-
1 онон
1. орудн. п. от ол; 2. союз, причинно-следств. таким образом, следовательно; поэтому, потому; онон биһиги маннык түмүккэ кэлэбит таким образом, мы приходим к следующему выводу; кини ыалдьар, онон кэлбэт он болен, поэтому не приходит \# онон бүтэр и кончено. -
2 онон-манан
нареч. местами, кое-где; онон-манан еэппэрээк үүнэр местами растёт кустарник; онон-манан сулустар чоҕулуйал-лар сверкают редкие звёзды. -
3 ол
I мест. указ. тот, та, то; ол дьиэҕэ киир войди в тот дом; ол хайа үрдүк та гора высока; ол диэки бар= идти, ехать в том направлении, в ту сторону; ол курдук вот так, таким образом; ол гэннэ а) после того, затем; далее; б) сверх того, кроме того, ещё; ол гэннэ тугу кэпсиигин? что ещё расскажешь?; ол да буоллар тем не менее, всё-таки, несмотря на то; ол гынан баран или ол эрээри всё же, однако; ол иһин поэтому, вследствие этого; ол иһин да! вот в чём дело!, вот оно что!; ол аата значит, следовательно; ол үрдүнэн сверх того, помимо того; онон тем; той; онон барыҥ поезжайте той (дорогой); ону а) того, то, ту; ону мин билбэппин того я не знаю; б) о том; об этом; сну истээт услышав об этом; ону ааһан кроме того, сверх того; онуоха(ҕа); на то, на это; онуоха кини этэр... на это он говорит...; онуоха туох баарый? что из того?; онуоха эбии к тому же \# ону баара не тут-то было; онуоха-маныаха диэри до поры до времени.II модальное сл. 1) усиливает выразительность высказываемого: ол туохтан куттанныгыт? а чего это вы испугались?; ол эйигиттэн ыйытыам дуо? а что, тебя буду спрашивать, да?; 2) с гл. предположительного накл. выражает итог, заключение высказываемого так и...; бардаҕа ол так и ушёл... \# ол аата а) значит, следовательно, стало быть, таким образом, выходит; ол аата, дьэлликтииргин бырахтыҥ дуо? значит, ты бросил бродяжничать?; б) то есть, значит; ол аата, төһө буоларый? то есть, сколько будет?; ол буолан (или гынан) баран но, однако; ол буолан баран, бу хартыына олус табыллыбыт однако эта картина очень удалась; ол гынан баран, ким да кэлбэтэҕэ однако никто не приходил; ол да буоллар несмотря на это, однако, всё-таки; ол да буоллар, быйыл оҕуруот аһа лаппа үчүгэй буолар буолла несмотря на это, обещается хороший урожай овощей; ол иһин вот то-то; конечно; ол иһин, эн төннөн кэлиэхтээх этиҥ вот тото, ты должен был вернуться; чэ, ол иһин, сэрэйбит сэрэх ну конечно, так и предполагали; ол иһин даа вот в чём дело; ясно, в чём дело; ол иһин даа, оттон мин сэрэйбэт да этим вот в чём дело, а я и не догадывался; ол курдук а) итак, таким образом, вот так; ол курдук, бу мас дьиэ ордубут таким образом, этот деревянный дом остался целым; б) например, к примеру; ол курдук, бу порка саҥа үс кран туруорулунна в этом порту, например, установлено три крана; ол эрээри но, однако, тем не менее; халлаан былыттаах, ол эрээри ичигэс пасмурно, но тепло; онон буоллаҕына следовательно, значит, стало быть; онон буоллаҕына, кини миэхэ суруйар суруга барыта сымыйа эбит следовательно, всё, что он пишет мне, оказывается неправдой; онон бүтэр вот и всё, и всё; бүгүн барабын, онон бүтэр! сегодня еду - и всё!; онто суох а) и так (уж), и без того; онто да суох биһиэхэ ыарахан и без того нам тяжело; б) действительно, (и) в самом деле; конечно; ээ, онто суох, оннук, действительно, так оно и есть; онто суох, үөрүөхтэрин үөрэллэр! конечно, как им не радоваться!; ону ааһан более того; не только..., но и...; ыллыыр, ону ааһан үҥкүүлүүр она не только поёт, но и танцует. -
4 айыы
I 1. и д. от ай= созидание; 2. творение, создание.II 1) миф., фольк. доброе начало; доброе божество, добрый дух; үрүҥ айыы тойон всевышний властелин; айыы сирэ страна добрых духов; айыы бухатыыра богатырь-представитель доброго начала, светлого мира; айыы киһитэ человек светлого мира; айыы сирэ аһаҕас, күн сирэ көҥдөй посл. мир божий открыт, страна подсолнечная вместительна; 2) судьба, рок, участь; эн айыыҥ инньэ твоя доля там (т. е. судьбы у нас разные) \# айыы! или айыым таҥарам! межд. боже мой!; айыыта киирбит в добром настроении; ол айыыта онон на том и делу конец; и поминай, как звали.("й" носовой)I 1) уст. рел. грех || грешно; таҥараҕа айыы грех перед богом; ыар айыы тяжкий грех; дьиэҕэ иһиирэр айыы свистеть в доме грешно; сымыйалыыр айыы врать грешно; айыыны саҥарыма так не говори-грешно; айыыга киир= а) впасть в грех, согрешить; б) перен. делать что-л., участвовать в чём-л. (хотя бы в самой малой степени); 2) вина, проступок; айыым суох (это) не моя вина; я в этом не виноват \# айыыбын тугу кистиэмий! что греха таить!; айыыгын эт= а) клясться, божиться; уверять в чём-л.; б) исповедоваться; айыы иннигэр ни за что; айыыта таайар (или тардар) он расплачивается, он несёт наказание за свой прежние грехи; айыыта туолуо наступит час расплаты, придёт конец его злодеяниям; айыы этии исповедь.II межд. выражает испуг, изумление, осуждение, запрещение ой, о; айыы, саҥарыма! ой, так не говори!; айыы даҕаны! модальное словосочет. грех-то какой!; грешно же!; айыы эбээт! а) о, какой грех!; б) о, какой ужас! -
5 буоллаҕына
союз 1) против., сопост. а, но; кинилэр кыайаллар, мин буоллаҕына кыайбаппын они могут, а я не могу; баччаантга диэри кэлбэтэ, мин буоллаҕына соҕотоҕун олоробун он до сих пор не пришёл, а я сижу одна; 2) присоед. а; өрүһүнэн устан истилэр, өрүстэрэ буоллаҕына сүүрүгэ сүрдээх они плыли по реке, а течение очень быстрое; 3) усл. если...,...то...; итинник саныыр буоллаххына, улаханнык сыыһаҕын если ты так думаешь, то ты серьёзно ошибаешься; 4) употр. в составе модальных и союзн. сочет.: баара буоллаҕына всего-навсего; бэрдэ буоллаҕына самое лучшее; бэркэ буоллаҕына а) самое большее; бэркэ буоллаҕына, кыратык мөҕүөктэрэ самое большее, слегка поругают; б) в лучшем случае; бэркэ буоллаҕына, сарсын барыахпыт в лучшем случае, мы уедем завтра; дьиҥинэн (или дьиҥэ) буоллаҕына в самом деле; ити буоллаҕына если так; итинэн буоллаҕына итак; кырата буоллаҕына самое меньшее; манан буоллаҕына если так; онон буоллаҕына следовательно; улахана буоллаҕына самое большее; үчүгэйэ буоллаҕына в лучшем случае. -
6 буомнаа
1) делать преграду, преграждать (путь чему-л.); сиэни буомнаа= запрудить речку; 2) являться, быть препятствием, помехой; онон суолу үрэх буомнуур там дорогу преграждает речка. -
7 дьэ
модальное сл. 1) выражает совершение действия после длительного ожидания наконец, наконец-то; дьэ, өйдөөтө ээ наконец-то он понял; дьэ, тиийдилэр наконец они приехали; дьэ эбэтээ ну, наконец-то, вот наконец-то; дьэ эбэтээ, биһиги да кыайдыбыт! наконец-то, и мы (это) одолели!; 2) выражает презрение, отвращение: дьэ киһи ну и человек; дьэ сүгэ ну и топоришко; 3) усиливает повеление, просьбу, желание ну; давай(те); дьэ, илдьиҥ ну, ведите; дьэ, үлэлиэҕиҥ давайте работать; дьэ, кзпеээ ну, рассказывай; 4) подчёркивает высказываемую мысль: дьэ, бэйэм да итинник саныыбын да, я и сам так думаю; дьэ, мин бардым ну, я пошёл; дьэ, итинник вот так; дьэ, билигин маннык а теперь вот что; 5) в диалоге употр. в кач. вопр. сл.-предложения и (выражает повышенный интерес к происходящему: мунньахха сырыттым.- Дьэ? я был на собрании.- Ну?; 6) усиливает знач. нек-рых модальных сл. и межд.: арай дьэ а вот; дьэ хата вот наоборот; бэйэ дьэ! ну постой, ну погоди I; дьэ онон и следовательно; дьэ өлүү эбит! ох, наказание!; оо дьэ! ох!; дьэ дуо (или дуу) ну вот (тогда); дьэ дуо, оччоҕо биһиги үлэлиэхпит да үлэлиэхпит ну вот тогда-то мы и поработаем \# дьэ туран и вот, ну вот; дьэ туран бараллар и вот они идут дальше; дьэ уонна и после (всего) этого; кини билигин үлэһит, дьэ уонна хайдах күн ортотугар диэри утуйа сытыаҕай он сейчас работает, где же ему спать до полудня. -
8 ордуктаах
1) имеющий остаток, излишек; с... остатком, с... излишком; ордуктаах түҥэтии мат. деление с остатком; 2) имеющий какое-л. преимущество; онон кини ордуктаах в этом его преимущество. -
9 суруй
1) писать; харандааһынан суруй= писать карандашом; сурукта суруй= писать письмо; өйтөн суруй= писать сочинение; 2) проводить линию; царапать (острым предметом); хаптаһыны тоһоҕонон суруй= царапать доску гвоздём \# ууну суруй= а) говорить чепуху; б) заниматься чем-л. бесполезным (букв. писать по воде). -
10 туттар
I 1) побуд. от тут= I; оҕону туттара түс= дать подержать, понянчить ребёнка; бу ат оҕоҕо туттарбат эта лошадь не даётся детям; сыыһа туттар= не даться в руки, увернуться; 2) укреплять, закреплять чём-л.; тоһоҕонон туттар= закрепить что-л. гвоздём; 3) вручать, давать что-л. на хранение; харчытын миэхэ туттарда он отдал мне на хранение свой деньги \# хам туттар= заболеть воспалением лёгких.II побуд. от тут= II; дьиэни туттардым мне построили дом., -
11 хаайыылаах
1. 1) имеющий преграду, препятствие, преграждённый; бу суол элбэх хаайыылаах на этой дороге много препятствий; онон барарга уу хаайыылаах на этой дороге путь преграждает вода; 2) перен. имеющий запреты, ограничения; куоракка барара хаайыылаах ему запрещён въезд в город; 2. заключённый, арестант; узник; хаайыылаах курдук тут= обращаться с кем-л., как с заключённым; хаайыылаах муҥа перен. прост, каторжные муки (напр. большие ограничения). -
12 хайаатар
хайаатар да (или даҕаны) модальное словосочет. а) во что бы то ни стало, обязательно; онон, хайаатар даҕаны илдьэ барыам во что бы то ни стало я унесу (это) с собой; хайаатар да көмүскүөҕэ он обязательно защитит; б) как-никак; хайаатар да ыар үлэ как-никак, это тяжёлый труд. -
13 хатаа
I 1) закрывать, запирать (на крючок, на замок); ааны хатыырынан хатаа= закрыть дверь на крючок; күлүүһүнэн хатаа= запереть на ключ; 2) прибивать что-л. (гвоздём); тоһоҕонон хатаа= прибить гвоздём; 3) перен. удерживать в памяти, запоминать; кытаанахтык өйгөр хатаа= крепко запомнить что-л.II похолодать (весной); бүгүн хатаабыт сегодня похолодало. -
14 энхилин
страд. от эҥис= 1) омываться, быть омываемым (высокими волнами, бурным течением - о береге); 2) окатываться, обливаться, быть облитым (водой, напр. при купании); 3) перен. быть заброшенным куда-л., оказаться где-л. случайно; онон-манан эҥсиллэн сылдьар он колесит по разным местам.
См. также в других словарях:
Онон — Характеристика Длина 1032 км Площадь бассейна 96 200 км² Бассейн Тихо … Википедия
Онон — река, пр. составл. Шилки; Монголия и Россия (Читинская обл.). Название из бурят, оно(н) развилина , т. е. место, где реки Онон и Ингода, сливаясь, образуют Шилку. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ … Географическая энциклопедия
ОНОН — река в Монголии и Российской Федерации, правая составляющая р. Шилка. 1032 км, площадь бассейна 96,2 тыс. км². Средний расход воды 191 м³/с. Используется для орошения … Большой Энциклопедический словарь
ОНОН — ОНОН, река в Монголии и России, правая составляющая р. Шилка. 1032 км, пл. бассейна 96,2 тыс. км2. Средний расход воды 191 м3/с. Используется для орошения. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
онон — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Онон — р. , лп р. Амура, пп р. Джелтулака Бол. и лп р. Уркимы; ОНОН Бол. р. , пп Джелтулак Б. ; ОНОН Мал. р. , пп Уркан Сред. в Тындинском р не. Название вероятно с эвенк. : оне, онени, онен – рисунок, красивый узор, писаницы на камне, святой камень,… … Топонимический словарь Амурской области
Онон — река в Монголии и России, правая составляющая р. Шилка. 1032 км, площадь бассейна 96,2 тыс. км2. Средний расход воды 191 м3/с. Используется для орошения. * * * ОНОН ОНОН (Onon), река в Монголии и Российской Федерации (Читинская область), правая… … Энциклопедический словарь
онон — ОНАН, а, ОНОН, а, ОНОНС, а, м. Онанист. Пойду в Сокольники онанов гонять … Словарь русского арго
Онон — (Чит. обл.) р., приток Шилки – предполагают, что название реки произошло от бур. слова оно(н) развилинка , развилок , т. е. рр. Онон и Ингода образуют р. Шилку; смысл соответствует русскому термину рассоха (см.) … Географические названия Восточной Сибири
Онон — река, пр. составл. Шилки; Монголия и Россия (Читинская обл.). Название из бурят, оно(н) развилина , т. е. место, где реки Онон и Ингода, сливаясь, образуют Шилку … Топонимический словарь
ОНОН — ОБНОН ОНОН отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков юр. ОБНОН Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур