижен. -
20 bleiben
I.bleiben (blieb, geblieben) unr.V. sn itr.V. оставам; zu Hause bleiben оставам вкъщи; über Nacht bleiben пренощувам; am Leben bleiben оставам жив; bei seiner Meinung bleiben държа на мнението си; bei der Sache bleiben придържам се към темата (въпроса), не се отклонявам; es ist alles beim Alten geblieben всичко си остана по старому; wo sind die Kinder geblieben? къде останаха децата?; wo bleibst du so lange? къде се бавиш?; es bleibt dabei така остава (както решихме); umg das bleibt unter uns това си остава между нас.II.bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) bleiben не мога да пласирам (стока).* * ** (ie, ie) itr s оставам; es bleibt dabei остава така; =der Eindruck трайно впечатление ;
См. также в других словарях:
живёхонький — живёхонький, живёхонькая, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькой, живёхонького, живёхоньких, живёхонькому, живёхонькой, живёхонькому, живёхоньким, живёхонький, живёхонькую, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькую,… … Формы слов
Жив курилка — Жив курилка! выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… … Википедия
Живёт такой парень — «Живёт такой парень» … Википедия
Живёт такой парень (фильм) — «Живёт такой парень» … Википедия
Живём вместе — Живём вместе, умираем в одиночестве Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 23 24 Приглашённые актёры Генри Йен Кьюсик Сэм Андерсон Клэнси… … Википедия
Живёшь только дважды (роман) — Живёшь только дважды / Живёшь только два раза / Жизнь даётся лишь дважды Автор: Ян Флеминг Жанр: Шпионский роман Оригинал издан … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве — англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
Жив Курилка! — Выражение из старинной русской народной детской игры «Курилка». Правила таковы: играющие садятся в круг и передают друг другу горящую лучинку, напевая при этом соответствующую песенку присказку. Тот, в чьих руках лучинка погаснет, считается… … Словарь крылатых слов и выражений